PEUGEOT EXPERT 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 324

49
Acceso
2Activación automática
(Según versión)
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
después de cerrar la última puerta o el maletero.
â–º
Para evitar que se active la alarma al entrar
en el vehículo, pulse previamente el botón de
desbloqueo del mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
Elevalunas eléctricos
1. Delantero izquierda.
2. Ventana delantera derecha.
Funcionamiento
â–º Para abrir o cerrar la ventanilla manualmente,
pulse o tire del interruptor para abrirla o cerrarla,
sin rebasar el punto de resistencia. La ventanilla
se detendrá al soltar el interruptor.
â–º

Para abrir o cerrar la ventanilla
automáticamente, pulse o tire del interruptor
totalmente para abrirla o cerrarla, rebasando el
punto de resistencia. La ventanilla se abrirá o
se cerrará por completo aun después de haber
soltado el interruptor (al volver a accionar el
interruptor

, el movimiento de la ventanilla se
interrumpe).
Los mandos del elevalunas eléctrico
siguen operativos durante unos 45
segundos después de quitar el contacto si las
puertas delanteras no están abiertas.
Transcurrido ese tiempo los mandos se
desactivan. Para reactivarlos, vuelva a dar el
contacto.
Antipinzamiento
Si su vehículo está equipado con esta función,
cuando la luna sube y se encuentra con un
obstáculo, esta se para y baja parcialmente.
En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre, pulse el mando hasta la
apertura completa. Antes de 4 segundos, tire del
mando hasta el cierre completo de la luna.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Tras volver a conectar la batería o en el caso
de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
debe reinicializarse la función antipinzamiento
La función antipinzamiento está desactivada
durante la siguiente secuencia de
funcionamiento.
En cada ventanilla:
â–º

Baje completamente la ventanilla y luego
súbala; esta subirá unos centímetros con cada
pulsación. Repita la operación hasta el cierre
completo de la ventanilla.
â–º Siga tirando del mando durante al menos
un segundo después de que la ventanilla esté
cerrada.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
obstáculo durante la operación, se debe
invertir el movimiento de la ventanilla. Para
hacerlo, pulse el mando pertinente.
Cuando el conductor accione el mando
del elevalunas eléctrico del acompañante,
debe asegurarse de que nada impida que la
ventanilla se cierre correctamente.
Preste especial atención a los niños cuando
accione las ventanillas.
No saque la cabeza o los brazos por
las ventanillas abiertas con el vehículo
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir
lesiones graves.

Page 52 of 324

50
Ergonomía y confort
Posición de conducción
correcta
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la
ergonomía del puesto de conducción, realice los
siguientes ajustes en el orden indicado:

la altura del reposacabezas,



la inclinación del respaldo,



la altura del cojín del asiento,



la posición longitudinal del asiento,



la altura y la profundidad del volante,



los retrovisores exteriores y el interior
.


Una vez realizados estos ajustes,
asegúrese de que puede ver bien el
cuadro de instrumentos desde la posición de
conducción.
Asientos delanteros de ajuste manual
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Ajuste longitudinal

â–º Levante la barra de mando y deslice el
asiento hacia adelante o hacia atrás.
â–º

Suelte la barra de mandos para bloquear la
posición del asiento en una de las muescas.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie
impida el movimiento del asiento hasta el
tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros
sentados en las plazas traseras, o de
atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento.
Altura

â–º Tire del mando hacia arriba para subir o
empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener
la posición deseada.
Inclinación del respaldo

â–º Según equipamiento, gire la ruedecilla o
tire del mando hacia arriba al máximo e incline
el respaldo hacia adelante o hacia atrás para
obtener el ángulo deseado.
Apoyo lumbar

Page 53 of 324

51
Ergonomía y confort
3â–º Gire la ruedecilla hasta obtener el nivel de
apoyo lumbar deseado.
Posición de la bandeja
del respaldo del asiento
del conductor o del
acompañante


En el lado del acompañante, esta posición
permite transportar objetos largos.
En el lado del conductor, esta posición permite la
evacuación (por los servicios de emergencia) de
los pasajeros de la parte de atrás.
Compruebe que ningún objeto impida la
maniobra de un asiento, tanto por
encima como por debajo.
â–º

Coloque el reposacabezas en posición baja,
levante el reposabrazos, si su vehículo dispone
de él, y abata la bandeja fijada al respaldo del
asiento.
Se recomienda desactivar el airbag
frontal del acompañante.


â–º Tire hacia arriba y al máximo del mando y
bascule el respaldo hacia delante.
Para volver a la posición normal, tire del mando
hacia arriba para desbloquear el respaldo y
luego levante el respaldo hasta la posición alta.
En caso de desaceleración brusca, los
objetos colocados sobre el respaldo
abatido pueden salir despedidos.
Asiento delantero con ajuste eléctrico
Para evitar descargar la batería, realice
los ajustes con el motor en marcha.
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Ajuste longitudinal

â–º Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
para deslizar el asiento.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie
impida el movimiento del asiento hasta el
tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros
sentados en las plazas traseras, o de
atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento.
Altura del cojín del asiento

â–º Accione el mando hacia arriba o hacia abajo
para obtener la altura deseada.

