PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 291 of 324

289
Navegação 3D ligada
12Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma anomalia de funcionamento do
sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.

Pressione “Atualizar lista” no menu secundário

“Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3
minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).


Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e

limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal. Alguns dos caracteres das informações sobre
os conteúdos multimédia em reprodução podem
não ser apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.


Utilize caracteres padrão para atribuir o nome

das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.

Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução

não são apresentadas no ecrã de streaming de
áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.Telefone
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não esteja
visível.


V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.


V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.


Desative e depois volte a ativar a função de

Bluetooth do telemóvel.
O telefone Bluetooth não é compatível com o
sistema.


Pode verificar a compatibilidade do telemóvel no

Website da marca (serviços). Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.


Utilize cabos USB genuínos para garantir a

compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.

V
erifique a lista dos países suportados nos
seguintes Websites: Google Android Auto ou Apple.
O volume do telefone ligado através de
Bluetooth é demasiado baixo.
O som depende do sistema e do telemóvel.

Aumente o volume do sistema de áudio,

eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.

Reduza o nível de ruído ambiente (por exemplo,

feche as janelas, diminua a ventilação, abrande).
Alguns contactos aparecem em duplicado na
lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando ambas
as sincronizações estão selecionadas, alguns
contactos podem estar duplicados.


Selecione “V
er os contactos do cartão SIM” ou
“Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,

Page 292 of 324

290
Navegação 3D ligada
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.

Modifique as definições de apresentação do

diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de
texto SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.


Modifique as definições dos agudos, graves e

ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.


Modifique a definição do equilíbrio ou a definição

da distribuição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte. ►

V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como
“Nenhum”, definir a correção de ruído como “Ativa”
no modo USB e “Inativa” no modo Rádio.

Em todos os casos, depois de aplicar as

definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.


Ligue o motor do veículo para aumentar a carga

da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas
disponíveis se a sincronização por satélite estiver
desativada.


Menu Regulações/Opções/Definição de data

e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).

Page 293 of 324

291
Gravação e privacidade dos dados do veículo
13Gravação e privacidade dos
dados do veículo
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo: –

Informações sobre o estado do veículo (por

exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).

Condições ambientais (por exemplo, temperatura,

sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:

Estado de funcionamento dos componentes do

sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).

Falhas e anomalias em componentes importantes

do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).

A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
– Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.


Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,

o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada. Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser
necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.

Page 294 of 324

292
Gravação e privacidade dos dados do veículo
Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de pós-
venda durante tarefas de assistência ou reparação,
ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:

Definições de posição do bancos e do volante.



Definições do chassis e do ar condicionado.



Definições personalizadas, como iluminação

interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:


Dados de multimédia, como música, vídeos ou

fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.


Os dados do livro de endereços que vão ser

utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.


Destinos introduzidos.



Dados relacionados com a utilização de serviços

online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB
ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.

Page 295 of 324

293
Gravação e privacidade dos dados do veículo
13Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.

Page 296 of 324

294
Índice alfabético
A
Abertura a 180° 45
Abertura da mala
30–31, 45
Abertura das portas

30–31, 39–40
Abertura do capot motor

199
ABS

103
Acendimento automático dos faróis

93
Acertar a hora

28, 263, 287
Acerto da hora

28, 263, 287
Acesso à 3ª fila

60, 62
Acesso à roda de emergência

217
Acesso e arranque mãos livres

30–35, 141–142
Acessórios

100
Acoplamentos de reboque

105, 196
Active Safety Brake

170, 172
Actualização da data

28, 264, 287
AdBlue®

20, 205
Adesivos de personalização

209
Aditivo de diesel

202–203
Airbags

110, 112–113, 115
Airbags cortina

112–113
Airbags frontais

111–112, 115
Airbags laterais

111 – 11 2
Ajuda ao arranque em inclinação

147–148
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás

176
Ajuda ao estacionamento para a frente

177
Ajuda à travagem de emergência (AFU)

103
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás

176
Ajuste da data

28, 264, 287
Alarme

46–48
Alavanca da caixa de velocidades
automática
149–151
Alavanca da caixa de velocidades manual

