Peugeot Expert Tepee 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 184

134
Niños a bordo
a : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.
b : consulte el código de circulación en vigor en su país, antes de instalar su niño en esta plaza.
U : plaza adaptada para instalar un asiento para n iño que se fija con un cinturón de seguridad y homo logado universalmente, "de espaldas al sentido de
la circulación" y/o "de cara al sentido de la circu lación".
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTUR ÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con u n
cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo :
Plaza
Peso del niño y edad indicada
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kgInferior a 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
(grupos 0 (a) y 0+)
De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
Hasta 1 ≈ año
Fila 1 (b) U U U U
Banqueta, plaza lateral U U U U
Banqueta, plaza central L2, L3 L4 L4, L5, L6 L4, L5, L6
Asiento individual
Fila 2 U U U U
Plaza central U U U UPlazas laterales
Fila 3 U U U U
Plaza central U U U UPlazas laterales

Page 142 of 184

135
5
CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS
PARA NIÑOS
La mala instalación de un asiento para niño
en un vehículo compromete la protección
del niño en caso de colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos para
niños limitando al máximo la holgura con
respecto al cuerpo del niño, incluso para un
corto recorrido.
Para una instalación óptima de un asiento
para niño, verifique que su respaldo está
bien apoyado en el respaldo del asiento del
vehículo y que el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas, asegúrese
que está bien guardado o atado a fin de
evitar que se transforme en un proyectil en
caso de frenada importante.
Los niños menores de 10 años no deben ir
colocados en posición "de cara al sentido
de la circulación" en la plaza pasajero
delantera, salvo si las plazas traseras están
ocupadas por otros niños o si los asientos
traseros no se pueden utilizar o no existen.
Si su vehículo está equipado, neutralice el
airbag pasajero en cuanto instale un asiento
para niño "de espaldas al sentido de la circulación" en la plaza delantera.
Si no, el niño correrá riesgos de herirse
gravemente o incluso de muerte durante el
despliegue del airbag.
Instalación de un realce de asiento
La parte torácica del cinturón debe estar
puesta en el hombro del niño sin tocar el
cuello.
Verifique que la parte abdominal del cinturón
de seguridad está bien puesta por encima
de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar un realce
de asiento con respaldo, equipado con una
guía de cinturón a nivel del hombro.
Por seguridad, no deje :
- a uno o varios niños sólos y sin vigilancia
en un vehículo,
- a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas cerradas,
- las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo.
Para impedir la apertura accidental de las
puertas, utilice el dispositivo "Seguridad
para niños" si su vehículo la tiene.
Procure no abrir más de un tercio las lunas
traseras si su vehículo las tiene. Niños a bordo
Para proteger a los niños de los rayos del
sol, equipe las lunas traseras con persianas
laterales.
SEGURIDAD

Page 143 of 184

136
Para saber más a cerca de las masas,
remítase a los documentos administrativos
(tarjeta gris, ...) o en el capítulo 9, parte
"Masas".
Consejos de conducción
El vehículo remolcado tiene que tener las ruedas
libres : caja de cambios en punto muerto.
REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO...Reparto de las cargas :
reparta la carga en el remolque para que
los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso en
la lanza se aproxime al máximo autorizado,
sin, no obstante, sobrepasarlo.Refrigeración :
remolcar un remolque en cuesta aumenta la
temperatura del líquido de refrigeración.
Al estar accionado eléctricamente el
ventilador, su capacidad de refrigeración no
depende del régimen motor.
Al contrario, utilice una velocidad de caja
de cambios elevada para bajar el régimen
Enganchar un remolque

Page 144 of 184

137
6
motor y reducir su velocidad.
En todos los casos, esté atento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
Uso correcto
En ciertas condiciones de utilización
especialmente exigentes (remolcar carga
máxima en pendiente con temperatura
elevada), el motor limita automáticamente
su potencia. En este caso, el corte
automático de la climatización permite
recuperar la potencia del motor. En caso de encenderse el testigo de temperatura del líquido de
refrigeración, detenga el vehículo
y pare el motor tan pronto le sea
posible. Neumáticos : verifique la presión de los
neumáticos del vehículo que remolca
(ver capítulo 9 en la parte "Elementos de
identificación) y del remolque, respetando
las presiones recomendadas.
Frenos :
remolcar aumenta la distancia de frenada.
Circule a velocidad moderada, reduzca de
velocidad en tiempo útil y frene de manera
progresiva.
Viento lateral :
la sensibilidad al viento lateral aumenta.
Conduzca con suavidad y a velocidad
moderada.
ABS :
el sistema solamente controla el vehículo,
no el remolque.
Ayuda trasera al estacionamiento :
la ayuda no está operativa cuando el
vehículo remolca. Enganche remolque
Le recomendamos utilice los enganches y
los haces de cables originales PEUGEOT,
que han sido sometidos a unos tests de
resistencia a la concepción de su vehículo.
El montaje de un dispositivo de enganche se
debe realizar conforme a las instrucciones
del fabricante teniendo en cuenta las
capacidades de remolcado de su vehículo,
de la carga remolcada, del peso en la
lanza y de la unión eléctrica. Un montaje
de este tipo, implica la intervención de un
profesional, le recomendamos que confíe el
montaje de este dispositivo en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Conforme con las recomendaciones
generales descritas anteriormente,
llamamos su atención sobre el riesgo
asociado al montaje de un enganche de
remolque o de un accesorio eléctrico no
recomendado por Automobiles PEUGEOT.
Este montaje puede conllevar una avería
del sistema electrónico de su vehículo.
Infórmese previamente en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Capítulo 7, parte "Niveles".
Enganchar un remolque
ACCESORIOS

