PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 291 of 324
289
Navegação 3D ligada
12Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione “Atualizar lista” no menu secundário
“Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3
minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal. Alguns dos caracteres das informações sobre
os conteúdos multimédia em reprodução podem
não ser apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming de
áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.Telefone
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não esteja
visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telefone Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços). Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.
►
V
erifique a lista dos países suportados nos
seguintes Websites: Google Android Auto ou Apple.
O volume do telefone ligado através de
Bluetooth é demasiado baixo.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (por exemplo,
feche as janelas, diminua a ventilação, abrande).
Alguns contactos aparecem em duplicado na
lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando ambas
as sincronizações estão selecionadas, alguns
contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V
er os contactos do cartão SIM” ou
“Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
Page 292 of 324
290
Navegação 3D ligada
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de
texto SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a definição
da distribuição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte. ►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como
“Nenhum”, definir a correção de ruído como “Ativa”
no modo USB e “Inativa” no modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a carga
da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas
disponíveis se a sincronização por satélite estiver
desativada.
►
Menu Regulações/Opções/Definição de data
e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).
Page 293 of 324
291
Gravação e privacidade dos dados do veículo
13Gravação e privacidade dos
dados do veículo
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo: –
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo, temperatura,
sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes do
sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes importantes
do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).
–
A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
– Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.
–
Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada. Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser
necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
Page 294 of 324
292
Gravação e privacidade dos dados do veículo
Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de pós-
venda durante tarefas de assistência ou reparação,
ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Definições de posição do bancos e do volante.
–
Definições do chassis e do ar condicionado.
–
Definições personalizadas, como iluminação
interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Dados de multimédia, como música, vídeos ou
fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.
–
Os dados do livro de endereços que vão ser
utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.
–
Destinos introduzidos.
–
Dados relacionados com a utilização de serviços
online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB
ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.
Page 295 of 324
293
Gravação e privacidade dos dados do veículo
13Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.
Page 296 of 324
294
Índice alfabético
A
Abertura a 180° 45
Abertura da mala
30–31, 45
Abertura das portas
30–31, 39–40
Abertura do capot motor
199
ABS
103
Acendimento automático dos faróis
93
Acertar a hora
28, 263, 287
Acerto da hora