148
Alavanca de velocidades

147
Alerta atenção condutor

174
Alerta de Risco de Colisão

170–171
Alerta de transposição da linha
indicadora de via

173
Alta tensão

184
Anéis de amarração

74
Ângulo do banco

50
Anti-arranque electrónico

140
Antibloqueio das rodas (ABS)

103
Anti-entalamento

77
Anti-Patinagem das rodas (ASR)

103–104, 106
Anti-roubo/Antiarranque

31
Aplicação móvel

28, 88, 194
Aplicações

278
Aplicações conectadas

278
Apoio para os braços dianteiro

52
Apoios de cabeça dianteiros

52
Aquecimento

81–82, 84–88
Aquecimento adicional

46, 86–88
Aquecimento programável

28, 46, 86–88
Arborescência do ecrã

260
Ar condicionado

81–82, 84
Ar condic ionado automático bizona

82–83
Ar condicionado bizona

85
Ar condicionado-conduta (conselhos)

7
Ar condicionado manual

82, 84
Argola de reboque

230
Arrancar

227Arranque de socorro 143, 227
Arranque de um motor a gasolina
com injeção

182
Arranque do motor

140, 142
Arranque do veículo

141, 143, 147, 149–151
Arrumações interiores

70–71, 75
Arrumações traseiras

75
Arrumos

52, 58–59, 68–69, 71
Assistência à travagem de urgência

103, 171
Autocolantes de personalização

209
Autonomia de AdBlue®

20, 202
Auxiliares de condução (recomendações)

157
Auxiliares de manobra (recomendações)

157
Avisadores

12
Avisador sonoro para peões (elétrico)

103, 139
Aviso sonoro de veículos silenciosos
(elétrico)

103, 139
B
Banco aquecido 53
Banco dianteiro de 2 lugares
52, 108
Banco e banco traseiro fixo

59, 61–63
Banco e banco traseiro fixo
sobre calhas

59, 63–65
Banco monobloco fixo

60–61
Bancos aquecidos

53
Bancos da frente

50–51
Bancos de criança clássicos

116–120
Bancos eléctricos

51

Page 297 of 324

295
Índice alfabético
Banco(s) individual(ais) traseiro(s)
sobre calhas
65–67, 109
Bancos traseiros

60–65, 114
Banco traseiro

59
Barras do tecto

197
Bateria 12 V

195, 202, 226–228
Bateria acessórios

226
Bateria de tração (elétrico)

22, 27, 184–185, 236
Bidão de AdBlue®

205–206
BlueHDi

20, 202, 211
Bluetooth (kit mãos livres)

248, 261, 283–284
Bluetooth (telefone)

261–262, 283–284
Bomba de purga

2 11
Buzina

103
C
Cabina aprofundada fixa 68–69
Cabina aprofundada rebatível
69
Cabo de áudio

282
Cabo de carga (elétrico)

187
Cabo de recarga

188
Cabo Jack

282
Cadeiras para
crianças

109, 113–114, 116–120, 134
Cadeiras para crianças i-Size

133–134
Cadeiras para crianças
ISOFIX

124, 127–128, 133, 133–134, 134
Caixa de carga cabina

225
Caixa de controlo

187–188
Caixa de ferramentas

212
Caixa de velocidades
automática
147, 149–152, 203, 227
Caixa de velocidades manual

148, 203
Câmara de ajuda à condução (avisos)

158
Câmara de infravermelhos

158
Câmara de recuo

158, 177, 180
Capacidade do depósito de combustível

182–183
Capot motor

199
Características técnicas

233, 236
Carga

75, 197
Carga da bateria

227–228
Carga da bateria de tração

188
Carga doméstica (elétrico)

193, 195, 236
Carga posterior

28
Carga remota (elétrico)

27–28, 186, 192, 194
Cargas rebocáveis

232–233, 236
Carga super-rápida (elétrico)

193, 195, 236
Carregamento doméstico

188
Carregar a bateria de tração
(elétrica)

22, 184, 192–193, 195
Carroçaria

209
CD

246
CD MP3

246
Chamada de assistência

101
Chamada de emergência

101
Chave

30–34, 36
Chave com telecomando

34
Chave desconhecida

143
Chave electrónica

30, 143
Cintos de segurança

107–109, 116
Cintos de segurança traseiros

108
Climatização

83–86Comando de emergência da mala 37
Comando de emergência das portas
30, 36–37
Comando de iluminação

91
Comando de rádio no volante

242, 254, 267
Comando dos bancos aquecidos

53
Comando dos limpa-vidros

96–98
Comandos vocais

269–272
Combustível

7, 182
Combustível (depósito)

