Peugeot Expert Tepee 2009 Návod k obsluze (in Czech)

Page 171 of 235

22
11
33
44
55
22
33
11
USB
Zvolte USB a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
COPY USB TO JUKEBOX
DISC COMPLETE
Zvolte COPY USB TO JUKEBOX (ZKOPÍROVAT USB DO JUKEBOXU) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte DISC COMPLETE (CELÝ DISK) pro zkopírování celého obsahu klíče USB a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS (FUNKCE AUDIO) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zasu3te klíč USB do p9íslušné zásuvky a stiskn)te tlačítko MENU.
JUKEBOX
KOPÍROVÁNÍ KLÍČE USB MP3 NA PEVNÝ DISK
Pokud práv) posloucháte jiný zdroj, p9epn)te na poslech USB opakovanými stisky tlačítka SOURCE.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení skladby na klíči USB. Stiskn)te tlačítko LIST pro zobrazení seznamu složek na klíči USB MP3.
Pro vysunutí klíče USB použijte zkrácenou nabídku (stisknutí ok) nebo stiskn)te tlačítko MENU, zvolte AUDIO FUNC TIONS (FUNKCE AUDIO), USB, poté EJECT USB (VYSUNOUT USB). Možnosti p9ehrávání a zobrazování kompilace MP3 závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo na nastavení parametrA.
JUKEBOX
POSLECH KLÍČE USB MP3
Zasu3te klíč USB do p9íslušné zásuvky.
9.21

Page 172 of 235

9.22
66
77
55
22
33
44
11
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
Stiskn)te tlačítko MENU.
Zvolte AUDIO FUNCTIONS (FUNKCE AUDIO) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte funkci JUKEBOX a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte funkci JUKEBOX MANAGEMENT (8ÍZENÍ JUKEBOXU) a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte album k p9ejmenování a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zvolte záložku RENAME a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Otáčejte kolečkem a volte jedno po druhém písmena v názvu alba, p9ičemž nezapom)3te pokaždé potvrdit volbu zatlačením na kolečko.
Použijte alfanumerickou klávesnici k napsání jednotlivých písmen názvu alba.
JUKEBOX
P8EJMENOVÁNÍ ALBA

Page 173 of 235

88
22
33
1
9.23
DELETE
OK
N)kolikrát po sob) stiskn)te tlačítko SOURCE (ZDROJ) a zvolte funkci JUKEBOX.
Stiskn)te tlačítko LIST (SEZNAM).
Otočte kolečkem pro volbu souborA.
Stiskn)te tlačítko ESC pro návrat do první úrovn) souborA.
JUKEBOX
Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
K p9ejmenování jednotlivých skladeb alba postupujt e stejným zpAsobem a zvolte skladby, které mají být p9ejmenov ány. K opušt)ní seznamu skladeb použijte tlačítko ESC.
K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte tlačítko DELETE (ZRUŠIT). K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte K vymazání alba nebo skladby z Jukeboxu použijte
JUKEBOX
POSLECH JUKEBOXU

Page 174 of 235

9.24
11
22
11
33
22
CD CHANGER
Do m)niče s vícero zásuvkami vkládejte CD jedno po druhém (m)nič nep9ehrává soubory ve formátu MP3). U m)niče s jednou zásuvkou (m)nič p9ehrává soubory ve formátu MP3) stiskn)te LOAD, zvolte číslo CD a poté vložte CD nebo dlouze stiskn)te LOAD a vkládejte CD jedno po druhém.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte M(NIČ CD. Opakovanými stisky tlačítka SOURCE Opakovanými stisky tlačítka SOURCE
Stiskn)t) p9íslušné tlačítko alfanumerické klávesnice pro zvolení odpovídajícího CD.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení skladby na CD.
Kopírovat soubory z m)niče CD na pevný disk není možné.
M(NIČ CD
POSLECH CD
Stiskn)te tlačítko MENU a poté zvolte funkci CONFIGURATION (KONFIGURACE), potom SOUND (ZVUK) a následn) ACTIVA TE AUX INPUT (AKTIVOVAT VSTUP AUX) k aktivaci vstupu pro externí zdroj autorádia.
S pomocí vhodného kabelu p9ipojte p9enosný p9ístroj (p9ehrávač MP3…) k zásuvce JACK nebo k zásuvkám audio (bílá a červená zásuvka typu RCA), umíst)ným v odkládací sk9ínce.
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte AUX.
Zobrazováníní informací a vydávání povelA probíhá prost9ednictvím p9enosného p9ístroje.
Soubory není možné kopírovat z p9enosného za9ízení na pevný disk.
POUŽITÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO JACK/RCA NENÍ DODÁVÁN

