Peugeot Expert Tepee 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 184

117
4
2 - Corrección manual de la altura del umbral trasero
Si su vehículo está equipado con este
reglaje, el mando está en el lado derecho en
la parte de atrás del vehículo.
Este reglaje permite "bajar" o "subir" la
altura del umbral de la plataforma trasera a
fin de facilitar las operaciones en zona de
estacionamiento.
Este ajuste de la altura del umbral es
parado por un tope bajo y un tope alto.
Realice estas operaciones, siempre vehículo
parado y :
- puertas delanteras y laterales cerradas,
- freno de estacionamiento echado,
- no deje el pie en el pedal de freno. Primer uso
Para iniciar la función, pulse
aproximadamente 2 segundos en el mando.
Bajar : ajuste del umbral de la
plataforma hacia abajo
Pulse continuamente en la parte
de abajo del mando.
Suelte el botón para parar el movimiento,
"3 bips sonoros" le avisan que ha alcanzado
el tope máximo, el movimiento se para
automáticamente.
Subir : ajuste del umbral de la
plataforma hacia arriba
Pulse continuamente en la parte
de arriba del mando.
Suelte el botón para parar el movimiento,
"3 bips sonoros" le avisan que ha alcanzado
el tope máximo, el movimiento se para
automáticamente.
Volver al umbral óptimo
Efectúe impulsos sucesivos en la parte de
arriba o de abajo del mando, a la inversa del
umbral de carga. Defectos de funcionamiento
Si pulsando en el mando, el umbral de carga
no se ajusta, "3 bips sonoros" le avisan que
hay un disfuncionamiento por las razones
siguientes :
- un pie en el pedal de freno con la llave en
el contacto,
- una utilización excesiva de la corrección manual,
- una batería baja,
- un defecto del sistema.
Si la señal persiste, contacte con un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Suspensión con compensación neumática
TECNOLOGÍA a BORDO

Page 122 of 184

118
Neutralizar la corrección
manual
Vehículo parado :
- efectúe un impulso largo,
- vuelva a soltar el mando en cuanto se emita un bip sonoro.
La neutralización se confirma por dos bips
sonoros consecutivos, la luz del mando se
queda encendida.
Para activar la corrección, efectúe un
impulso largo y luego vuelva a soltar el
mando en cuanto se emita un bip sonoro.
La luz del mando se apaga acompañada de
dos bips sonoros.
Debe neutralizar la corrección manual
en las situaciones siguientes :
- cuando trabaje debajo del vehículo,
- cuando esté cambiando una rueda,
- cuando esté siendo transportado por un camión, en tren, en ferry, en barco, ...
Uso correcto
Parado y llave de contacto quitada, la
utilización excesiva del sistema consume la
energía de la batería.
Circular con una altura de la plataforma
trasera :
- demasiado baja, corre el riesgo de dañar los elementos técnicos debajo del vehículo,
- demasiado alta, corre el resgo de conducción inestable.
Si arranca y el testigo parpadea, para
apagarlo :
- corrija la posición del mando manual que se ha quedado en el tope bajo o alto,
- o circule despacio por encima de 10 km/h,
mientras que la compensación vuelve al
modo automático. Estacionamiento por mucho tiempo
Evite estacionar durante mucho tiempo
sobre suelo que pueda presentar un
obstáculo potencial, ya que su vehículo
podría hundir.
Después de un gran periodo sin utilizarlo,
la altura de la paltaforma puede modificarse
por la compensación automática en cuanto
desbloquee o abra una puerta de su vehículo.
Testigo
Remítase al capítulo 2, parte "Puesto de
conducción".
Suspensión con compensación neumática

