Peugeot Expert Tepee 2009 Návod k obsluze (in Czech)

Page 201 of 235

9.48
03
5
6
7
1
2
3
4
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
VOLBY NAVIGACE
Zvolte ROUTE DYNAMICS (ZOHLEDN(NÍ DOPRAVNÍ SITUACE). Tato nabídka umož3uje p9ístup k volbám TRAFFIC INDEPENDENT (BEZ OBJÍŽD(K) nebo SEMI-DYNAMIC (VYŽÁDAT POTVRZENÍ). (BEZ OBJÍŽD(K) nebo SEMI-(BEZ OBJÍŽD(K) nebo SEMI-
Zvolte funkci AVOIDANCE CRITERIA (VYLUČOVACÍ KRITÉRIA). Tato funkce poskytuje p9ístup k volbám AVOID (VYLOUČIT) (dálnice, placené funkce poskytuje p9ístup k volbám funkce poskytuje p9ístup k volbám
úseky, lodní trajekt).
Otočením kolečka zvolte funkci RECALCULATE (P8EPOČÍTAT ITINERÁ8) pro zahrnutí nastavených RECALCULATE (P8EPOČÍTAT RECALCULATE (P8EPOČÍTAT
voleb do výpočtu. Zatlačením na kolečko volbu potvrte.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Stiskn)te znovu tlačítko NAV nebo zvolte funkci NAVIGATION MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte ROUTE TYPE (KRITÉRIA NAVÁD(NÍ) a zatlačením na kolečko Zvolte ROUTE TYPE (KRITÉRIA Zvolte ROUTE TYPE (KRITÉRIA
potvrte. Tato funkce umož3uje zm)nit kritéria navád)ní.
Zvolte ROUTE OPTIONS (VOLBY NAVÁD(NÍ) a zatlačením na kolečko Zvolte ROUTE OPTIONS (VOLBY Zvolte ROUTE OPTIONS (VOLBY
potvrte.
NAVIGATION MENU
ROUTE OPTIONS
ROUTE TYPE
ROUTE DYNAMICS
AVOIDANCE CRITERIA
RECALCULATE
Itinerá9, který systém WIP Nav vypočítá, závisí p9ímo na nastavení voleb navigace. Zm)na t)chto voleb mAže zcela zm)nit itinerá9.

Page 202 of 235

5
6
7
1
2
3
4
9.49
P8IDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Zadejte nap9íklad novou adresu.
Po zadání nové adresy zvolte OK a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte RECALCULATE a zatlačením na kolečko potvrte.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci NAVIGATION MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte funkci ADD A STOPOVER (P8IDAT ZASTÁVKU) (maximáln) 5 zastávek) a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte funkci STOPOVERS (ZASTÁVKY NA TRASE) a zatlačením na kolečko potvrte.
NAVIGATION MENU
STOPOVERS
ADD A STOPOVER
ENTER AN ADDRESS
OK
Zastávkou je nutno projet nebo je nutno ji odstranit, aby mohlo Zastávkou je nutno projet nebo je nutno ji odstranit, aby mohlo navád)ní pokračovat k cílovému místu. Jinak Vás sys tém WIP Nav navád)ní pokračovat k cílovému místu. Jinak Vás systém WIP Nav systematicky vrátí k p9edcházející zastávce.
Po zvolení cílového místa je možno do itinerá9e p9idat etapy cesty - zastávky.
RECALCULATE