Page 175 of 235

11
22
33
44
55
66
77
9.25
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
Ke t9em zásuvkám audio/video v odkládací sk9ínce mAžete p9ipojit videop9ehrávač (videokameru, digitální fotoaparát, p9ehrávač DVD...).
Otočením kolečka zvolte funkci VIDEO.
Po p9ipojení videop9ehrávače stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci ACTIVATE VIDEO MODE (AKTIVOVAT REŽIM VIDEO) pro aktivování/neutralizování videa.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Opakovanými stisky tlačítka "SOURCE" lze zvolit ji ný zdroj zvuku, než je zdroj pat9ící k videu.
Jedním stisknutím tlačítka "DARK" lze vypnout zobr azování videa.
Otočením kolečka zvolte funkci VIDEO PARAMETERS (PARAMETRY VIDEA) pro nastavení formátu zobrazování, jasu, kontrastu a barev.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
NABÍDKA VIDEO
Zobrazování videa je možné jen ve stojícím vozidle.

Page 176 of 235

9.26
11
22
33
11
22
TELEFONOVÁNÍ
ZADÁNÍ KÓDU PIN
Otev9ete klapku zatlačením špičkou pera na tlačítko.
Vložte svou kartu SIM do držáku a ten zasu3te do uložení.
Pro vyjmutí karty SIM postupujte jako v p9edcházejícím p9ípad).
Vkládání a vyjímání karty SIM musí být provád)no po vypnutí telematického systému WIP Com, zapalování vozidla m usí být vypnuté.
Zadejte kód PIN pomocí klávesnice.
Potvrte kód PIN stisknutím tlačítka #.
PIN CODE
P9i zadávání kódu PIN zaškrtn)te volbu SAVE PIN (ULOŽIT PIN), abyste p9i p9íštím použití mohli telefonovat bez nutnosti zadávat kód.
VLOŽENÍ KARTY SIM
(NENÍ DODÁVÁNA)

Page 177 of 235

33
22
11
44
06
Služby poskytované telefonem závisejí na síti operátora, kart) SIM a kompatibilit) používaných p9ístrojA Bluetooth. Ov)9te v návodu k obsluze Vaše ho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte p9ístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonA s nejlepší nabídkou služeb.
TELEFON BLUETOOTH
P8IPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Z bezpečnostních dAvodA musí být operace vyžadujíc í zvýšenou pozornost provád)ny 9idičem ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním (nap9. spárování mobilního telefonu Blu etooth se systémem hands free).
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu. Naposledy p9ipojený telefon se ve vozidle p9i následující jízd) znovu automaticky p9ipojí.
Zvolte BLUETOOTH ACTIVATION MODE (REŽIM AKTIVACE BLUETOOTH), poté ACTIF AND VISIBLE (AKTIVNÍ A VIDITELNÝ). BLUETOOTH), poté ACTIF AND BLUETOOTH), poté ACTIF AND
Zatlačením na kolečko každý úkon potvrte.
Stiskn)te tlačítko MENU, zvolte TELEMATICS (TELEMATIKA), poté BLUETOOTH FUNCTIONS (FUNKCE BLUETOOTH). Zatlačením na kolečko každý úkon potvrte.
Zvolte na svém telefonu jméno rádiotelefonu PEUGEOT. Zadejte ov)9ovací kód (v základnímnastavení 0000).
Pro zjišt)ní či pozm)n)ní jména rádiotelefonu PEUGEOT zopakujte Pro zjišt)ní či pozm)n)ní jména rádiotelefonu PEUGEOT zopakujte etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAM E etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME (ZM(NIT JMÉNO RÁDIOTELEFONU). etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME etapu 2 a poté zvolte CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME
9.27

