Peugeot Expert Tepee 2010 Návod k obsluze (in Czech)

Page 161 of 238

9.6
°
OBRAZOVKA A HLAVNÍ NABÍDKA
> BAREVNÁ OBRAZOVKA
Na pokyn ovládacího panelu autorádia zobrazuje následující informace: - čas, - datum, - vn)jší teplota (na nebezpečí tvorby náledí budete upozorn)ni hlášením), - údaje zdrojA zvuku (rozhlasový p9íjem, CD, juk ebox...), - údaje telematických systémA (telefon, služby...), - údaje o otev9ených vstupech do vozidla (dve9e, zavazadlový prostor...), - výstražná hlášení (nap9.: „Fuel level low (Malá zásoba paliva)“) a informace o stavu funkcí vozidla (nap9.: „Automat ic headlamp activated (Automatické zapínání sv)tlometA aktivova né)“), které jsou zobrazované dočasn), - údaje palubního počítače, - údaje navigačního systému GPS (Evropa).
Novinka Systém má instalovánu kompletní podrobnou kartogra fi ckou databázi NAVTEQ p9ímo na svém pevném disku. Není tedy již t9eba vkládat kartografi cké CD do p9ehrávače kompaktních diskA. Aktualizace map Francie a ostatních evropských zemí, které nabízí naše partnerská společnost NAVTEQ, budou k dispozici v servisní síti PEUGEOT.
Konfi gurace obrazovky: viz p9íslušná část kapitoly 09.
Telephone
Orange Time:
Date:

Page 162 of 238

02
9.7
OBRAZOVKA A HLAVNÍ NABÍDKA
MAPA: orientace, podrobnosti, zobrazení. FUNKCE AUDIO: rádio, CD, Jukebox, volby.
Kúdržb) displeje se doporučuje používat m)kký jemný had9ík (k čišt)ní brýlí) bez jakéhokoli chemického p9ípravku.
TELEMATIKA: telefon, adresá9, SMS.
KONFIGURACE: parametry vozidla, zobrazení, čas, jazyk, hlas, p9ídavný vstup (AUX).
VIDEO: aktivace, parametry.
DIAGNOSTIKA VOZIDLA: deník výstrah.
NAVIGACE A NAVÁD(NÍ: GPS, etapy, volby.
DOPRAVNÍ INFORMACE: informace TMC, hlášení.

Page 163 of 238

9.8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02
1
OBRAZOVKA A HLAVNÍ NABÍDKA
Stlačení kolečka OK umož3uje otev9ít zkrácené nabídky, a to v závislosti na práv) sledovaných informacích na obrazovce.
INTERNÍ TELEFON:
výpis volání
vytočit číslo
adresá9
hlasová schránka NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI): NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI):
obnovit/zastavit navád)ní
objížka
kritéria navád)ní
konzultovat dopravní informace
zm)na m)9ítka/posunování mapy
v režimu posunování mapy
informace o míst)
zvolit jako cílové místo
zvolit jako etapu
uložit toto místo do pam)ti
výstup z režimu mapy
volby navád)ní
PALUBNÍ POČÍTAČ:
záznamník výstrah
stav funkcí
TELEFON S BLUETOOTH:
výpis volání
vytočit číslo
adresá9
dAv)rný režim/hands free režim
p9epnout hovor na vyčkávání/znovu p9evzít hovor
CD (MP3 NEBO AUDIO):
zkopírovat CD do Jukeboxu/zastavit kopírování
aktivovat/dezaktivovat Introscan
aktivovat/dezaktivovat p9ehráv. v náhodném po9adí
aktivovat/dezaktivovat opakování
ROZHLASOVÝ P8ÍJEM:
zadat frekvenci
aktivovat/dezaktivovat p9elaování RDS
aktivovat/dezaktivovat režim REG
skrýt/zobrazit „Radio Text“
JUKEBOX:
zvolit playlist
aktivovat/dezaktivovat Introscan
aktivovat/dezaktivovat p9ehráv. v náhodném po9adí
aktivovat/dezaktivovat opakování
USB:
zkopírovat USB do jukeboxu/zastavit kopírování
vysunout USB
aktivovat/dezaktivovat Introscan
aktivovat/dezaktivovat p9ehráv. v náhodném po9adí
aktivovat/dezaktivovat opakování
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
INTERNAL TELEPHONE:
call list
dial
phone book
voice mailNAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS): NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI): NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI): resume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom/scroll
in "zoom/scroll" mode
position info
select as destination
select as stage
store this position
exit map mode
guidance option
TRIP COMPUTER:
alert log
status of functions
BLUETOOTH TELEPHONE:
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
CD (MP3 OR AUDIO):
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
RADIO:
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
mask/display "Radio Text"
JUKEBOX:
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
USB:
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat

