Peugeot Expert Tepee 2009 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 211 of 235

9.58
07
1
3
5
4
2
1
2
Dost'pne usługi zaleG" od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth. Przeczytaj instrukcj' obsługi telefonu i zapytaj si' operatora, aby dowiedzieć si' do jakich usług masz dost'p. W ASO SIECI PEUGEOT dost'pna jest list a telefonów komórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofert'.
TELEFON BLUETOOTH
PODŁCZANIE TELEFONU
Ze wzgl'dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl'du na koni eczno;ć Ze wzgl'dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl'du na konieczno;ć zwi'kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu zwi'kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj' Bluetooth w telefonie. Zostanie automatycznie podł"czony ostatnio uGywany telefon.
Wybrać funkcj' MENU TELEPHONE (MENU TELEFONU) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU TELEPHONE
Wprowadzić kod autentyfi kacji w telefonie. Kod, który naleGy wprowadzić, wy;wietli si' na ekranie.
Aby zmienić podł"czony telefon, nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON), nast'pnie wybrać MENU TELEFONU i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk' Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk' adresow" oraz list' poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka adresow" oraz list' poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut.
Wybrać CONNECT PHONE (PODŁ!CZ TELEFON). Wybrać telefon i nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si' lista wcze;niej Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si' lista wcze;niej podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać tele fon do podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do podł"czenia.
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Przy pierwszym podł"czaniu, wybrać SEARCH PHONE (SZUKAJ TELEFONU) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru. Nast'pnie naleGy wybrać nazw' telefonu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 212 of 235

2
3
11
2
3
9.59
Nacisn"ć kraw'dE przeł"cznika przy kierownicy, aby przyj"ć poł"czenie lub zako1czyć bieG"c" rozmow'.
Wybierz zakładk' YES (TAK) aby odebrać lub NO (NIE) aby odrzucić, a nast'pnie nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁCZENIA WYKONANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i wy;wietleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
YES
Aby zako1czyć rozmow', nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON) lub nacisn"ć pokr'tło, wybrać END CALL (ZAKO0CZ POŁ!CZENIE) i ponownie nacisn"ć pokr'tło, wybrać END CALL nacisn"ć pokr'tło, wybrać END CALL
nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia.
END CALL
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw'dE przeł"cznik a przy Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw'dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk' adresow".
Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. Mo Gesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz wybrać DIAL FROM ADDRESS BOOK (POŁ!CZ Z NR. Z KSI!F KI wybrać DIAL FROM ADDRESS BOOK (POŁ!CZ Z NR. Z KSI!FKI Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz
ADRESOWEJ). WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów. ADRESOWEJ). WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów.
Wybrać DIAL NUMBER (WYBIERZ NUMER), a nast'pnie wpisać numer telefonu za pomoc" wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcj' MENU PHONE (MENU TELEFONU) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
DIAL NUMBER
MENU TELEPHONE
Pod MENU PHONE pojawi si' lista 20 ostatnio wykonanych lub Pod MENU PHONE pojawi si' lista 20 ostatnio wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jed en z odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jeden z numerów i nacisn"ć pokr'tło, aby wykonać poł"czenie. numerów i nacisn"ć pokr'tło, aby wykonać poł"czenie.
NO

Page 213 of 235

9.60
08
5
6
1
2
3
4
KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY Ta funkcja daje dost'p do opcji: J&ZYKI, DATA I GODZINA, WY:WIETLACZ (JASNO:Ć, KOLORY, KOLOR MAPY), PARAMETRY POJAZDU, JEDNOSTKI, PARAMETR Y SYSTEMU.
Ustawić parametry za pomoc" strzałek zatwierdzaj"c kolejno pokr'tłem.
Wybrać funkcj' DATE FORMAT (FORMAT DATY) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać format za pomoc" pokr'tła.
Wybrać funkcj' SET DATE & TIME (USTAW DAT& I GODZIN&) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do:
Nacisn"ć przycisk SET UP.
Wybrać funkcj' TIME FORMAT (FORMAT GODZINY) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać format za pomoc" pokr'tła.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcj' DATE & TIME (DATA I GODZINA) i nacisn"ć pokr'tło dla zatwierdzenia wyboru.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 214 of 235