Page 123 of 184

119
4
Si su vehículo está equipado con este
sistema, éste es sonoro y/o gráfico y está
constituido por cuatro sensores de proximidad,
instalados en el paragolpes trasero. Detectan
todo obstáculo : persona, vehículo, árbol,
barrera, que estén situados detrás del
vehículo al maniobrar.
Los objetos cuya talla o espesor detectados
al inicio de la maniobra, no lo serán más al
final de la misma : zonas ciegas entre y bajo
los sensores.
Ejemplos : piquetes, barreras de obras o
borde de aceras.Meter la marcha atrás
Una señal sonora confirma la activación del
sistema al meter la marcha atrás.
La información de proximidad está dada por
una señal sonora, haciéndose más rápida
cuanto más se acerca el vehículo al obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera vehículo/
obstáculo" es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
contínua.
Si su vehículo está equipado con este sistema,
sale señalado un dibujo en la pantalla.
Parada de la ayuda
Pase a punto muerto.Activación/Neutralización
Puede activar o neutralizar el
sistema pulsando en este botón.
La activación y la neutralización
del sistema se memorizan al parar
el vehículo.
Defecto de funcionamiento
Cuando mete la marcha atrás, ésta no se
confirma por una señal sonora y la luz del
botón se enciende acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
Cconsulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Uso correcto
En mal tiempo o en tiempo invernal,
asegúrese que los sensores no están
cubiertos de barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará automáticamente
en caso de enganchar un remolque
(vehículo equipado con un enganche de
remolque recomendado por PEUGEOT).
Le aconsejamos que neutralice el sistema si
su vehículo está equipado con una escalera
trasera.
La ayuda al estacionamiento no puede,
en ningún caso, sustituir la atención ni la
responsabilidad del conductor.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
SONORA Y/O GRÁFICA Ayuda al estacionamiento
TECNOLOGÍA a BORDO

Page 124 of 184

120
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Bloqueo
Tire del freno de estacionamiento para
inmovilizar el vehículo.
Compruebe que está bien echado antes de
bajar del vehículo.Si el freno de mano se ha
quedado echado o está mal
quitado, ésto está señalado por
la iluminación del testigo en el
combinado. Cuando estacione el vehículo en una
cuesta, gire las ruedas hacia la acera y tire
del freno de estacionamiento.
Es inútil meter una velocidad después de
haber estacionado el vehículo, sobretodo
con carga.
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y presione el botón
para quitar el freno de estacionamiento.
SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse en este botón, los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.
SEGURIDAD EN
CONDUCCIÓN Seguridad en conducción

Page 125 of 184

฀A฀B฀S
฀A฀B฀S 121
5
LA BOCINA
Pulse en el centro del volante.
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE
RUEDAS (ABS - REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenos) aumentan la
estabilidad y la manejabilidad de su vehículo
durante la frenada, en particular sobre
revestimientos defectuosos o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas,
el REF asegura una gestión integral de la
presión de frenado rueda por rueda.Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay un riesgo
de bloqueo de las ruedas. No permite una
frenada más corta.
En calzada muy deslizante (hielo, aceite,
etc...) el ABS es susceptible de alargar las
distancias de frenada. En caso de frenada
de urgencia, no dude en pisar con fuerza el
pedal de freno, sin soltar nunca el esfuerzo,
inclusive en calzada deslizante, de esta
manera puede continuar maniobrando el
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema ABS
puede manifestarse por ligeras vibraciones
en el pedal de freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
y llantas), preste atención para que estén
referenciados por PEUGEOT.
La iluminación de este testigo,
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla,
indica un disfuncionamiento
del sistema ABS que puede provocar una
pérdida de control del vehículo al frenar. La iluminación de este testigo,
acoplado al testigo de freno y
STOP, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la
pantalla, indica un disfuncionamiento del
repartidor electrónico de frenos que puede
provocar una pérdida de control del vehículo
al frenar.
Es imperativo detenerse.
En los dos casos, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de urgencia,
alcanzar de manera más rápida la presión
óptima de frenada, por tanto reducir la
distancia de parada.
Se dispara en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno. Esto
modifica la resistencia del pedal de freno
debajo del pie.
Para prolongar el sistema de asistencia a la
frenada de urgencia : mantenga el pie en el
pedal de frenos. Seguridad en conducción
SEGURIDAD