Page 203 of 235

9.50
03
1
2
3
4
7
85
6
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
VYHLEDÁVÁNÍ ST8EDISEK ZÁJMU
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci NAVIGATION MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte POI NEARBY (POI V BLÍZKOSTI) pro vyhledání POI v Zvolte POI NEARBY (POI V Zvolte POI NEARBY (POI V
blízkosti vozidla.
Zvolte funkci SEARCH POINTS OF INTEREST (VYHLEDAT ST8EDISKA ZÁJMU) a zatlačením na kolečko INTEREST (VYHLEDAT ST8EDISKA INTEREST (VYHLEDAT ST8EDISKA
potvrte.
NAVIGATION MENU
SEARCH POINTS OF INTEREST
POI NEARBY
Zvolte POI IN CITY (POI VE M(ST() pro vyhledání POI v požadovaném m)st). Zvolte zemi a zadejte název m)sta pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte POI NEAR ROUTE (POI PODÉL TRASY) pro vyhledání POI Zvolte POI NEAR ROUTE (POI Zvolte POI NEAR ROUTE (POI
podél naplánované trasy.
Zvolte POI IN COUNTRY (POI V ZEMI) pro vyhledání POI v požadované zemi.
Zvolte POI NEAR DESTINATION (POI BLÍZKO CÍLOVÉHO MÍSTA) pro vyhledání POI, která se nacházejí v blízkosti zadaného cílového místa cesty.
POI NEAR DESTINATION
POI IN COUNTRY
POI NEAR ROUTE
Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možno zobrazit seznam Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možno zobrazit seznam m)st existujících ve vybrané zemi.
POI IN CITY
Pomocí funkce St9ediska zájmu (POI) je možno signalizovat všechny provozovny služeb v blízkosti (hotely, rAzné obchody, letišt)...).

Page 204 of 235

03
9.51
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
Seznam POI
* v závislosti na disponibilit) v dané zemi

Page 205 of 235

9.52
03
6
4
5
1
2
3
NASTAVENÍ NAVIGACE
Zvolte NAVI VOLUME (HLASITOST HLÁŠENÍ) a otočením kolečka Zvolte NAVI VOLUME (HLASITOST Zvolte NAVI VOLUME (HLASITOST
nastavte hlasitost syntézy 9eči v p9íslušném režimu (dopravní informace, výstražná hlášení…).
Zvolte HAZARDOUS LOCATION POIs (RIZIKOVÉ ZÓNY POI) pro p9ístup k funkcím DISPLAY ON MAP (ZOBRAZIT NA MAP(), VISUAL ALERT (VIZUÁLNÍ funkcím DISPLAY ON MAP (ZOBRAZIT funkcím DISPLAY ON MAP (ZOBRAZIT
VÝSTRAHA) a SOUND ALERT NA MAP(), VISUAL ALERT (VIZUÁLNÍ NA MAP(), VISUAL ALERT (VIZUÁLNÍ
(ZVUKOVÁ VÝSTRAHA). VÝSTRAHA) a SOUND ALERT VÝSTRAHA) a SOUND ALERT
Zvolte POI CATEGORIES ON MAP (KATEGORIE POI NA MAP() pro zvolení st9edisek zájmu (POI), která se budou na map) automaticky zobrazovat.
NAVI VOLUME
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci NAVIGATION MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte SETTINGS (NASTAVENÍ) a zatlačením na kolečko potvrte.
NAVIGATION MENU
SETTINGS
POI CATEGORIES ON MAP
HAZARDOUS LOCATION POIs
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
Postup pro získání informací o POI RIZIKOVÝCH ZÓNÁCH získáte v servisní síti PEUGEOT. Aktualizace POI RIZIKOVÝCH ZÓN vyžaduje p9ehrávač podporující SDHC (High Capacity).