Page 54 of 324

52
Ergonomía y confort
Inclinación del respaldo

â–º Accione el mando hacia delante o hacia atrás
para regular la inclinación del respaldo.
Ajuste de la altura del reposacabezas


Si su vehículo dispone de este equipamiento.
â–º
Para elevarlo, tire del mismo hacia arriba lo
más posible (dentado).
â–º

Para retirarlo, presione la pestaña A

y tire
hacia arriba.
â–º Para volver a colocarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
correspondientes manteniéndolas alineadas con
el respaldo del asiento.
â–º

Para bajarlo, presione la pestaña A

y empuje
simultáneamente el reposacabezas hacia abajo.
El reposacabezas está provisto de una
estructura dentada que impide que se
baje. Esto constituye un dispositivo de
seguridad en caso de choque.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda a la
altura de la parte superior de la cabeza.
No circule con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados y
correctamente ajustados.
Banqueta delantera de 2
plazas
En su caso, es fija y tiene un cinturón de
seguridad integrado en el respaldo para la plaza
contigua a la del conductor.
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Compartimento bajo el
asiento


Si el vehículo cuenta con este equipamiento,
existe un compartimento situado bajo el asiento.
â–º

T
ire de la correa hacia usted para bascular el
cojín del asiento.
Reposabrazos

El reposabrazos tiene muescas.
â–º Levante el reposabrazos al máximo.
â–º

Bájelo al máximo.

Page 55 of 324

53
Ergonomía y confort
3â–º Levante el reposabrazos hasta la posición
deseada.
Banqueta y asientos
calefactables






Si el vehículo dispone de este equipamiento.
â–º Con el motor en marcha y una temperatura
exterior inferior a 20
ºC, utilice la ruedecilla
de regulación para encender la calefacción
y seleccionar la intensidad deseada, entre

0

(apagada) y

3
(alta).
Se desaconseja un uso prolongado de
los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el
caso de las personas cuya percepción del
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad,
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:


No coloque objetos pesados o afilados
sobre el asiento.



No se suba de rodillas ni de pie al asiento.



No derrame líquidos en el asiento.



No utilice nunca la función de calefacción si
el asiento está húmedo.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han
alcanzado una temperatura conveniente,
apague esta función: una reducción del
consumo eléctrico también disminuye el
consumo de energía.
Ajuste eléctrico del apoyo lumbar


â–º Presione el mando hasta obtener el apoyo
lumbar deseado.
Función masaje

Page 56 of 324

54
Ergonomía y confort
Esta función, que sólo funciona con el motor en
marcha o con el sistema Stop & Start en modo
STOP, realiza un masaje lumbar.
Activación o desactivación
â–º Pulse este botón para activar o
desactivar la función.
T
ras la activación, se enciende el testigo. La
función de masaje se activa por un período de
una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6

ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4
minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y el
testigo se apaga.
Ajuste de la intensidad

Pulse este botón para regular la
intensidad del masaje.
Es posible elegir entre dos niveles de masaje.
Reglaje del volante

â–º Con el vehículo parado , baje la palanca
para liberar el volante.
â–º

Regule la altura y la profundidad.
â–º


T
ire de la palanca para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para reducir
los "ángulos muertos".
Los objetos que se ven por el retrovisor
están en realidad más cerca de lo que
parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
correctamente la distancia con respecto a los
vehículos que se acerquen por detrás.


â–º Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
â–º

Mueva el mando B

en cualquiera de las
cuatro direcciones para realizar el ajuste.
â–º

V
uelva a colocar el mando A en su posición
central.
Plegado manual
Los retrovisores pueden plegarse manualmente
(obstrucción en el estacionamiento, garaje
estrecho, etc.).
â–º

Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
Según equipamiento, los retrovisores exteriores
se pliegan de forma eléctrica.

Page 57 of 324

55
Ergonomía y confort
3â–º Desde el interior, con el
contacto puesto, coloque el
mando A en posición central.
â–º

T
ire del mando A hacia atrás.
â–º

Bloquee el vehículo desde el exterior
.
Si los retrovisores se han plegado con el
mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo.
Despliegue eléctrico
Los retrovisores exteriores se despliegan de
manera eléctrica al desbloquear el vehículo con
el mando a distancia o la llave. A menos que se
plegaran con el mando A, vuelva a tirar hacia
atrás del mando situado en el centro.
Se puede desactivar el plegado y
desplegado con el bloqueo y
desbloqueo, respectivamente. Acuda a un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Si fuese necesario, es posible plegar los
retrovisores manualmente.
Retrovisores térmicos



