Peugeot Expert Tepee 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 184

4
PRESENTACIÓNEn el seno de los capítulos, unas señales llamarán su atención
sobre un contenido jerarquizado :
le orienta hacia el capítulo y parte que contiene l a información
detallada ligada a una función,
le señala una información importante relativa a la utilización de
los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las personas y de l os
equipamientos a bordo.
La guía de utilización de la Expert Tepee ha sido c
oncebida para
facilitarle su toma de contacto y transmitirle los funcionamientos
de uso.
Le facilitamos su lectura con un contenido compuest o por
10 capítulos identificados, señalados ccódigo de co lor específico
a cada uno. Sus partes abordan, por temática todas las
funcionalidades del vehículo en su concepción más c ompleta.
En el capítulo 9, encontrará las características té cnicas de su
vehículo. Al final de la guía, unos visuales desde el exterior
y desde el interior del vehículo le ayudarán a loca lizar un
equipamiento o una función y su página numerada par a
encontrarlos fácilmente.
COMUNICACIÓN PEUGEOT PONE UNA PÁGINA EN INTERNET A SU DISPOSICIÓN
http://public.infotec.peugeot.com , seleccione :
- el texto documentación de a bordo/guías de utiliz ación,
- su modelo,
- la silueta : berlina, CC, SW, break, furgón, …,
- el periodo correspondiente a la fecha de la prime ra puesta en
circulación,
- el capítulo "Últimas Informaciones".
Las características técnicas, equipamientos y acces
orios pueden
evolucionar en el transcurso del año. A fin de info rmarle sobre
estos nuevos datos, consulte, en la página Internet INFOTEC, el
capítulo "Últimas informaciones".
Simplemente con registrarse puede acceder a la pági na y
consultar de manera gratuita la documentación de a bordo.

Page 2 of 184

5
TOMA de CONTACTOEL VISTAZO DE LA EXPERT TEPEE EN IMÁGENES
ABRIR
1
LLAVES PUERTA DELANTERA TAPA DE CARBURANTE PUERTA TRAS
ERA
2 2 7 2 RUEDA DE REPUESTO
8
PUERTA LATERAL
DESLIZANTE CAPÓ
2 7 MOTOR NIVELES
7 El vistazo de la Expert Tepee en imágenes

Page 3 of 184

6
ASIENTO CONDUCTOR VOLANTE RETROVISORES CINTURONES
INSTALARSE
2
3 3 5
El vistazo de la Expert Tepee en imágenes

Page 4 of 184

1
21113
9 8
12
10
76
5
4
3
6
7
TOMA de CONTACTO
1
1 -
Mando de luces e indicadores de
dirección (Intermitentes).
2 - Combinado con pantalla.
3 - Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo.
4 - Palanca de velocidades.
5 - Contacto.
6 - Mandos del autorradio RD4 ó RT3.
7 - Airbag conductor, bocina.
8 - Reglaje en altura y profundidad del
volante.
9 - Reglaje de los faros.
10 - Mando del regulador, limitador de
velocidad.
11 - Encendedor de cigarrillos, toma
accesorios 12 voltios (120 W máximo).
12 - Cenicero.
13 - Guantera, toma auxiliar, mando de
neutralización del airbag pasajero.
DESCUBRIR
Puesto de conducción 2 El vistazo de la Expert Tepee en imágenes