Page 206 of 235

04
1
2
5
4
3
9.53
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTR# A ZOBRAZOVÁNÍ
HLÁŠENÍ TMC
Zobrazí se seznam, ve kterém zvolte požadovanou vzdálenost v km v závislosti na itinerá9i. Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Znou stiskn)te tlačítko TRAFFIC nebo zvolte nabídku MENU TRAFFIC a zatlačením na kolečko potvrte.
GEOGRAPHICAL FILTER (NONE)
Stiskn)te tlačítko TRAFFIC.
Filtry jsou nezávislé a jejich výsledky se kumulují. Doporučujeme fi ltr "pro itinerá9" a fi ltr "kolem vozidla" v okruhu: - 3 km nebo 5 km v oblasti s hustým silničním p rovozem, - 10 km v oblasti s normálním silničním provozem , - 50 km pro dlouhou trasu (dálnice).
Zvolte GEOGRAPHICAL FILTER (NONE) (ZEM(PISNÝ FILTR (ŽÁDNÝ)) a zatlačením na kolečko (NONE) (ZEM(PISNÝ FILTR (NONE) (ZEM(PISNÝ FILTR
potvrte.
Pod nabídkou TRAFFIC MENU se objeví seznam hlášení TMC, Pod nabídkou TRAFFIC MENU se objeví seznam hlášení TMC, se9azených v po9adí podle vzdálenosti.
Zvolte fi ltr dle požadavku:
MESSAGES ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL MESSAGES
Hlášení se objevují na map) a v seznamu. Pro výstup z režimu stiskn)te ESC.
TRAFFIC MENU
Ikona TMC v levém spodním rohu obrazovky mAže mít Ikona TMC v levém spodním rohu obrazovky mAže mít 3 rAzné podoby: - K dispozici není žádná stanice TMC, - Je k dispozici stanice TMC, ale není žádné hlášení - Je k dispozici stanice TMC, ale není žádné hlášení pro itinerá9, - Je k dispozici stanice TMC a jsou k dispozici hlášení - Je k dispozici stanice TMC a jsou k dispozici hlášení pro itinerá9 (je-li navád)ní aktivní).

Page 207 of 235

9.54
11
2
3
05
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
P9i poslechu rozhlasu, signalizovaném na obrazovce, stlačte kolečko.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává p9ístup k Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která dává p9ístup k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou funkci a zatlačením na kolečko potvrte pro vstup do nabídky p9íslušného nastavení.
TA
Volba RDS umož3uje pokračovat v poslechu jedné roz hlasové stanice Volba RDS umož3uje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanice p9i p9ejížd)ní mezi oblastmi obsluhovanými rAznými vysílači. Za tím p9i p9ejížd)ní mezi oblastmi obsluhovanými rAznými vysílači. Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek však nemAže být udržování poslechu jedné stanice RD S zaručeno na však nemAže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na území celé zem), nebo? vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých území celé zem), nebo? vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých 100 % území. To vysv)tluje ztrátu p9íjmu stanice p9i cestování. 100 % území. To vysv)tluje ztrátu p9íjmu stanice p9i cestování.
Vn)jší prost9edí (kopec, budova, tunel, parkovišt), podzemí...) mAže narušovat p9íjem rozhlasu, a to i v režimu p9elaování RDS. Jedná se o normální jev p9i ší9ení rádiových vln a v žádném p9ípad) to není známkou n)jaké závady p9ístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM - DOPRAVNÍ
INFORMACE
Stiskn)te tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamu stanic, které jsou v daném míst) zachycovány. Zvolte požadovanou stanici otočením kolečka a zatlačením na n)j volbu potvrte.
P9i poslechu rozhlasu stiskn)te jedno z tlačítek p ro zvolení p9edcházející nebo následující stanice v seznamu.
Stiskn)te jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy Stiskn)te jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy pro uložení poslouchané stanice do pam)ti p9ístroje . Takto p9edvolenou stanici mAžete naladit stisknutím p9íslušného Takto p9edvolenou stanici mAžete naladit stisknutím p9íslušného tlačítka na číslicové klávesnici.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL MODE
AM
ROZHLAS
Dlouhé stlačení jednoho z tlačítek spustí automatické lad)ní stanice s vyšší nebo nižší frekvencí.