Page 164 of 238

11
22
33
55
77
44
66
88
03
9.9
VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA Tip: celkový podrobný p9ehled nabídek k výb)ru naleznete v kapitole 10.
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci NAVIGATION - GUIDANCE (NAVIGACE - NAVÁD(NÍ).
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci DESTINATION CHOICE (VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA). DESTINATION CHOICE (VOLBA DESTINATION CHOICE (VOLBA
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci ENTER AN ADDRESS (ZADAT ADRESU).
Jakmile je zem) zvolena, otočením kolečka zvolte funkci TOWN (M(STO).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
DESTINATION CHOICE
GPS

Page 165 of 238

9.10
99
1111
1212
1313
1515
1010
1414
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otáčením kolečka volte jednotlivá písmena názvu m)sta a každé vždy potvrte zatlačením na kolečko.
Otočením kolečka zvolte OK.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
K urychlení zadání je možné vložit POŠTOVNÍ SM(ROVACÍ ČÍSLO namísto jména m)sta. K urychlení zadání je možné vložit POŠTOVNÍ K urychlení zadání je možné vložit POŠTOVNÍ
Použijte alfanumerickou klávesnici pro zadání písmen a číslic a tlačítko „*“ pro provedení opravy.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Zvolte OK na stránce ENTER AN ADDRESS (ZADAT ADRESU).
Zopakujte etapy 8 až 12 pro zadání ROAD (SILNICE) a N° (Č.).
OK
OK
Zvolte funkci ARCHIVE (ULOŽIT) pro zaregistrování zadané adresy na stránku v adresá9i a zatlačením na kolečko potvrte volbu. Služby (POI) označují všechna místa, která poskytu jí služby v blízkém okolí (hotely, rAzné obchody, letišt)...).
STORE
PARIS
POI

Page 166 of 238

11
22
33
44
55
66
77
88
03
9.11
Otočením kolečka zvolte nap9íklad funkci DISTANCE/TIME (VZDÁLENOST/ČAS). nap9íklad funkci DISTANCE/TIME nap9íklad funkci DISTANCE/TIME
VOLBY NAVÁD(NÍ
GPS
Navržený itinerá9 p9ímo závisí na volbách navád)ní. Zm)na t)chto voleb mAže úpln) zm)nit itinerá9.
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci NAVIGATION - GUIDANCE (NAVIGACE - NAVÁD(NÍ).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci GUIDANCE OPTIONS (VOLBY NAVÁD(NÍ). GUIDANCE OPTIONS (VOLBY GUIDANCE OPTIONS (VOLBY
Otočením kolečka zvolte funkci DEFINE CALCULATION CRITERIA (DEFINOVAT KRITÉRIA VÝPOČTU).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
GUIDANCE OPTIONSDISTANCE/TIME
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 167 of 238