â–º Pulse alguno de estos botones.
Para obtener más información sobre el
Desempañado y desescarchado de la
luneta trasera , consulte el apartado
correspondiente.
Retrovisor
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el sol,
el alumbrado de los otros vehículos, etc.
Posición día o noche

â–º Tire de la palanca para pasar a la posición
"noche" antideslumbramiento.
â–º Empuje la palanca para pasar a la posición
normal "día".
Zona del parabrisas para
el dispositivo de telepeaje
Según versión, el vehículo puede estar equipado
con un tipo de parabrisas atérmico.
Para un funcionamiento óptimo del dispositivo
de telepeaje, es necesario colocarlo en la zona
del parabrisas habilitada para ello, identificada
mediante unos puntos negros alrededor de la
base del retrovisor interior.


En versiones sin parabrisas atérmico,
para no obstaculizar el campo de visión
a través del parabrisas, se recomienda
colocar el dispositivo de telepeaje en la parte
superior del parabrisas.

Page 58 of 324

56
Ergonomía y confort
Moduwork

El cojín de la plaza exterior de la banqueta
puede plegarse sobre el respaldo para crear una
zona de carga dentro del habitáculo.
Se puede quitar una trampilla desmontable
de esta separación para poder cargar objetos
largos.


Una vez quitada la trampilla
desmontable, puede cargar objetos
largos de tal forma que pasen por debajo de
la plaza exterior.
Trampilla desmontable (tipo
1)
Cómo retirar la tapa

â–º Mientras sujeta la tapa con una mano, gire el
mando de la parte superior de la tapa con la otra
mano para soltarla.
â–º

Baje la tapa para desmontarla de su
alojamiento.
â–º


Guárdela debajo del asiento del conductor
,
sujetándola en los salientes de fijación.
â–º

Gire el mando de la parte superior de la tapa
para asegurarla.
Montaje de la tapa

â–º Incline la tapa, con las bisagras amarillas
mirando hacia abajo.
â–º

Inserte las bisagras en su alojamiento y
pulse hacia abajo por completo (para evitar
vibraciones).
â–º


Con una mano levante la tapa para cerrarla
y

, a continuación, con la otra mano, gire el
mando de la parte superior de la misma para
asegurarla.

Page 59 of 324

57
Ergonomía y confort
3Trampilla desmontable (tipo
2)


â–º Para abrir o cerrar la trampilla, deslícela
hacia la izquierda o la derecha.
La trampilla se mantiene cerrada o abierta
gracias a los imanes situados en los topes.
Cojín del asiento plegable
Subir el cojín del asiento

â–º Con una mano, tire firmemente de la correa
hacia delante para desbloquear el cojín del
asiento.
â–º

Un resorte levanta el cojín del asiento contra
el respaldo.
Nunca coloque la mano debajo del cojín
del asiento para guiarlo hasta arriba, ya
que podría pillarse los dedos.
Utilice siempre la correa exclusivamente.
Cuando el asiento exterior esté
levantado y la trampilla desmontada,
debe instalar la red antideslizante.
Consulte el apartado Red antideslizante.

Page 60 of 324

58
Ergonomía y confort
Bajar el cojín del asiento

â–º Desmonte la red antideslizante.
â–º Para volver a colocar el cojín del asiento en
su lugar
, presione firmemente la parte superior
del asiento con una mano para bajar el cojín del
asiento hasta que se bloquee en la posición de
asiento.
Asegúrese de que ningún objeto o pie tape los puntos de anclaje o impida que
el conjunto quede bloqueado correctamente.
Red antideslizamiento
Colocación de la red



â–º Coloque el primer fiador en la muesca
superior 1
, situada debajo del cojín del asiento
plegado. Mantenga el fiador presionado contra la
estructura y, a continuación, gírelo un cuarto de
vuelta (en el sentido de las agujas del reloj) para
bloquearlo.
â–º

Coloque el segundo fiador en la muesca
inferior

2, situada en la base del asiento.
Mantenga el fiador presionado contra la
estructura y, a continuación, gírelo un cuarto de
vuelta (en el sentido de las agujas del reloj) para
bloquearlo.


â–º Acople el primer gancho en la anilla 3 situada
en la guantera.
â–º

Acople el segundo gancho en la anilla 4


situada en el suelo.
Desmontaje de la red
â–º Quite los ganchos de las anillas 4 y 3.
â–º Retire el fiador inferior 2
y después el fiador
superior 1, girándolos un cuarto de vuelta hacia
atrás para desbloquearlos.
Asegúrese de que el tamaño, la forma y el volumen de la carga transportada son
compatibles con el código de circulación y la
normativa de seguridad y no entorpecen el
campo de visión del conductor.
Todas las cargas deben estar correctamente
sujetas para evitar o minimizar su
desplazamiento y prevenir lesiones.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 330 next >