Page 178 of 235

9.28
06
Pro zm)nu ov)9ovacího kódu zopakujte etapu 2 a poté zvolte AUTHENTICATION CODE (OV(8OVACÍ KÓD) a uložte Vámi Pro zm)nu ov)9ovacího kódu zopakujte etapu 2 a poté zvolte Pro zm)nu ov)9ovacího kódu zopakujte etapu 2 a poté zvolte
zvolený kód.
TELEFON BLUETOOTH
P8IPOJENÍ TELEFONU
BLUETOOTH
Pro zm)nu p9ipojeného telefonu zopakujte etapu 2 a poté zvolte list of matched LIST OF MATCHED TELEPHONES (SEZNAM SPÁROVANÝCH TELEFON#) a stisknutím ok potvrte. Zob razí list of matched LIST OF MATCHED TELEPHONES (SEZNAM list of matched LIST OF MATCHED TELEPHONES (SEZNAM
se seznam p9edešle p9ipojených telefonA (max. 10). Vyberte požadovaný telefon, potvrte, poté zvolte CONNECT ( P8IPOJIT)se seznam p9edešle p9ipojených telefonA (max. 10). Vyberte se seznam p9edešle p9ipojených telefonA (max. 10). Vyberte
a zatlačením na kolečko potvrte.
Po p9ipojení telefonu mAže systém provést synchron izaci adresá9e Po p9ipojení telefonu mAže systém provést synchronizaci adresá9e a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK a výpisu volání. Zopakujte etapu 2 a poté zvolte PHONE BOOK
ADRESÁ8E). Vyberte požadovanou synchronizaci a zatl ačením na ADRESÁ8E). Vyberte požadovanou synchronizaci a zatlačením na SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE SYNCHRONISATION MODE (REŽIM SYNCHRONIZACE
kolečko potvrte.
Synchronizace mAže trvat n)kolik minut.
Výpis volání obsahuje hovory uskutečn)né výhradn) prost9ednictvím rádiotelefonu vozidla.

Page 179 of 235

11
22
33
55
66
44
06
9.29
DIAL
TELEFONOVÁNÍ
ODCHOZÍ HOVOR
Otočením kolečka zvolte funkci DIAL (VYTOČIT ČÍSLO).
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT, aby se zobrazila zkrácená nabídka telefonu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zadejte telefonní číslo volaného pomocí alfanumerické klávesnice.
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro zavolání na zadané číslo.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro ukončení volání.
P8IJMUTÍ NEBO ODMÍTNUTÍ HOVORU
Stiskn)te tlačítko ZVEDNOUT pro p9ijetí hovoru.
Stiskn)te tlačítko ZAV(SIT pro odmítnutí hovoru.
Stiskn)te na dobu delší než 2 sekundy konec ovladače pod volantem pro p9ístup do nabídky telefonu: výpis volání, telefonní seznam, hlasová schránka.
Pro zvolení používaného telefonu stiskn)te MENU, poté zvolte TELEMATICS (TELEMATIKA), následn) BLUETOOTH FUNCTIONS (FUNKCE BLUETOOTH) a p oté BLUETOOTH ACTIVATION MODE (REŽIM AKTIVACE BLUETOOTH). Vyberte: - DEACTIVATED (DEZAKTIVOVANÝ): používání interního telefonu, - ACTIVATED AND VISIBLE (AKTIVNÍ A VIDITELNÝ): používání telefonu Bluetooth, viditelné pro všechny telefony, - ACTIVATED AND NOT VISIBLE (AKTIVNÍ A NEVIDITE LNÝ): používání telefonu Bluetooth, neviditelné pro ostatní telefony, nemožnost spárování nového telefonu.
Zvolte CALL LIST (VÝPIS VOLÁNÍ) nebo PHONE BOOK (ADRESÁ8) a stiskn)te OK. Zvolte požadované číslo a potvrte pro Zvolte CALL LIST (VÝPIS VOLÁNÍ) nebo PHONE BOOK Zvolte CALL LIST (VÝPIS VOLÁNÍ) nebo PHONE BOOK
zavolání.

Page 180 of 235

9.30
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTMER CONTACT CENTER
* Pokud je uzav9ena bezplatná smlouva PEUGEOT Emergency na neomezenou dobu. Konzultujte zástupce sít) PEUGEOT.
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ
Po uzav9ení smlouvy PEUGEOT Emergency je doporučen o provést první zkušební zavolání do centra PEUGEOT Emergency.
V tísní stiskn)te tlačítko SOS a držte jej stisknuté, dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno POTVRZENÍ/ANULOVÁNÍ (pokud zvukový signál a nezobrazí okno zvukový signál a nezobrazí okno
je vložena platná SIM karta). Tím je zahájeno volání na linku záchranných služeb (112). V určitých zemích * je toto tís3ové volání zajiš?ováno p9ímo centrem PEUGEOT Emergency, které nalezne vozidlo a p9ivolá p9íslušné záchranné služby v optimální dob).
V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro uskutečn)ní tís3ového volání.
* Poskytované služby a volby závisejí na spln)ní stanovených pod mínek a
disponibilit).
VYUŽÍVÁNÍ SLUŽEB
Stiskn)te toto tlačítko pro p9ístup ke službám PEUGEOT * .
Zvolte ST8EDISKO PRO STYK SE ZÁKAZNÍKY pro získání informací o značce PEUGEOT.
Zvolte PEUGEOT ASSISTANCE pro zavolání na linku asistenční služby.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 240 next >