Peugeot Expert Tepee 2007 Návod k obsluze (in Czech)

Page 101 of 184

1
2
3
45
6
7
8
97
03 GPS
VOLBY NAVÁD(NÍ
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION (NAVIGACE).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci
GUIDANCE OPTIONS
(VOLBY NAVÁD(NÍ). Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci
DEFINE CALCULATION CRITERIA
(DEFINOVAT KRITÉRIA VÝPOČTU).
Otočením kolečka zvolte nap9íklad
funkci FASTEST ROUTE
(NEJRYCHLEJŠÍ TRASA).
GUIDANCE OPTIONSFASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 102 of 184

9
10
11
12
13 1
2
3
4
5
98
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci WITH
TOLLS (S MÝTNÝM), pokud není
zaškrtnutá. HLASOVÁ SYNTÉZA
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION (NAVIGACE).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci
GUIDANCE OPTIONS
(VOLBY NAVÁD(NÍ).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Zatlačením na kolečko potvrte volbu. Otočením kolečka zvolte volbu OK.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.OK

Page 103 of 184

6
7
8
91
2
3
4
99
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci SET
SPEECH SYNTHESIS (SE8ÍDIT
HLASOVOU SYNTÉZU).
Otočením kolečka zvolte funkci
ACTIVATE (AKTIVOVAT).
Zatlačením na kolečko potvrte funkci.
03 GPS
HLASOVÁ SYNTÉZA
SET SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci MAP
(MAPA).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci MAP
DETAILS (PODROBNOSTI MAPY).
Umož3uje zvolit služby viditelné na
map) (hotely, restaurace...).
VYUŽÍVÁNÍ MAPY
MAP DETAILS

Page 104 of 184

1
2
3
4
5
6
7
8
100
AKTIVACE FILTRU ITINERÁ8EStiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION (NAVIGACE).
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci
TRAFFIC INFORMATION
(DOPRAVNÍ INFORMACE).
TRAFFIC INFORMATION Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci
FILTER TRAFFIC INFORMATION
(FILTROVAT DOPRAVNÍ
INFORMACE).
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci
ACTIVATE ROUTE INFORMATION
FILTER (AKTIVOVAT FILTR
ITINERÁ8E).
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

Page 105 of 184

1
2
3
46
5
7
8
8
101
P8IDÁNÍ ETAPY
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci
NAVIGATION (NAVIGATION).
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci
JOURNEY LEG AND ROUTE
(ETAPA A ITINERÁ8).
JOURNEY LEG AND ROUTE
Otočením kolečka zvolte funkci ADD A
STAGE (P8IDAT ETAPU). Zatlačte na
kolečko pro potvrzení volby.
ADD A STAGE
Zatlačte na kolečko pro potvrzení
volby. Zadejte adresu (viz kapitola GPS) nebo
zvolte CHOICE OF A SERVICE
(VOLBA SLUŽBY) (restaurace, hotely...).
CHOICE OF A SERVICE
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení
po9adí etap.
Etapa musí být projeta nebo zrušena, aby mohlo navá d)ní
pokračovat k následujícímu cílovému místu.

Page 106 of 184

1
2
34
1
102
04 AUDIO
RÁDIO
NALAD(NÍ ROZHLASOVÉ STANICE
RÁDIO
P8EDVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Opakovanými stisky tlačítka
SOURCE zvolte RÁDIO.
Stisknutím tlačítka BAND / AST zvolte
jeden z možných vlnových rozsahA:
FM1, FM2, FMast, AM.
Krátce stiskn)te jedno z tlačítek pro
automatické nalad)ní rozhlasových
stanic.
Stiskn)te jedno z tlačítek alfanumerické
klávesnice na více než 2 sekundy pro
uložení frekvence poslouchané stanice
do pam)ti p9ístroje.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro ruční
nalad)ní rozhlasových stanic.
Stiskn)te tlačítko LIST pro zobrazení
seznamu stanic p9ijímaných v daném
míst).
Pro aktualizování tohoto seznamu
stiskn)te tlačítko na více než
dv) sekundy.