28, 263, 287
Acesso à 3ª fila
60, 62
Acesso à roda de emergência
217
Acesso e arranque mãos livres
30–35, 141–142
Acessórios
100
Acoplamentos de reboque
105, 196
Active Safety Brake
170, 172
Actualização da data
28, 264, 287
AdBlue®
20, 205
Adesivos de personalização
209
Aditivo de diesel
202–203
Airbags
110, 112–113, 115
Airbags cortina
112–113
Airbags frontais
111–112, 115
Airbags laterais
111 – 11 2
Ajuda ao arranque em inclinação
147–148
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
176
Ajuda ao estacionamento para a frente
177
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
103
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
176
Ajuste da data
28, 264, 287
Alarme
46–48
Alavanca da caixa de velocidades
automática
149–151
Alavanca da caixa de velocidades manual
148
Alavanca de velocidades
147
Alerta atenção condutor
174
Alerta de Risco de Colisão
170–171
Alerta de transposição da linha
indicadora de via
173
Alta tensão
184
Anéis de amarração
74
Ângulo do banco
50
Anti-arranque electrónico
140
Antibloqueio das rodas (ABS)
103
Anti-entalamento
77
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
103–104, 106
Anti-roubo/Antiarranque
31
Aplicação móvel
28, 88, 194
Aplicações
278
Aplicações conectadas
278
Apoio para os braços dianteiro
52
Apoios de cabeça dianteiros
52
Aquecimento
81–82, 84–88
Aquecimento adicional
46, 86–88
Aquecimento programável
28, 46, 86–88
Arborescência do ecrã
260
Ar condicionado
81–82, 84
Ar condic ionado automático bizona
82–83
Ar condicionado bizona
85
Ar condicionado-conduta (conselhos)
7
Ar condicionado manual
82, 84
Argola de reboque
230
Arrancar
227Arranque de socorro 143, 227
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
182
Arranque do motor
140, 142
Arranque do veículo
141, 143, 147, 149–151
Arrumações interiores
70–71, 75
Arrumações traseiras
75
Arrumos
52, 58–59, 68–69, 71
Assistência à travagem de urgência
103, 171
Autocolantes de personalização
209
Autonomia de AdBlue®
20, 202
Auxiliares de condução (recomendações)
157
Auxiliares de manobra (recomendações)
157
Avisadores
12
Avisador sonoro para peões (elétrico)
103, 139
Aviso sonoro de veículos silenciosos
(elétrico)
103, 139
B
Banco aquecido 53
Banco dianteiro de 2 lugares
52, 108
Banco e banco traseiro fixo
59, 61–63
Banco e banco traseiro fixo
sobre calhas
59, 63–65
Banco monobloco fixo
60–61
Bancos aquecidos
53
Bancos da frente
50–51
Bancos de criança clássicos
116–120
Bancos eléctricos
51
Page 297 of 324
295
Índice alfabético
Banco(s) individual(ais) traseiro(s)
sobre calhas
65–67, 109
Bancos traseiros
60–65, 114
Banco traseiro
59
Barras do tecto
197
Bateria 12 V
195, 202, 226–228
Bateria acessórios
226
Bateria de tração (elétrico)
22, 27, 184–185, 236
Bidão de AdBlue®
205–206
BlueHDi
20, 202, 211
Bluetooth (kit mãos livres)
248, 261, 283–284
Bluetooth (telefone)
261–262, 283–284
Bomba de purga
2 11
Buzina
103
C
Cabina aprofundada fixa 68–69
Cabina aprofundada rebatível
69
Cabo de áudio
282
Cabo de carga (elétrico)
187
Cabo de recarga
188
Cabo Jack
282
Cadeiras para
crianças
109, 113–114, 116–120, 134
Cadeiras para crianças i-Size
133–134
Cadeiras para crianças
ISOFIX
124, 127–128, 133, 133–134, 134
Caixa de carga cabina
225
Caixa de controlo
187–188
Caixa de ferramentas
212
Caixa de velocidades
automática
147, 149–152, 203, 227
Caixa de velocidades manual
148, 203
Câmara de ajuda à condução (avisos)
158
Câmara de infravermelhos
158
Câmara de recuo
158, 177, 180
Capacidade do depósito de combustível
182–183
Capot motor
199
Características técnicas
233, 236
Carga
75, 197
Carga da bateria
227–228
Carga da bateria de tração
188
Carga doméstica (elétrico)
193, 195, 236
Carga posterior
28
Carga remota (elétrico)
27–28, 186, 192, 194
Cargas rebocáveis
232–233, 236
Carga super-rápida (elétrico)
193, 195, 236
Carregamento doméstico
188
Carregar a bateria de tração
(elétrica)
22, 184, 192–193, 195
Carroçaria
209