09
9.61
KOMPUTER POKŁADOWY
DIAGNOSTYKA POJAZDU
- Zakładka "pojazd" : Zasi'g na paliwie pozostałym w zbiorniku, zuGycie chwilowe i pozostała odległo;ć. - Zakładka "1" (trasa 1) z: :rednia pr'dko;ć, ;rednie zuGycie - Zakładka "1" (trasa 1) z: - Zakładka "1" (trasa 1) z:
paliwa oraz przejechany dystans obliczony dla trasy "1". - Zakładka "2" (trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej trasy.
Zasi
g na paliwie pozostałym w zbiorniku: wy;wietla liczb' wy;wietla liczb' kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio przejechanych kilometrach. Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie, na wskute k zmiany Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany pr'dko;ci samochodu lub ukształtowania terenu trasy. pr'dko;ci samochodu lub ukształtowania terenu trasy. JeGeli warto;ć zmniejszy si' poniGej 30 km, zapal" si' kreski. Po JeGeli warto;ć zmniejszy si' poniGej 30 km, zapal" si' kreski. Po uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi'g jest ponownie uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi'g jest ponownie przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tyl ko osi"gnie przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tylko osi"gnie 100 km. JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kreski naleGy JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kreski naleGy skontaktować si' z ASO SIECI PEUGEOT.
ZuGycie chwilowe: obliczone i wy;wietlane powyGej pr'dko;ci obliczone i wy;wietlane powyGej pr'dko;ci 30 km/h.
ZuGycie rednie: jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Przejechany dystans: liczony od momentu ostatniego zerowania liczony od momentu ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania: liczony w odniesieniu liczony w odniesieniu do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co. prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co.
:rednia pr
dkoć: jest to ;rednia pr'dko;ć liczona od chwili jest to ;rednia pr'dko;ć liczona od chwili ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czon y zapłon). ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czony zapłon).
KaGde naci;ni'cie przycisku, znajduj"cego si' na kraw'dzi KaGde naci;ni'cie przycisku, znajduj"cego si' na kraw'dzi przeł"cznika wycieraczek, umoGliwia sukcesywne wy;w ietlanie przeł"cznika wycieraczek, umoGliwia sukcesywne wy;wietlanie róGnych danych komputera pokładowego, w zaleGno;ci od ekranu. róGnych danych komputera pokładowego, w zaleGno;ci od ekranu.
KILKA DEFINICJI

Page 215 of 235

10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
9.63
MENU "RADIO"
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
MENU "MUZYKA"
MENU "TRAFFIC"
KOMUNIKATY NA TRASIE
KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE NA TRASIE
TYLKO KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE
WSZYSTKIE KOMUNIKATY
FILTR GEOGRAFICZNY
wył"czony
w promieniu 3 km
w promieniu 5 km
w promieniu 10 km
w promieniu 50 km
WYBÓR DRÓDŁA
USTAWIENIA DDWI&KU
balans / przód-tył
basy / wysokie tony
korektor
liniowo
klasyczna
jazz
rock/pop
techno
wokal
loudness
przywracanie domylnych ustawie1 dEwi
ku
Zakres fal AM/FM
zakres fal FM
ZAKRES FAL AM
WYBÓR CZ&STOTLIWO:CI
USTAWIENIA DDWI&KU
balans / przód-tył
basy / wysokie tony
korektor
liniowo
klasyczna
jazz
rock/pop
techno
wokal
loudness
przywracanie domylnych ustawie1 dEwi
ku
"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEOGRAPHICAL FILTER
none
within 2 miles (3km)
within 3 miles (5km)
within 6 miles (10km)
within 30 miles (50km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings

Page 216 of 235

9.64
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
kryteria prowadzenia
najszybsza
najkrótsza
trasa zoptymalizowana
ETAPY
dodanie etapu
wprowadzanie adresu
prowadzenie do miejsca zamieszkania
wybierz z ksi"Gki adresowej
wybierz z ostatnich punktów docelowych
zmie1 tras

zmie1 etap
usu1 etap
oblicz ponownie tras

najszybsza
najkrótsza
trasa zoptymalizowana
MENU "NAWIGACJA"
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
WPROWADZENIE PUNKTU DOCELOWEGO
wprowadzanie adresu
kraj
miasto
ulica
numer domu
rozpocznij prowadzenie
kod pocztowy
zapisz w ksi"Gce adresowej
skrzyGowanie
centrum miasta
współrz'dne GPS
wprowadzenie na mapie
prowadzenie do miejsca zamieszkania
wybierz z ksi"Gki adresowej
wybierz z ostatnich punktów docelowych
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
w pobliGu
w pobliGu punktu docelowego
w miecie
w kraju
wzdłuG trasy
USTAWIENIA
uwzgl
dnianie ruchu drogowego
bez objazdów
z potwierdzeniem
kryteria wył"czania
wył"cz autostrady
wył"cz autostrady płatne
wył"cz promy
oblicz ponownie tras

