PEUGEOT EXPERT 2023 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 111 of 324

109
Bezpečnosť
5Pásy s pyrotechnickým prednapínaním sa
aktivujú pri zapnutí zapaľovania.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Zapnutie pásu

► Potiahnite popruh a potom zasuňte jeho
jazýček do zapínacej spony .


Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odistenie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .
Nastavenie výšky

► Nižšiu polohu úchytu pásu dosiahnete
presunutím ovládača A
smerom nadol a
súčasným posunutím celku.


V
yššiu polohu úchytu pásu dosiahnete
posunutím celku smerom nahor do požadovanej
polohy.
Horná časť diagonálneho popruhu musí
byť umiestnená v priehlbine ramena.
Predné dvojmiestne lavicové sedadlo

Ak je vaše vozidlo vybavené predným lavicovým
sedadlom, dbajte na to, aby bol každý pás
zasunutý do správnej zapínacej spony.
Nezamieňajte pásy ani zapínacie spony pásov
určené pre vodiča s tými, ktoré sú určené pre
miesto na sedenie v strede.
Zadné bezpečnostné pásy



3-miestne lavicové sedadlo (jednodielne
alebo asymetricky rozdelené na 1/3 sedadlo
a 2/3 lavicu) je vybavené trojbodovými
bezpečnostnými pásmi s navíjačmi na krajných
sedadlách.
Stredové sedadlo je vybavené vodiacim prvkom
pásu a navíjačom, ktoré sú namontované na
operadle.
Navíjače bezpečnostných pásov na krajných
sedadlách v 2. rade sú vybavené obmedzovačmi
silového účinku.

Page 112 of 324

11 0
Bezpečnosť
Sedadlá v 3. rade sú vybavené trojbodovými
bezpečnostnými pásmi s navíjačmi.
Pri sedadlách v 2. a 3. rade dbajte na to,
aby ste každý pás pripojili k správnej
zaisťovacej spone.
Nezameňte pásy ani zaisťovacie spony pásov
určené pre krajné sedadlá s pásom alebo
sponou pre stredové sedadlo.
Pri sklápaní bočných sedadiel alebo sklopení
operadiel do polohy stolíka dbajte na to, aby
ste neprivreli stredový bezpečnostný pás.
Po sklopení alebo posunutí zadného sedadla
alebo lavicového sedadla sa uistite, že je
bezpečnostný pás správne navinutý a že sa
jeho koncovka dá zasunúť do zaisťovacej
spony
.
Pri presúvaní/zmene polohy krajných sedadiel
alebo na získanie prístupu k 3.
radu dajte
pozor, aby ste nezachytili stredový pás.
So samostatnými sedadlami
Allure, Business VIP


Sedadlá sú vybavené trojbodovými
bezpečnostnými pásmi s vodiacimi prvkami
a
navíjačmi, ktoré sú súčasťou operadla.
Výstražné kontrolky
bezpečnostných pásov
A. Kontrolka nezapnutia/odopnutia predných
pásov.
B.Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostného pásu na ľavom sedadle.
C. Výstražná kontrolka odopnutia stredového
bezpečnostného pásu (ak je vaše vozidlo
vybavené 2-miestnym lavicovým sedadlom
vpredu).
D. Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
pravého bezpečnostného pásu (ak je vaše
vozidlo vybavené samostatnými prednými
sedadlami).
Výstražná kontrolka odopnutia pravého
bezpečnostného pásu (ak je vaše vozidlo
vybavené 2-miestnym lavicovým sedadlom
vpredu).
Ak pri zapnutí zapaľovania nie je zapnutý alebo
je odopnutý určitý bezpečnostný pás alebo pásy,
rozsvietia sa príslušné výstražné kontrolky.
Pri rýchlostiach vyšších ako približne 20
km/h
budú tieto výstražné kontrolky blikať 2
minúty
a súčasne pritom bude znieť zvukový signál.
Po uplynutí týchto 2 minút zostanú tieto
výstražné kontrolky svietiť, až kým si vodič alebo
spolujazdec nezapnú bezpečnostný pás.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným

Page 113 of 324

111
Bezpečnosť
5spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, pretože by tak mohlo
dôjsť k narušeniu ich funkčnosti.
Aby ste zaistili správne fungovanie spôn na
zapínanie pásov, pred zapnutím pásu v nich
nesmú byť žiadne cudzie predmety (napr.
mince).
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe ponad panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
V prednej časti môže byť pri nastavovaní
polohy bezpečnostného pásu potrebné
upraviť výšku sedadla.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:


musia čo najtesnejšie obopínať telo,



musíte ich plynule natiahnuť popred vás a
dbať pritom na to, aby neboli pokrútené,
– musia sa vždy používať výlučne na
pripútanie jednej osoby ,


nesmú vykazovať žiadne známky
roztrhnutia ani rozstrapkania,



nesmú sa upravovať ani vymieňať, aby sa
zabránilo narušeniu ich účinnosti.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 1,5
metra, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek pracovný
úkon na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise
s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise, a
to predovšetkým v prípade, ak
spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v
predaji u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informácie
Tento systém je navrhnutý na to, aby zvýšil
bezpečnosť pasažierov sediacich na predných
sedadlách a zadných krajných sedadlách
v prípade prudkého nárazu. Airbagy sú
doplnkom bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku.
Elektronické snímače zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné nárazy, ku ktorým dôjde
v zónach detekcie nárazov:


V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite
nafúknu, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
ani prípadnej snahe pasažierov opustiť vozidlo.



V prípade mierneho nárazu, nárazu zozadu a
za určitých podmienok pri prevrátení vozidla sa
airbagy nemusia aktivovať. V takýchto prípadoch
vás chráni bezpečnostný pás.
Závažnosť nárazu závisí od povahy danej
prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu zrážky

.

Page 114 of 324

11 2
Bezpečnosť
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
neaktivuje.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Pri aktivácii jedného alebo viacerých
airbagov budete pri detonácii
pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a
uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento dym nie je škodlivý, ale môže mať
u

citlivejších osôb mierne dráždivé účinky.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím jedného
alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
* Viac informácií o deaktivácii airbagu predného spolujazdca nájdete v príslušnej kapitole.
Čelné airbagy

Tento systém chráni vodiča a predného
spolujazdca v prípade silného čelného nárazu,
pričom znižuje riziko poranenia hlavy a hrudníka.
Airbag vodiča sa nachádza v strede volantu,
kým airbag predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú, okrem airbagu predného
spolujazdca, ak je vypnutý,*v prípade prudkého
čelného nárazu pôsobiaceho na celú čelnú
nárazovú zónu A alebo jej časť.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom a
hlavou vodiča a volantom, a medzi hrudníkom
a hlavou predného spolujazdca a prístrojovou
doskou, čím stlmí ich náraz smerom dopredu.


Počas jazdy nechajte odkladací
priečinok stále zatvorený. Ak by bol
otvorený, v prípade nehody alebo prudkého
zabrzdenia by mohlo dôjsť k zraneniu.

Page 115 of 324

11 3
Bezpečnosť
5Bočné airbagy

Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u vodiča
a spolujazdca.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Aktivácia
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane v
prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho
na celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny, a
to kolmo na pozdĺžnu os vozidla vo vodorovnej
rovine a z vonkajšej strany smerom do vnútra
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bruchom
a hlavou cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy (2. a 3. rad)
Active, Allure, Business VIP
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, prispieva k účinnejšej ochrane
spolujazdcov (s výnimkou stredných miest)
v prípade prudkého bočného nárazu tým, že
znižuje riziko bočného poranenia cestujúcich v
oblasti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny pre pasažierov.
Rozvinutie
Bočné airbagy sa rozvinú na jednej strane v
prípade prudkého bočného nárazu, smerujúceho
na celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny, a
to kolmo na pozdĺžnu os vozidla vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do vnútra
vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na zadnom bočnom sedadle a
oknom.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis a nechajte
systém skontrolovať.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli aktivovať.
Pri miernom náraze alebo náraze do
boku vozidla alebo v prípade prevrátenia
vozidla sa airbagy nemusia aktivovať.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa neaktivujte žiadny z
bočných airbagov.
Odporúčania
Z dôvodu zachovania funkčnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v
prirodzenej a vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a správne ho
umiestnite.
Medzi pasažierov a airbagy nič neumiestňujte
(napr.
deti, zvieratá, predmety), nepripevňujte
ani nemontujte nič do blízkosti ani do
priestoru nafúknutia airbagov, pretože by to
pri ich aktivácii mohlo spôsobiť zranenie.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vozidla, predovšetkým
v bezprostrednej blízkosti airbagov.
Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade aktivácie airbagov riziko
zranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Vankúš sa nafúkne
takmer okamžite (niekoľko milisekúnd)
a

následne sa vypustí, pričom súčasne
dochádza k
úniku teplého plynu z otvorov na
to určených.

Page 116 of 324

11 4
Bezpečnosť
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v
opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Používajte iba schválené poťahy
sedadiel, ktoré umožňujú rozvinutie týchto
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (napr. oblečenie), pretože pri
rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k
zraneniam hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Active, Allure, Business VIP
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani neinštalujte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte prídržné rukoväte
nainštalované na streche, pretože slúžia na
pripevnenie hlavových roletových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:


V súlade s európskymi nariadeniami musia
všetky deti mladšie ako 12

rokov alebo deti
nižšie ako 1,5
m pri jazde sedieť v schválenej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, a to na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.


Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.



Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg musia
pri jazde povinne sedieť v polohe „chrbtom
proti

smeru jazdy“, a to na predných, ako aj
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:




otočené proti smeru jazdy“ do veku
3

rokov,


otočené v
smere jazdy od veku 3 rokov.

Page 117 of 324

11 5
Bezpečnosť
5Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s

operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
z vozidla, založte opierku hlavy späť na
pôvodné miesto.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detskú sedačku typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktorá je vybavená
vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pliec.
Dodatočné prvky ochrany
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a
zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Ako bezpečnostné opatrenie nenechávajte:


dieťa nikdy vo vozidle samotné a bez
dozoru,



dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom
slnku a s uzatvorenými oknami,



vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na zadnom
sedadle
2. rad

Otočenie sedačky „v smere jazdy“ alebo
„proti smeru jazdy“




► Posuňte predné sedadlo vozidla dopredu a
narovnajte operadlo tak, aby sa nohy dieťaťa
umiestneného v detskej sedačke otočenej „v
smere jazdy“ ani samotná sedačka umiestnená
„proti smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla
vozidla.


Dbajte na to, aby operadlo detskej sedačky
otočenej „v smere jazdy“ bolo čo najbližšie alebo
ideálne aby úplne priliehalo k operadlu zadného
sedadla vozidla.

Page 118 of 324

11 6
Bezpečnosť
► Nastavte zadné sedadlo pozdĺžne do polohy
úplne vzadu a vyrovnajte operadlo do kolmej
polohy
.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera stabilne opretá o podlahu.
V

prípade potreby nastavte polohu predného
sedadla vozidla.
3. rad

Ak je na sedadle pasažiera v treťom rade
nainštalovaná detská sedačka, posuňte sedadlá
v druhom rade dopredu a vyrovnajte operadlá do
kolmej polohy, aby sa detská sedačka ani nohy
dieťaťa nedotýkali sedadiel v druhom rade.
Detská sedačka na prednom
sedadle


► Nastavte sedadlo predného spolujazdca do
najvyššej a pozdĺžnej polohy úplne vzadus
operadlom v kolmej polohe .
„Čelom k smeru jazdy"

Musíte nechať zapnutý čelný airbag
spolujazdca.
„Proti smeru jazdy“

Pred inštaláciou detskej sedačky
otočenej proti smeru jazdy sa musí
deaktivovať airbag predného spolujazdca.
V

opačnom prípade je dieťa pri nafúknutí
airbagu vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia.


Výstražný štítok – Čelný airbag spolujazdca

Musíte dodržiavať nasledujúce pokyny, ktoré
sú uvedené na výstražnom štítku na oboch
stranách slnečnej clony spolujazdca:
NIKDY neinštalujte detské zádržné
zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.

Page 119 of 324

11 7
Bezpečnosť
5Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
Na zaistenie bezpečnosti vášho dieťaťa
MUSÍ byť v prípade inštalácie detskej
sedačky otočenej „proti
smeru jazdy“ na
sedadlo predného spolujazdca vypnutý čelný
airbag spolujazdca. V
opačnom prípade je
dieťa pri aktivácii airbagu vystavené riziku
vážneho alebo až smrteľného poranenia.
Vozidlá, ktoré nie sú vybavené
ovládačom na deaktiváciu/opätovnú
aktiváciu
Inštalácia detskej sedačky chrbtom k smeru
jazdy na sedadlo predného spolujazdca alebo
predné lavicové sedadlo je prísne zakázaná
– v prípade rozvinutia airbagu hrozí riziko
usmrtenia či vážneho zranenia!
Deaktivácia/opätovná aktivácia
čelného airbagu predného
spolujazdca
Vo vozidlách vybavených týmto ovládacím
prvkom sa spínač nachádza vo vnútri príručnej
skrinky.







Pri vypnutom zapaľovaní:
► Otočením kľúča v spínači do polohy „ OFF“
vypnete airbag.


Ak ho chcete znova aktivovať, otočte kľúč do
polohy „ ON

“.
Pri zapnutom zapaľovaní:
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti a zostane rozsvietená, aby signalizovala
vypnutie.
alebo
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti na približne 1 minútu, čím signalizuje
zapnutie.

Page 120 of 324

11 8
Bezpečnosť
Odporúčané detské sedačky
Rad detských sedačiek, ktoré sa zaisťujú
pomocou trojbodového bezpečnostného
pásu.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg

Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe“
Inštaluje sa „chrbtom k
smeru jazdy“.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg

L5
„RÖMER KIDFIX 2R“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Pi deťoch s hmotnosťou nad 25
kg možno
používať verziu s odnímateľným operadlom. Pri všetkých deťoch s hmotnosťou do
36 kg
však kvôli lepšej ochrane používajte pomocné sedadlo s operadlom.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 330 next >