Page 5 of 184

1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
8
Consola central y bandeja de techo
1 - Emplazamiento de los mandos :
- bloqueo seguridad para niños eléctrica,
- bloqueo/desbloqueo centralizado.
2 - Mandos de calefacción y/o de aire
acondicionado.
3 - Emplazamiento de los
porta-tickets/tarjetas o
mandos :
- neutralización del ESP,
- neutralización de la alarma volumétrica, luz
alarma,
- neutralización de la ayuda al estacionamiento. 4 -
Cargador CD o acondicionamiento para
guardar objetos.
5 - Autorradio RD4 ó RT3 ó porta-objetos.
6 - Aireadores centrales regulables.
7 - Boton de la señal de emergencia.
8 - Pantalla o acondicionamiento para
guardar objetos.
9 - Luz de techo.
10 - Testigos :
- no-abrochado cinturón conductor y pasajero,
- neutralización airbag pasajero. 11 -
Emplazamiento de los porta-tickets/
tarjetas, mando de neutralización de
la ventilación trasera, mandos de los
asientos térmicos.
AJUSTAR LA HORA Según la configuración de su
vehículo, usted puede disponer de :
- una consola central con pantalla : remítase al capítulo 4
en la parte "Ajustar la fecha y la
hora", o bien de,
- una consola central sin pantalla : remítase al capítulo 2 en la parte "Puesto de
conducción".2 4
El vistazo de la Expert Tepee en imágenes

Page 6 of 184

9
ARRANQUE Y PARADA COMBINADO INDICADOR
ARRANCAR
TESTIGOS
LUCES VENTILACIÓN VENTILACIÓN TRASERA
LIMPIAPARABRISAS
MANIPULAR 3 3
3 3
2

2 2 2
ELEVALUNAS
3
8 8 El vistazo de la Expert Tepee en imágenes
TOMA de CONTACTO
1

Page 7 of 184

10
BANQUETA DOS
PLAZASASIENTOS
TRANSPORTAR
ORDENADOR DE A
BORDO
REGULADOR/LIMITADOR
DE VELOCIDADAUTORRADIOS RD4/RT3
CONFIGURAR
AYUDA AL
ESTACIONAMIENTO
3 3
4
3 4 4
ACONDICIONAMIENTOS
PARA GUARDAR OBJETOS3 FECHA Y HORA
4
SUSPENSIÓN TRASERA
4 ACCESORIOS
6
El vistazo de la Expert Tepee en imágenes

Page 8 of 184

11
2
Bloqueo centralizado
Un impulso en este mando
permite bloquear su vehículo,
cabina y puertas traseras.
Los indicadores de dirección
parpadean una vez y los retrovisores
exteriores se pliegan. Si una de las puertas
está abierta o mal cerrada, el bloqueo
centralizado no se efectuará.
Superbloqueo
Si su vehículo está equipado con el
superbloqueo, un segundo impulso en el
candado cerrado del telemando en los cinco
segundos siguientes al bloqueo, cambia
TELEMANDO
Desbloqueo centralizado
Un impulso en este mando
permite desbloquear su vehículo,
cabina y puertas traseras.
Los indicadores de dirección
parpadean 2 veces y los retrovisores
exteriores se despliegan (excepto si
el abatimiento ha sido seleccionado
con el mando interior, capítulo 3, parte
Retrovisores y lunas") . éste por un superbloqueo.
Está señalado por la iluminación fija de los
indicadores de dirección (intermitentes)
durante dos segundos aproximadamente.
El superbloqueo deja inoperativos las
empuñaduras de las aperturas exteriores e
interiores de las puertas : no deje a nadie en
el interior del vehículo cuando
éste está superbloqueado.
Si se acciona el superbloqueo desde el
interior del vehículo, éste pasará a bloqueo
simple al arrancar el vehículo.
Plegado/desplegado de la parte llave
Pulse en este botón para sacar la
llave de su alojamiento.
Para plegar la llave, pulse en el
botón cromado y después abata
la llave en el cajetín.
Si no pulsa este botón, podría deteriorar el
mecanismo.
Uso correcto
No ponga el telemando en contacto con
grasa, polvo, lluvia o en un entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en la
llave (llavero, ...) que pesa en el eje de la
llave en el contactor puede conllevar un
disfuncionamiento.
APERTURAS Aperturas
LISTO para SALIR