Page 126 of 184

122
ANTIPATINADO DE RUEDAS
(ASR) Y CONTROL DINÁMICO DE
ESTABILIDAD (ESP)
Estos sistemas están asociados y son
complementarios al ABS.
El ASR es un dispositivo muy útil para
guardar una motricidad óptima y evitar
las pérdidas de control del vehículo a la
aceleración.
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas,
actuando en los frenos de las ruedas
motrices y en el motor. También permite
mejorar la estabilidad direccional del
vehículo en la aceleración.
Con el ESP, mantenga el cap sin intentar
contragirar.
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema ESP actúa automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada.
Funcionamiento de los sistemas
ASR y ESP
El testigo parpadea cuando el
ASR o el ESP están activados.
Neutralización de los sistemas
ASR/ESP
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo enfangado, inmovilizado en la
nieve, sobre terreno blando...), puede ser
útil neutralizar los sistemas ASR y ESP para
hacer patinar las ruedas y encontrar mayor
adherencia.  Pulse en el botón, situado en la consola
central.
El testigo se enciende : los sistemas ASR y
ESP dejan de actuar.
Empiezan a actuar nuevamente :  automáticamente a partir de 50 km/h,
 manualmente cuando se vuelve a pulsar
en el botón. Control del funcionamiento
Cuando sobreviene un
disfuncionamiento de los
sistemas, el testigo se enciende
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT
para que le verifiquen el sistema.
El testigo puede encenderse igualmente
si los neumáticos están desinflados.
Compruebe la presión de cada neumático.
Uso correcto
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento
de seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
asegurado bajo reserva del respeto de
las recomendaciones del fabricante en lo
concerniente a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenada, los
componentes electrónicos, así como los
procedimientos de montaje y de intervención
de la red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que le
verifiquen estos sistemas en un Punto
Servicio PEUGEOT.
Seguridad en conducción

Page 127 of 184

123
5
Cinturones de seguridad
Reglaje en altura
Pellizque el mando con el mecanismo y
deslice el conjunto del lado del asiento
conductor y del lado asiento pasajero
individual.
Si su vehículo está equipado con una
banqueta trasera, el cinturón del asiento
central no se puede regular en altura.
Bloqueo
Tire de la correa, e inserte la punta en el
cajetín de bloqueo.
Compruebe su correcto bloqueo efectuando
un intento de tracción en el cinturón.
Desbloqueo
Pulse en el botón rojo.Testigo de cinturón conductor
no abrochado
Al arrancar el vehículo, cuando
el conductor no ha abrochado su
cinturón, este testigo se enciende.
Testigo de cinturón pasajero no
abrochado
Si su vehículo está equipado con
un asiento delantero pasajero, al
arrancar el vehículo, cuando el pasajero no
ha abrochado su cinturón, este testigo se
enciende.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Uso correcto
Sea cual fuere su plaza en el vehículo,
póngase siempre su cinturón de seguridad,
inclusive en los trayectos de corta duración.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten el ajuste automático de la longitud
de la correa a su morfología. La retracción
del cinturón, a su punto de partida, se realiza
automáticamente cuando ya no se utiliza.
Asegúrese que el cinturón está
correctamente enrollado después de haberlo
usado.
Después de haber abatido o desplazado un
asiento o una banqueta trasera, asegúrese
que el cinturón está correctamente enrollado
en su compartimiento y que el cajetín de
bloqueo está preparado para recibir su punta.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los impactos, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue de
los airbags. Tensa indistintamente los
cinturones y los acopla sobre el cuerpo de
los ocupantes.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes.
El equipamiento de estos cinturones
funciona con el contacto puesto.
Los carretes retráctiles están equipados con
un dispositivo de bloqueo automático que
SEGURIDAD