Page 107 of 184

1
21
2
3
103
CD
POSLECH CD NEBO KOMPILACE MP3
M(NIČ CD
POSLECH CD (NENÍ KOMPATIBILNÍ S MP3)
Jestliže je práv) používáno GPS, navigační CD-
ROM musí zAstat vložené v mechanice p9ístroje RT3.
Zvukové CD je tedy nutno vložit do m)niče CD.
Pokud nikoli, vložte audio CD nebo kompilaci MP3 do

p9ehrávače, p9ehrávání začne automaticky.
Jestliže je disk již vložený,
opakovanými stisky tlačítka SOURCE
zvolte CD.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení
skladby na CD.
Stiskn)te tlačítko LIST pro zobrazení
seznamu skladeb na CD nebo
adresá9A kompilace MP3. Vložte jedno nebo n)kolik CD do
m)niče.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE
zvolte M(NIČ CD.
Stiskn)t) p9íslušné tlačítko
alfanumerické klávesnice pro zvolení
odpovídajícího CD.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení
skladby na CD.
P9ehrávání a zobrazování kompilace MP3 mohou závise t na
programu použitém pro záznam anebo na použitých par ametrech.
Doporučujeme Vám používat standard záznamu ISO 9660 .

Page 108 of 184

11
104
2
3
2
05 TELEFON
VLOŽENÍ KARTY SIM
(NENÍ DODÁVÁNA)ZADÁNÍ KÓDU PIN
Otev9ete klapku zatlačením špičkou
pera na tlačítko.
Vložte kartu
SIM do držáku a
ten zasu3te do
uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v
p9edcházejícím p9ípad).
Vkládání a vyjímání karty SIM musí být provád)no po vypnutí
rádia s telefonem GPS RT3, zapalování vozidla musí být vypnuté.Zadejte kód PIN pomocí
klávesnice.
Potvrte kód PIN stisknutím
tlačítka # nebo zvolením OK na
obrazovce.
PIN
OK
P9i zadávání kódu PIN zaškrtn)te volbu SAVE PIN (UL
OŽIT PIN),
abyste p9i p9íštím použití mohli telefonovat bez nu tnosti zadávat
kód.

Page 109 of 184

1
2
3
45
6
1
1
10505 TELEFON
ZATELEFONOVÁNÍ
Otočením kolečka zvolte funkci DIAL
(VYTOČIT ČÍSLO).Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT, aby se
zobrazila p9ekrývající nabídka telefonu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zadejte telefonní číslo volaného
pomocí alfanumerické klávesnice. Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro
zavolání na zadané číslo.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro
ukončení volání.
P8IJMUTÍ NEBO ODMÍTNUTÍ HOVORU
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT.
Hovor bude p9esm)rován do hlasové
schránky.
DIAL

Page 110 of 184

1
2
3
106
Otočením kolečka zvolte funkci
SOUND BOX (HLASOVÁ
SCHRÁNKA).Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
KONZULTOVÁNÍ HLASOVÉ SCHRÁNKY
KONZULTOVÁNÍ SLUŽEB
Stiskn)te tlačítko s lvíčkem pro p9ístup
ke službám PEUGEOT.
Poskytované služby a volby závisí
na spln)ní stanovených podmínek a
disponibilit).
V p9ípad) tís3ové situace stiskn)te
tlačítko SOS a držte jej až do zaslechnutí
zvukového signálu a zobrazení okna
POTVRZENÍ / ZRUŠENÍ.
Poskytované služby a volby závisí
na spln)ní stanovených podmínek a
disponibilit).
SOUND BOX
OPERATOR SERVICES
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Zatlačte na více než 2 sekundy na konec
ovladače pod volantem pro zp9ístupn)ní
nabídky telefonu: výpis volání, seznam, hlasová
schránka.
MESSAGES LIST

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 190 next >