Page 145 of 184

138OTROS ACCESORIOS
Estos accesorios y piezas, después de
haber sido sometidos a diferentes tests y
aprobados en fiabilidad y seguridad, están
adaptados a su Expert Tepee. Una amplia
selección recomendada por PEUGEOT y
piezas originales, son propuestos en "La
Boutique", en catálogo y en línea en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Boutique
Hay otra gama, igualmente disponible, en la
Boutique PEUGEOT, estructurada alrededor
de 5 familias :"Protect" : alarma anti-intrusión,
grabar las lunas, botiquín,
chaleco de alta seguridad, ayuda
al estacionamiento hacia atrás,
triángulo de señalización, ...
"Confort" : fundas de asiento
compatibles con los airbags para
asiento delantero, banquetas,
alfombrillas de goma, alfombrillas
de moqueta, cajetines colocación
de objetos en el maletero, barras
de techo, persianas laterales.
Para evitar toda molestia debajo los pedales :
- cuide del correcto posicionamiento de la alfombrilla,
- nunca superponga una alfombrilla encima de otra.
Cadenas para la nieve. "Audio" :
autorradios, kit manos-
libres, altavoces, cargador CD,
navegación...
Sea cual fuere el material audio
y telemático ofertado en el
mercado, las dificultades técnicas
asociadas al montaje de un equipamiento
de esta clase de productos requieren tener
en cuenta las especificaciones del material
y sus compatibilidades con las capacidades
del equipamiento de serie del vehículo.
Infórmese previamente en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
"Design" : embellecedores,
faldillas delanteras, faldillas
traseras, deflectores, apoya
pie, ...
"Tecnic" : líquido lavalunas,
productos de limpieza y de
mantenimiento interior y exterior,
lámparas de repuesto, ...
Para más información, remítase a la página
http://public.infotec.peugeot.com.El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por Automobiles PEUGEOT, puede conllevar
una avería en elsistema electrónico de su
vehículo. Le agradecemos tome buena nota
de esta particularidad y, le aconsejamos
que contacte con un representante de la
Marca para que le presente la gama de
equipamientos o accesorios recomendados.
Según los países de comercialización, los
chalecos de alta seguridad, triángulos de
señalización y las lámparas de repuesto son
obligatorios a bordo del vehículo.
Equipamientos

Page 146 of 184

139
7
APERTURA DEL CAPÓ MOTOR
Desde el interior :
- levante la tapa situada en el lado izquierdo
del asiento conductor.
- tire del mando hacia arriba. Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
Compruebe el correcto bloqueo del capó.
Alerta "capó abierto"
Esta alerta está acoplada únicamente con
la
opción alarma .
Motor en marcha o vehículo
circulando, cuando el capó
motor está mal cerrado, Ud. está
alertado por un testigo y un dibujo
en la pantalla, acompañado de una señal
sonora.
Desde el exterior :
entreabra el capó,
levante el mando y levante el capó.
Soporte capó
Fije el soporte en una de las dos muescas,
según la altura deseada, para mantener el
capó abierto.
Antes de cerrar el capó, ponga el soporte en
su alojamiento. Apertura del capó
COMPROBACIONES

Page 147 of 184

4
3
7
1
2
5
6
8
9
11
10b
10a
140
Subcapó
MOTORES DIESEL 4 - Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5 - Filtro de aire.
6 - Varilla de nivel de aceite
7 - Llenado del aceite motor. 8 -
Depósito de dirección asistida.
9 - Anillo amovible de remolcado.
10 - Bomba de cebado (a : 1,6 L HDi ; b : 2 L HDi).
11 - Embudo llenado aceite motor (2 L HDi).
SUBCAPÓ
1 -
Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros.
2 - Caja de fusibles.
3 - Depósito del líquido de refrigeración.