182
Compartimento para arrumações

68–69, 71
Compartimentos de arrumação
da área de carga

74
Compartimentos para arrumações das portas

71
Compressor de suspensão pneumático

213
Computador de bordo

24–26
Comutação automática das luzes
de estrada

94–95
Condução

138–139
Condução económica

7
Conectividade

277
Conetor de carga (elétrico)

186, 192–193, 195
Configuração do veículo

26–27
Conselhos de condução

7, 138–139
Conselhos de manutenção

185, 208
Consumo de combustível

7
Consumo de óleo

200
Consumos

27
Contacto

142–143, 285
Contador

158
Conta-quilómetros diário

23–24
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)

105
Controlo de pressão (com kit)

213, 215

Page 298 of 324

296
Índice alfabético
Controlo de tracção avançado 106
Controlo de tracção inteligente
105
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)

103–104, 106
Controlo do nível de óleo do motor

19
Controlo dos ângulos mortos

175
Controlos

200, 202–204
Correntes de neve

156, 196, 218
Couro (manutenção)

210
Crianças

109, 117, 124, 127–128,
132, 133–134, 133–135
Crianças (segurança)

136
D
DAB (Radiodifusão digital) -
Rádio digital
244–245, 258, 281
Data (regulação)

28, 264, 287
Depósito de AdBlue®

206
Depósito de combustível

182–183
Descongelamento

55, 84–85
Descongelamento do óculo traseiro

85
Desembaciamento

84–85
Desembaciamento traseiro

85
Desenganador de combustível

184
Deslastre (modo)

196
Desmontagem de roda

218–220
Destrancamento

30–34
Destrancamento a partir do interior
do veículo

38–39
Destrancamento das portas

38–39
Destrancamento seletivo 32–34
Destrancamento total
32–34
Deteção de distração

173–174
Detecção de obstáculos

176
Detecção de pressão baixa
dos pneus

156, 215, 220
Dimensões

238
Discos dos travões

204
Divisória de carga

74
E
Economia de energia (modo de) 195
Ecrã do quadrante
24
Ecrã multifunções (com auto-rádio)

242
Ecrã táctil

26–27, 88
Elementos de identificação

240
Elevadores elétricos dos vidros

48
Embelezador

220
Enchimento de AdBlue®

202, 206
Enchimento do depósito de combustível

182–183
Enchimento dos pneus

204, 240
Enchimento ocasional (com kit)

213, 215
Entrada de ar

82–84
Entrada Jack

246, 282
Equilibrador do capot do motor

199
Equipamento de conforto térmico

23
Escovas limpa-vidros (substituição)

98–99
ESC (programa electrónico de estabilidade)

103
Esquecimento da chave

142
Esquecimento das luzes

92
Estação de carga rápida pública 187, 193
Estação de rádio /
radiodifusora

243, 256–257, 280–281
Estacionamento (ajuda ao)

176
Estores

77
Etiquetas

59
Etiquetas de identificação

240
F
Falta de combustível (Diesel) 2 11
Faróis de halogéneo
221–222
Faróis de máximos

91, 94, 221–222
Faróis de médios

91, 221
Faróis de mínimos

91, 221–223, 225
Faróis de nevoeiro dianteiros

91, 222
Faróis diurnos

93, 221–222
Faróis (regulações)

96
Fecho da mala

45
Fecho das portas

30, 34, 45
Ferramentas

213, 216
Ferramentas de bordo

212
Filtro de ar

203
Filtro de partículas

202–203
Filtro do habitáculo

81, 203
Filtro do óleo

203
Fixações ISOFIX

121, 130, 132, 133, 133–134
Fluxo de energia

27
Frequência (rádio)

280–281
Função de massagens

53

Page 299 of 324

297
Índice alfabético
Funções de controlo à distância
(elétrico)
28, 88, 194
Furo do pneu

213–216
Fusíveis

225
G
GPS 274
Grade de tejadilho
197
H
Histograma dos consumos 27–28
Hora (ajuste)
28, 263, 287
Horizonte visual

11–12
Horizonte visual (HUD)

11–12
I
Iluminação 91
Iluminação ambiente
96
Iluminação de acolhimento

93–94
Iluminação de condução

91, 94
Iluminação exterior

94
Iluminação interior

89, 96
Indicador de alteração de velocidade

148
Indicador de autonomia AdBlue®

20
Indicador de consumo do conforto
térmico (elétrico)

23
Indicador de nível de combustível 182–183
Indicador de nível do óleo motor
19
Indicador de potência (elétrico)

8, 22
Indicador de revisão

18
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento

20
Indicador do nível de carga (elétrico)

22
Indicadores de direcção (pisca-piscas)

92
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)