9.12
99
1010
1111
1212
22
11
33
Otočením kolečka zvolte funkci INFO TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE), pokud si p9ejete získávat hlášení o DOPRAVNÍ INFORMACE), pokud si p9ejete INFORMACE), pokud si p9ejete
SITUACI.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zvolte OK a zatlačením na kolečko potvrte.
TRAFFIC INFO
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Zaškrtn)te toto políčko pro optimální fungování dopravních informací a systém Vám bude navrhovat objížky.
OK
NASTAVENÍ UPOZORN(NÍ
NA RIZIKOVÉ ZÓNY
Otočením kolečka zvolte funkci SET PARAMETERS FOR RISK AREAS (NASTAVENÍ PARAMETR# RIZIKOVÝCH ZÓN) a zatlačením na AREAS (NASTAVENÍ PARAMETR# AREAS (NASTAVENÍ PARAMETR#
kolečko potvrte výstražné hlášení. Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Zvolte: - vizuální výstrahy, - zvukové výstrahy a délku hlášení (v sekundách), - podávání výstrahy pouze p9i navád)ní, poté zvolte OK a zatlačením na kolečko potvrte.
Tyto funkce jsou k dispozici pouze v p9ípad), že byly rizikové zóny nahrány do systému. Rizikovými zónami jsou obvykle myšlena místa s pev n) instalovaným radarem m)9ícím rychlost, úrov3ové žel ezniční p9ejezdy, terény s nebezpečným sklonem. Je nutno po čítat s prAb)žnými zm)nami.
Zopakujte etapy 1 až 5 volby navád)ní.
SET HAZARDOUS AREAS PARAMETERS
OK

Page 168 of 238

66
88
77
55
11
22
33
44
03
Zatlačte na kolečko a poté se9ite hlasitost syntézy 9eči nebo zvolte funkci DEACTIVATE (DEZAKTIVOVAT) a zatlačením na kolečko potvrte.
Zvolte funkci SET SPEECH SYNTHESIS (SE8ÍDIT SYNTÉZU 8EČI) a zatlačením na kolečko SYNTHESIS (SE8ÍDIT SYNTÉZU SYNTHESIS (SE8ÍDIT SYNTÉZU
potvrte.
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
DEACTIVATE
OK
Zvolte OK a zatlačením na kolečko potvrte.
SYNTÉZA 8EČI PRO NAVÁD(NÍ
B)hem oznamování informací je možno p9ímo nastavit hlasitost syntézy 9eči jednotlivých funkcí (navád)ní, dopravní informace...) s pomocí ovladače hlasitosti.
GPS
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGACE NAVÁD(NÍ).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci GUIDANCE OPTIONS (VOLBY NAVÁD(NÍ).
GUIDANCE OPTIONS

Page 169 of 238

9.14
03
11
22
33
44
66
77
88
55
GPS
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci MAP (MAPA).
Zatlačením na kolečko potvrte volbu.
Otočením kolečka zvolte funkci MAP DETAILS (PODROBNOSTI MAPY). Umož3uje zvolit služby viditelné na map) (hotely, restaurace, rizikové zóny...).
VYUŽÍVÁNÍ MAPY
MAP DETAILS
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte požadované nasm)rování.
Zvolte OK a zatlačte na kolečko pro potvrzení.
Zopakujte etapy 1 až 3, poté otočte kolečkem a zvolte funkci MAP ORIENTATION (ORIENTACE MAPY).
3D ZOBRAZOVÁNÍ/
NASM(ROVÁNÍ MAPY
MAP ORIENTATION
3D VIEW
OK
NORTH DIRECTION
VEHICLE DIRECTION
Ke zlepšení viditelnosti p9echází mapa v m)9ítku nad 10 km automaticky na severní orientaci.

Page 170 of 238

11
22
33
44
55
66
77
9.15
Stiskn)te tlačítko MENU.
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte funkci MAP (MAPA). Otočte kolečkem a zvolte záložku MAP IN WINDOW (MAPA V OKN() nebo FULL SCREEN MAP (MAPA P8ES CELOU OBRAZOVKU). nebo FULL SCREEN MAP (MAPA nebo FULL SCREEN MAP (MAPA
Zvolte OK a zatlačte na kolečko k potvrzení.
Zatlačte na kolečko k potvrzení volby.
Otočte kolečkem a zvolte funkci DISPLAY MAP (ZOBRAZENÍ MAPY).
ZOBRAZENÍ MAPY V OKN( NEBO P8ES
CELOU OBRAZOVKU
GPS
DISPLAY MAP
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 240 next >