Page 9 of 184

12
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
cerraduras del vehículo y poner el motor en
marcha.
TELEMANDO
Cambio de la pila
Pila ref : CR1620/3 voltios.
La información "pila gastada" se da por
medio de una señal sonora acompañada de
un mensaje en la pantalla multifunción.
Para sustituir la pila, suelte el cajetín, con la
ayuda de una moneda, a nivel del anillo.
Si después de haber cambiado la pila, el
telemando sigue estando inoperantivo,
efectúe un procedimiento de reiniciación.
Existe el riesgo de deterioro si la pila de
recambio no es conforme.ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un dispositivo de
antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la llave
del contacto.
Después de haber puesto el contacto, se
establece un diálogo entre la llave y el
dispositivo del antiarranque electrónico.
La parte metálica de la llave debe estar
correctamente desplegada para establecer
un buen diálogo.
Uso correcto
Anote cuidadosamente el número de las
llaves, en caso de
pérdida, la intervención
del Punto de Servicio PEUGEOT será
más eficaz y rápida si usted le facilita este
número y la tarjeta confidencial.
No realice ninguna modificación en el
sistema de antiarranque electrónico.
Reiniciación del telemando
Después de cambiar la pila o de haber
desconectado la batería, debe reinicializar
el telemando.-
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
- Ponga el contacto.
- En los diez segundos que siguen, pulse en uno de los dos candados durante
cinco minutos. - Quite el contacto. -
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
El telemando está nuevamente operativo.
Utilice únicamente pilas idénticas o de tipo
equivalente a las recomendadas por un
Punto de Servicio PEUGEOT.
No tire las pilas del telemando, contienen
metales nocivos para el medio ambiente.
Llévelas a un Punto de Servicio PEUGEOT,
o a cualquier otro punto de recogida
especial.
Aperturas

Page 10 of 184

13
2
ALARMA
Si su vehículo está equipado con
esta alarma, ésta realiza dos tipos de
protección :
- perimétrica, suena en caso de apertura de una puerta, delantera/trasera o del capó.
- volumétrica, suena en caso de variación
del volumen en el habitáculo (luna rota o
desplazamiento en el interior).
Cierre del vehículo con alarma
completa
Activación
 Quite el contacto y salga del vehículo.
Active la alarma en los cinco
minutos que siguen a su salida del
vehículo, efectuando un bloqueo o un
superbloqueo, con la ayuda del telemando
la luz roja, situada en la consola central,
parpadea cada segundo.
Neutralización
 Desbloquee el vehículo con el telemando
o ponga el contacto, la luz roja se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Durante su ausencia, si desea dejar una
luna entreabierta o un animal en el interior
del vehículo, debe optar por el tipo de
protección perimétrica solamente. Quite el contacto.
 Antes de diez segundos, pulse en este
botón, situado en la consola central, hasta
la iluminación fija de la luz
roja.
 Salga del vehículo.
 Antes de cinco minutos, active la
alarma efectuando un bloqueo
o un superbloqueo, con la ayuda del
telemando (la luz roja parpadea cada
segundo).
Una manipulación del telemando incluso en
su bolsillo puede provocar el desbloqueo
involuntario de las puertas.
No obstante, si no se abre ninguna puerta
aproximadamente en los treinta segundos
que siguen a un desbloqueo, las puertas se
bloquean automáticamente.
La utilización simultánea de otros aparatos
de alta frecuencia (teléfonos móviles,
alarmas domésticas…), puede perturbar
momentáneamente el funcionamiento del
telemando.
El telemando no puede funcionar en tanto
que la llave está metida en el antirrobo,
incluso con el contacto quitado.
A la compra de un vehículo de ocasión :
- verifique que le han entregado la tarjeta
confidencial,
- realice una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con
el fin de asegurarse que las llaves en su
posesión son las únicas que permiten
poner en marcha su vehículo.
Circular con las puertas bloqueadas
puede hacer que el acceso al habitáculo
sea más difícil en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo),
retire la llave del antirrobo cuando salga del
vehículo, inclusive por un periodo de corta
duración.
LISTO para SALIR
Aperturas

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 190 next >