CD
246
CD MP3
246
Chamada de assistência
101
Chamada de emergência
101
Chave
30–34, 36
Chave com telecomando
34
Chave desconhecida
143
Chave electrónica
30, 143
Cintos de segurança
107–109, 116
Cintos de segurança traseiros
108
Climatização
83–86Comando de emergência da mala 37
Comando de emergência das portas
30, 36–37
Comando de iluminação
91
Comando de rádio no volante
242, 254, 267
Comando dos bancos aquecidos
53
Comando dos limpa-vidros
96–98
Comandos vocais
269–272
Combustível
7, 182
Combustível (depósito)
182
Compartimento para arrumações
68–69, 71
Compartimentos de arrumação
da área de carga
74
Compartimentos para arrumações das portas
71
Compressor de suspensão pneumático
213
Computador de bordo
24–26
Comutação automática das luzes
de estrada
94–95
Condução
138–139
Condução económica
7
Conectividade
277
Conetor de carga (elétrico)
186, 192–193, 195
Configuração do veículo
26–27
Conselhos de condução
7, 138–139
Conselhos de manutenção
185, 208
Consumo de combustível
7
Consumo de óleo
200
Consumos
27
Contacto
142–143, 285
Contador
158
Conta-quilómetros diário
23–24
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)
105
Controlo de pressão (com kit)
213, 215
Page 298 of 324
296
Índice alfabético
Controlo de tracção avançado 106
Controlo de tracção inteligente
105
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
103–104, 106
Controlo do nível de óleo do motor
19
Controlo dos ângulos mortos
175
Controlos
200, 202–204
Correntes de neve
156, 196, 218
Couro (manutenção)
210
Crianças
109, 117, 124, 127–128,
132, 133–134, 133–135
Crianças (segurança)
136
D
DAB (Radiodifusão digital) -
Rádio digital
244–245, 258, 281
Data (regulação)
28, 264, 287
Depósito de AdBlue®
206
Depósito de combustível
182–183
Descongelamento
55, 84–85
Descongelamento do óculo traseiro
85
Desembaciamento
84–85
Desembaciamento traseiro
85
Desenganador de combustível
184
Deslastre (modo)
196
Desmontagem de roda
218–220
Destrancamento
30–34
Destrancamento a partir do interior
do veículo
38–39
Destrancamento das portas
38–39
Destrancamento seletivo 32–34
Destrancamento total
32–34
Deteção de distração
173–174
Detecção de obstáculos
176
Detecção de pressão baixa
dos pneus
156, 215, 220
Dimensões
238
Discos dos travões
204
Divisória de carga
74
E
Economia de energia (modo de) 195
Ecrã do quadrante
24
Ecrã multifunções (com auto-rádio)
242
Ecrã táctil
26–27, 88
Elementos de identificação
240
Elevadores elétricos dos vidros
48
Embelezador
220
Enchimento de AdBlue®
202, 206
Enchimento do depósito de combustível
182–183
Enchimento dos pneus
204, 240
Enchimento ocasional (com kit)
213, 215
Entrada de ar
82–84
Entrada Jack
246, 282
Equilibrador do capot do motor
199
Equipamento de conforto térmico
23
Escovas limpa-vidros (substituição)
98–99
ESC (programa electrónico de estabilidade)
103
Esquecimento da chave
142
Esquecimento das luzes
92
Estação de carga rápida pública 187, 193
Estação de rádio /
radiodifusora
243, 256–257, 280–281
Estacionamento (ajuda ao)
176
Estores
77
Etiquetas
59
Etiquetas de identificação
240
F
Falta de combustível (Diesel) 2 11
Faróis de halogéneo
221–222
Faróis de máximos
91, 94, 221–222
Faróis de médios
91, 221
Faróis de mínimos
91, 221–223, 225
Faróis de nevoeiro dianteiros
91, 222
Faróis diurnos
93, 221–222
Faróis (regulações)
96
Fecho da mala
45
Fecho das portas
30, 34, 45
Ferramentas
213, 216
Ferramentas de bordo
212
Filtro de ar
203
Filtro de partículas
202–203
Filtro do habitáculo
81, 203
Filtro do óleo
203
Fixações ISOFIX
121, 130, 132, 133, 133–134
Fluxo de energia
27
Frequência (rádio)
280–281
Função de massagens
53
Page 299 of 324
297
Índice alfabético
Funções de controlo à distância
(elétrico)
28, 88, 194
Furo do pneu
213–216
Fusíveis
225
G
GPS 274
Grade de tejadilho
197
H
Histograma dos consumos 27–28
Hora (ajuste)
28, 263, 287
Horizonte visual
11–12
Horizonte visual (HUD)
11–12
I
Iluminação 91
Iluminação ambiente
96