Page 208 of 235

06
9.55
P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČ#
CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA
INFORMACE A DOPORUČENÍ
Když je používán systém GPS, musí zAstat navigační SD karta vložená v p9ístroji WIP Nav. V takovém p9ípad) nelze současn) p9ehrávat SD kart u se soubory MP3.
Aby bylo možno p9ehrávat vypálená CDR nebo CDRW, z volte p9i Aby bylo možno p9ehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte p9i vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1, 2 nebo Joliet. vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1, 2 nebo Joliet. Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být správn) p9ehráván. Je doporučeno používat na jednom disku stále stejn ý standard Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena optimální kvalita zvuku. Ve zvláštním p9ípad) CD s více sekcemi je doporuče n standard Ve zvláštním p9ípad) CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
P9ístroj p9ehrává pouze zvukové soubory s p9íponou ".mp3" s P9ístroj p9ehrává pouze zvukové soubory s p9íponou ".mp3" s p9enosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s p9ípono u ".wma" s p9enosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s p9íponou ".wma" s p9enosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps.
Formát MP3, což je zkratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio La yer 3, a formát Formát MP3, což je zkratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a formát WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnic tví fi rmy WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnictví fi rmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznam A, které Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamA, které umož3ují uložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk. umož3ují uložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk.
Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate). Žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u...) nemAže být p9ehráván. Žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u...) nemAže být p9ehráván. Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate). Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate).
Je doporučeno omezit délku názvu souborA na 20 zna kA a vyloučit Je doporučeno omezit délku názvu souborA na 20 znakA a vyloučit speciální znaky (nap9.: " " ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s speciální znaky (nap9.: " " ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s p9ehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z p9ehrávače opus?te nejprve režim Karta SD. Pro vytažení SD karty z p9ehrávače opus?te nejprve režim Karta SD. Pro zabrán)ní nebezpečí krádeže vytáhn)te SD kartu z p9ístroje Pro zabrán)ní nebezpečí krádeže vytáhn)te SD kartu z p9ístroje p9ed vystoupením z vozidla s otev9enou st9echou.

Page 209 of 235

9.56
1
2
3
5
4
6
VOLBA ZDROJE/POSLECH HUDBY
CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA
P9ehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní P9ehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vyp alováníparametrech. Doporučujeme Vám používat standard vypalováníISO 9660.
Stiskn)te tlačítko MUSIC.
Zvolte SELECT MUSIC (ZVOLIT ZDROJ) a zatlačením na kolečko potvrte.
Stiskn)te tlačítko se šipkou sm)9ující nahoru nebo dolA pro zvolení následující/p9edcházející složky.
Zvolte požadovaný zdroj zvuku: CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA… Zatlačením na kolečko volbu potvrte. Začne p9ehrávání.
SELECT MUSIC
Znovu stiskn)te tlačítko MUSIC nebo zvolte MUSIC MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení hudební skladby. P9idržte jedno z tlačítek stisknuté pro rychlý posun vp9ed nebo vzad. MUSIC MENU
Pod nabídkou MUSIC MENU se zobrazí seznam skladeb nebo Pod nabídkou MUSIC MENU se zobrazí seznam skladeb nebo souborA MP3/WMA.

Page 210 of 235

1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
9.57
Pomocí audio kabelu JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9ístroj Pomocí audio kabelu JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9ístroj (p9ehrávač MP3/WMA…) k zásuvkám audio (bílé a červe né typu (p9ehrávač MP3/WMA…) k zásuvkám audio (bílé a červené typu RCA), umíst)ným v odkládací sk9ínce.
Stiskn)te tlačítko MUSIC a znovu stiskn)te toto tlačítko nebo zvolte funkci MUSIC MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte zdroj zvuku AUX a zatlačením na kolečko potvrte. P9ehrávání začne automaticky.
Zvolte EXTERNAL DEVICE (EXTERNÍ ZDROJ) a zatlačením na kolečko potvrte.
EXTERNAL DEVICE
Vložte jedno nebo n)kolik CD do m)niče. Stiskn)te tlačítko MUSIC.
Stisknutím p9íslušného tlačítka na číselné klávesnici zvolte požadované CD.
Zvolte zdroj zvuku CD CHANGER (M(NIČ CD) a zatlačením na kolečko Zvolte zdroj zvuku CD CHANGER Zvolte zdroj zvuku CD CHANGER
potvrte.
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí prost9ednictvím p9enosného p9ístroje.
CD CHANGER
Zvolte SELECT MUSIC (ZVOLIT ZDROJ) a zatlačením na kolečko potvrte.
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
NEDODÁVANÝ KABEL AUDIO/RCA
M(NIČ CD
POSLECH CD (NEPODPORUJE FORMÁTY MP3/WMA)
SELECT MUSIC
Znovu stiskn)te tlačítko MUSIC nebo zvolte nabídku MUSIC MENU a zatlačením na kolečko potvrte.
MUSIC MENU
P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČ#

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 240 next >