Page 148 of 184

4
3
7
1
2
5
8
9
6
141
7
MOTOR GASOLINA 4 - Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5 - Filtro de aire.
6 - Varilla de nivel de aceite 7 -
Llenado del aceite motor.
8 - Depósito de dirección asistida.
9 - Anillo amovible de remolcado.
1 -
Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros.
2 - Caja de fusibles.
3 - Depósito del líquido de refrigeración. Subcapó
COMPROBACIONES

Page 149 of 184

A
B
142
Niveles
NIVELES
Estas operaciones son del
mantenimiento usual del correcto
estado de marcha de su vehículo. Consulte
las recomendaciones en la Red PEUGEOT,
en la página Infotec o en el carné de
mantenimiento adjunto a la bolsita que
contiene los documentos de a bordo. Si debe desmontar/montar el cubre
estilo motor, manipúlelo con cuidado
para no deteriorar las grapas de fijación.
Nivel de aceite
Realice este control con regularidad y añada
aceite entre dos cambios (el consumo
máximo es de 0,5 l a los 1 000 km.).
La comprobación se realiza con el vehículo
en horizontal, motor frío, con la varilla
manual.
Varilla manual
En la varilla nivel hay
2 marcas :A = maxi.
Si sobrepasa esta marca,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT. B = mini.
Nunca debe estar por
debajo de esta marca.
Para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos de anticontaminación, está
prohibido el uso de aditivos en el aceite motor
.
Cambio
A efectuar imperativamente en los intervalos
previstos y el grado de viscosidad del aceite
elegido tendrá que responder a las exigencias
conformes al plan de mantenimiento del
fabricante. Consulte las recomendaciones en
la Red PEUGEOT o en la página Infotec.
Antes del llenado, saque la varilla manual.
Para el motor 2 L HDi, utilice el embudo
suministrado para rellenar el orificio del cárter.
Compruebe el nivel después del llenado
(nunca sobrepase el máximo).
Enrosque el tapón del cárter antes de cerrar
el capó.
Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite escogido
deberá corresponder a las exigencias del
fabricante.
Nivel del líquido de frenos
El cambio debe efectuarse imperativamente
en los intervalos previstos, conforme al plan
de mantenimiento del fabricante.
Utilice los fluidos recomendados por el
fabricante, que responden a las Normas
DOT4.
El nivel debe estar entre las marcas MINI y
MAXI situadas en el depósito.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo que
se debe hacer controlar lo antes posible en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigos
La verificación con los testigos en el
combinado está explicada en el capítulo 2,
remítase a la parte "Puesto de conducción".

Page 150 of 184

143
7
Niveles
Nivel del líquido de refrigeración
Utilice exclusivamente el líquido
recomendado por el fabricante.
En el caso contrario, corre el riesgo de
deteriorar gravemente su motor.
Cuando el motor está caliente, la
temperatura del líquido de refrigeración
está regulada por el motoventilador. Este
motoventilador puede funcionar con el
contacto quitado ; además, al estar el
circuito de refrigeración bajo presión, espere
al menos una hora después de haber
parado el motor para intervenir.
A fin de evitar todo riesgo de quemaduras,
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta para
dejar que caíga la presión. Una vez haya
caído la presión, retire el tapón y complete
el nivel con líquido de refrigeración.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo que
se debe hacer controlar lo antes posible en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Complemento
El nivel debe estar entre las marcas MINI y
MAXI situadas en el vaso de expansión. Si
el complemento es superior a 1 litro haga
que le comprueben el circuito en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Nivel del líquido de dirección
asistida
Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío.
Desenrosque el tapón solidario con la varilla
nivel y compruebe el nivel que debe estar
situado entre las marcas MINI y MAXI.
Nivel del líquido lavaparabrisas y
lavafaros
Para una calidad óptima de limpieza y por
su propia seguridad, le aconsejamos utilizar
los productos de la gama Tecnic PEUGEOT.
Capacidad del depósito lavaparabrisas :
aproximadamente de 4,5 litros.
Si su vehículo está equipado con el
lavafaros, la capacidad del depósito es de
7,5 litros. Nivel de aditivo gasoil
(Diesel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo de este aditivo le
es indicado por la iluminación del testigo de
servicio, acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla.
Complemento
Completar el nivel de este aditivo se debe
efectuar rápida e imperativamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Productos usados
Evite todo contacto prolongado del aceite
usado con la piel.
El líquido de frenos es nocivo para la salud
y muy corrosivo
No tire el aceite usado, el líquido de frenos o
el líquido de refrigeración en las alcantarillas
o al suelo, pero si en los contenedores
previstos para este uso en la red PEUGEOT.
COMPROBACIONES

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 190 next >