Iluminação de acolhimento
93–94
Iluminação de condução
91, 94
Iluminação exterior
94
Iluminação interior
89, 96
Indicador de alteração de velocidade
148
Indicador de autonomia AdBlue®
20
Indicador de consumo do conforto
térmico (elétrico)
23
Indicador de nível de combustível 182–183
Indicador de nível do óleo motor
19
Indicador de potência (elétrico)
8, 22
Indicador de revisão
18
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento
20
Indicador do nível de carga (elétrico)
22
Indicadores de direcção (pisca-piscas)
92
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
92, 221–223, 225
Informações de trânsito em
auto-estradas (TA)
243
Informações sobre o trânsito (TMC)
275
Informações sobre o veículo
291
ISOFIX
130, 132, 133, 133–134
J
Janela lateral corrediça 76
Janelas de teleportagem/estacionamento
55
K
Kit anti-furos 213–215
Kit de reparação provisória de pneus
213–215
Kit mãos livres
248, 261, 283–284
L
Lâmpadas 221
Lâmpadas (substituição)
220, 223
Lavagem
158
Lavagem (conselhos)
185, 208–209
Lava-vidros
97
Lava-vidros da frente
97
Lava-vidros traseiro
98
Leitor Apple®
247, 259, 282
Leitor CD MP3
246
Leitor de USB
245, 258, 281
Ligação Android Auto
260, 278
Ligação Apple CarPlay
260, 278
Ligação
Bluetooth
248, 261–262, 278–279, 283–284
Ligação rede Wi-Fi
279
Ligar a ignição
143
Limitador de velocidade
159–163
Limpa-para-brisas
97
Limpa-vidros
96, 98
Limpa-vidros traseiro
98
Limpeza (conselhos)
185, 208–210
Líquido de arrefecimento
201
Líquido de direcção assistida
201
Líquido dos travões
201
Localização do veículo
31
Lombar
50, 53–54
Luminosidade
263
Luz avisadora de funcionamento
91
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
109
Page 300 of 324
298
Índice alfabético
Luz avisadora dos cintos de segurança 109
Luz da placa da matrícula
224
Luz de acompanhamento
93
Luz de marcha-atrás
223, 225
Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas)
223
Luz de nevoeiro traseira
91, 223, 225
Luz do tecto dianteira
89–90, 225
Luz do tecto traseira
89–90, 225
Luz do tejadilho
89
Luzes avisadoras
12
Luzes avisadoras de alerta
12
Luzes de emergência
100, 211
Luzes de leitura de mapas
89
Luzes de mudança de direcção
92
Luzes de stop
223–225
Luzes de xénon
221
Luzes do tecto
89–90, 225
M
Macaco 216–217
Mala
45
Malha das correntes de neve
196, 218
Manutenção carroçaria
209
Manutenção (conselhos)
185, 208
Manutenção corrente
158, 202, 204
Massas
232–233, 236
Meio ambiente
7, 38, 87, 139
Memorização de uma velocidade
159
Mensagens
285
Mensagens rápidas 285
Menu
260
Menu geral
27, 242
Menus (áudio)
255–256, 267–268
Menus de atalhos
27
Mesa deslizante escamoteável
77–80
Mesa de trabalho
58–59
Mesas
71
Mesa traseira
71
Modo de economia de energia
195
Modo de potência
154
Modo deslastre
196
Modo ECO
154
Modos de condução
153
Modos de condução (elétrico)
153–154
Modo Sport
154
Moduwork
55–57
Montagem das barras do tejadilho
197
Montar uma roda
218–220
Motor
204
Motor Diesel
182, 199, 211, 233
Motor eléctrico
142, 200, 236
Motorização
eléctrica
5, 8, 27, 184, 197, 200, 226, 229, 236
Motorizações
232
MP3 (CD)
246
Mudança de óleo
200
Mudar para o modo de roda livre
207, 229
Mudar uma escova do limpa-vidros
98–99
Mudar uma roda
216
Mudar um fusível
225N
Navegação 273–275
Navegação conectada
275–277
Navegador de Internet
275, 278
Neutralização ASR/CDS (ESC)
104
Neutralização do airbag passageiro
111 , 11 5
Níveis e verificações
200–203
Nível de AdBlue®
202
Nível de aditivo no gasóleo
202–203
Nível de óleo
19, 200
Nível do líquido da direcção assistida
201
Nível do líquido de arrefecimento
20, 201
Nível do líquido do lava-faróis
97
Nível do líquido do lava-vidros
97, 202
Nível do líquido dos travões
201
Nível mínimo de carga da bateria
de tração (elétrico)
22
Nível mínimo de combustível
182–183
Número de série do veículo
240
O
Óculo da porta da mala 46
Óculo traseiro (descongelamento)
85
Óleo motor
200
P
Pára-brisas atérmico 55