Page 128 of 184

124
actúa durante una colisión o una frenada de
urgencia. Puede desbloquear el cinturón de
seguridad y dejar que la correa se enrolle.
El testigo del airbag se enciende si los
pretensores se han activado. Consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad
debe :
- sujetar a una sola persona,
- no debe estar retorcido, verifíquelo moviéndolo hacia adelante con un
movimiento regular.
- estar tensado lo más próximo al cuerpo.
La parte superior del cinturón debe
posicionarse en el hueco de la espalda.
La parte ventral debe posicionarse lo más
bajo posible sobre la pelvis.
No invertir las hebillas de cinturón, ya
que no cumplirían completamente su
función. Si los asientos están equipados
con reposabrazos, la parte ventral del
cinturón debe siempre pasar por debajo del
reposabrazos.
Verifique el correcto bloqueo del cinturón
tirando de la correa fuertemente. Recomendaciones para los niños :
- utilice un asiento para niño adaptado, si el
pasajero tiene menos de 12 años o mide
menos de un metro cincuenta centímetros.
- no transporte nunca un niño sentado en
sus rodillas, inclusive con el cinturón de
seguridad del asiento abrochado.
Para mayor información sobre los asientos
para niños, remítase al capítulo 5, parte
"Niños a bordo".
En razón de las prescripciones de seguridad
en vigor, el Punto de Servicio PEUGEOT
es el garante de toda intervención o todo
control, de la revisión en el mantenimiento
y del equipamiento de sus cinturones de
seguridad.
Haga que le comprueben los cinturones
periódicamente (inclusive después de un
choque menor) en un Punto de Servicio
PEUGEOT : no deben tener huellas de
desgaste, corte o deshilachado, ni haber
sido transformados o modificados.
Limpie las correas del cinturón con
agua jabonosa o un producto de
limpieza textil, vendido en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Cinturones de seguridad
CINTURONES EN LAS PLAZAS
DELANTERAS
Con airbags frontales
Las plazas delanteras están equipadas con
pretensores pirotécnicos y limitadores de
esfuerzo.
Sin airbag frontal
Si su vehículo está equipado con una
banqueta delantera sin airbag frontal,
el cinturón del pasajero central no tiene
pretensor pirotécnico.
CINTURONES EN LAS PLAZAS
TRASERAS
Si su vehículo está equipado, el asiento individual
y la banqueta 2 plazas están equipados con
cinturones dotados cada uno de ellos de tres
puntos de enganche y de un enrollador.
La plaza central tiene una guía y un
enrollador de cinturón, solidarios del respaldo.

Page 129 of 184

125
5
Mejoras de seguridad
MEJORAS DE SEGURIDAD En caso de utilización extrema de
aceleración transversal, este módulo limita
los riesgos de vuelco del vehículo actuando
en los frenos.
* Sistema anti-vuelco.
Roll Over Mitigation*
Este sistema asociado al ESP es un
complemento de las funciones de frenada
ABS-REF, ASR-ESP y AFU, ya descritas en
esta guía, para garantizarle un alto nivel de
seguridad activa. En efecto, el sistema ROM
está destinado en principio a los vehículos
altos de gama de tipo 4x4 y hoy equipa su
Expert Tepee.
SEGURIDAD

Page 130 of 184

126
Airbags
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupantes en
caso de colisión violenta ; complementan la
acción de los cinturones de seguridad con
limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos
registran y analizan la deceleración brusca
del vehículo : si se alcanza el umbral
de disparo, los airbags se despliegan
instantáneamente y protegen a los
ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente con el fin
de no impedir ni la visibilidad, ni la salida
eventual de los ocupantes. Los airbags no se dispararán en caso de
choques poco importantes, para los cuales
el cinturón de seguridad es suficiente
para asegurar una protección óptima ; la
importancia de un choque depende de la
naturaleza del obstáculo y de
la velocidad
del vehículo en el momento de la colisión.
Los airbags solamente funcionan con el
contacto puesto. Los airbags frontales
Están integrados en el centro del volante
para el conductor y en el panel de
instrumentos para el pasajero delantero.
Se disparan simultáneamente, excepto si el
airbag pasajero ha sidoneutralizado.
Anomalía airbag frontal
Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla,
consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT
para revisión del sistema.
El gas que se escapa de los airbags
desplegados puede ser ligeramente
irritante.
AIRBAGS

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 190 next >