92, 221–223, 225
Informações de trânsito em
auto-estradas (TA)

243
Informações sobre o trânsito (TMC)

275
Informações sobre o veículo

291
ISOFIX

130, 132, 133, 133–134
J
Janela lateral corrediça 76
Janelas de teleportagem/estacionamento
55
K
Kit anti-furos 213–215
Kit de reparação provisória de pneus
213–215
Kit mãos livres

248, 261, 283–284
L
Lâmpadas 221
Lâmpadas (substituição)
220, 223
Lavagem

158
Lavagem (conselhos)

185, 208–209
Lava-vidros

97
Lava-vidros da frente

97
Lava-vidros traseiro

98
Leitor Apple®

247, 259, 282
Leitor CD MP3

246
Leitor de USB

245, 258, 281
Ligação Android Auto

260, 278
Ligação Apple CarPlay

260, 278
Ligação
Bluetooth

248, 261–262, 278–279, 283–284
Ligação rede Wi-Fi

279
Ligar a ignição

143
Limitador de velocidade

159–163
Limpa-para-brisas

97
Limpa-vidros

96, 98
Limpa-vidros traseiro

98
Limpeza (conselhos)

185, 208–210
Líquido de arrefecimento

201
Líquido de direcção assistida

201
Líquido dos travões

201
Localização do veículo

31
Lombar

50, 53–54
Luminosidade

263
Luz avisadora de funcionamento

91
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado

109

Page 300 of 324

298
Índice alfabético
Luz avisadora dos cintos de segurança 109
Luz da placa da matrícula
224
Luz de acompanhamento

93
Luz de marcha-atrás

223, 225
Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas)

223
Luz de nevoeiro traseira

91, 223, 225
Luz do tecto dianteira

89–90, 225
Luz do tecto traseira

89–90, 225
Luz do tejadilho

89
Luzes avisadoras

12
Luzes avisadoras de alerta

12
Luzes de emergência

100, 211
Luzes de leitura de mapas

89
Luzes de mudança de direcção

92
Luzes de stop

223–225
Luzes de xénon

221
Luzes do tecto

89–90, 225
M
Macaco 216–217
Mala
45
Malha das correntes de neve

196, 218
Manutenção carroçaria

209
Manutenção (conselhos)

185, 208
Manutenção corrente

158, 202, 204
Massas

232–233, 236
Meio ambiente

7, 38, 87, 139
Memorização de uma velocidade

159
Mensagens

285
Mensagens rápidas 285
Menu
260
Menu geral

27, 242
Menus (áudio)

255–256, 267–268
Menus de atalhos

27
Mesa deslizante escamoteável

77–80
Mesa de trabalho

58–59
Mesas

71
Mesa traseira

71
Modo de economia de energia

195
Modo de potência

154
Modo deslastre

196
Modo ECO

154
Modos de condução

153
Modos de condução (elétrico)

153–154
Modo Sport

154
Moduwork

55–57
Montagem das barras do tejadilho

197
Montar uma roda

218–220
Motor

204
Motor Diesel

182, 199, 211, 233
Motor eléctrico

142, 200, 236
Motorização
eléctrica

5, 8, 27, 184, 197, 200, 226, 229, 236
Motorizações

232
MP3 (CD)

246
Mudança de óleo

200
Mudar para o modo de roda livre

207, 229
Mudar uma escova do limpa-vidros

98–99
Mudar uma roda

216
Mudar um fusível

225N
Navegação 273–275
Navegação conectada
275–277
Navegador de Internet

275, 278
Neutralização ASR/CDS (ESC)

104
Neutralização do airbag passageiro

111 , 11 5
Níveis e verificações

200–203
Nível de AdBlue®

202
Nível de aditivo no gasóleo

202–203
Nível de óleo

19, 200
Nível do líquido da direcção assistida

201
Nível do líquido de arrefecimento

20, 201
Nível do líquido do lava-faróis

97
Nível do líquido do lava-vidros

97, 202
Nível do líquido dos travões

201
Nível mínimo de carga da bateria
de tração (elétrico)

22
Nível mínimo de combustível

182–183
Número de série do veículo

240
O
Óculo da porta da mala 46
Óculo traseiro (descongelamento)
85
Óleo motor

200
P
Pára-brisas atérmico 55

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 330 next >