ROUTE OPTIONS
route type
fast route
short route
optimised route
STOPOVERS
add stopover
address input
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
rearrange route
replace stopover
delete stopover
recalculate
fast route
short route
optimised route
"NAVIGATION" MENU
ABORT / RESUME GUIDANCE
DESTINATION INPUT
address input
country
city
street
number
start route guidance
post code
add to address book
intersection
city district
geo position
map
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
route dynamics
traffi c independent
semi-dynamic
avoidance criteria
avoid motorways
avoid toll roads
avoid ferries
recalculate

Page 217 of 235

1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
3
2
4
3
2
4
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
9.659.65
MENU "TELEFON" SETUP
WYBIERZ NUMER
POŁCZ Z NR. Z KSIFKI ADRESOWEJ
LISTA POŁCZE0
PODŁCZ TELEFON
wyszukaj telefon
podł"czone telefony
rozł"cz telefon
zmie1 nazw' telefonu
usu1 telefon
usu1 wszystkie telefony
pokaG szczegóły
USTAWIENIA
wybierz dEwi
k dzwonka
ustaw głonoć dzwonka
wprowadE numer poczty głosowej
J&ZYKI
niemiecki
angielski
hiszpa1ski
francuski
włoski
holenderski
polski
portugalski
DATA I CZAS
regulacja daty i godziny
format daty
format godziny
WY:WIETLACZ
jasnoć
kolory
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
kolor mapy
tryb dzienny dla mapy
tryb nocny dla mapy
automatycznie dzie1/noc dla mapy
PARAMETRY POJAZDU
informacje o pojeEdzie
dziennik alertów
stan funkcji
JEDNOSTKI
temperatura
stopnie Celsjusza
stopnie Fahrenheita
Odległoć
km i l/100
km i km/l
mile (mi) i MPG
PARAMETRY SYSTEMU
przywróć ustawienia fabryczne
wersja oprogramowania
przewijany tekst
"TELEPHONE" MENUSETUP
DIAL NUMBER
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LIST
CONNECT PHONE
search phone
phones connected
disconnect phone
rename phone
delete pairing
delete all pairings
show details
SETTINGS
select ring tone
phone / ring tone volume
enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
polski
portuguese
DATE AND TIME
set date and time
date format
time format
DISPLAY
brightness
colour
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
MAP colour
day mode for MAP
night mode for MAP
auto. day/night for MAP
VEHICLE PARAMETERS
vehicle information
alert log
status of functions
UNITS
temperature
celsius
fahrenheit
Distance
km and l/100
km and km/l
miles (mi) and MPG
SYSTEM PARAMETERS
factory reset
software version
automatic scrolling

Page 218 of 235

PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
Czas oczekiwania po włoGeniu płyty CD lub karty SD jest długi.
Po włoGeniu nowego no;nika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). MoGe to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi si' podł"czyć telefonu Bluetooth.
MoGliwe, Ge Bluetooth telefonu został wył"czony lu b urz"dzenie jest niewidoczne. - Sprawdzić czy funkcja Bluetooth telefonu jest wł"czona. - Sprawdzić czy telefon jest widoczny.
Prezentowana niGej tabela zawiera odpowiedzi na n ajcz';ciej zadawane pytania dotycz"ce WIP Nav.
Obliczenie trasy si' nie udaje. Kryteria wył"czenia mog" być niezgodne z aktualn" lokalizacj" (wył"czenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria wył"czania.
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD

Page 219 of 235

9.67
RADIOODTWARZACZ / ZESTAW GŁO:NOMÓWICY
SPIS TRE:CI


Page 220 of 235

9.68
01 WPROWADZENIE
Wysuni'cie CD.
Start - Stop. Pokr'tło nat'Genia dEwi'ku.
Mode : Wybór trybu wy;wietlania ekranu. Dark : Przyciemnienie wy;wietlania ekranu, aG do całkowitego wygaszenia, poprzez kolejne naciskanie przycisku. P onowne wci;ni'cie przywraca wy;wietlanie.
Source : Wybór Eródła dEwi'ku: radio, CD i zmieniarka CD. Band : Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
: Regulacja opcji audio: Balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness, barwa dEwi'ku. List : Wy;wietlanie stacji lokalnych, utworów na płycie CD lub katalogów MP3. - Zapami'tanie stacji. - Wybór zapami'tanych stacji radiowych. - Wybór CD w zmieniarce CD. Aktualizacja stacji radiowych.
ESC : Porzucenie bieG"cej operacji. Menu : Wy;wietlenie menu głównego.
Strzałki wybieraj" element poprzedni lub nast'pny skokowo lub, po przytrzymaniu, szybko. Naci;ni'cie pokr'tła nawigacji zatwierdza wybór, ale go nie zapami'tuje.
Wcisn"ć i przytrzymać.
Aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok menu, nal eGy zapoznać si' z cz';ci" "Rozkład funkcji ekranu" w tym rozdziale.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 next >