Peugeot Expert Tepee 2010 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 191 of 238

9.36
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
10
HLAVNÁ FUNKCIA
NAVIGATION - GUIDANCE NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
previous destinations predchádzajúce ciele
ZOBRAZENIA DISPLEJA
set speech synthesis nastavenie hlasovej syntézy activate / deactivate road namesaktivova" / deaktivova" názov ulíc delete last destinations vymaza" predchádzajúce ciele
MAP MAPA
VO,BA A vo-ba A1 vo-ba 2 VO,BA B...
SELECT DESTINATION VO,BA CIE,A enter an address zada" adresu country:krajina: town:mesto: road:cestná komunikácia: N°/_:Č/_: curr. loc aktuálne miesto Archive Archivova? POI miesto záujmu near
blízko
on the route
pre trasu
around current place
v okolí aktuálneho miesta
search by name
vyh-adávanie pod-a názvu
coordinates gps údaje gps directory adresár
JOURNEY LEG AND ROUTE ÚSEKY A TRASA add a stage prida" úsek enter an address zada? adresu directory adresár previous destinations predchádzajúce ciele order / delete journey legs zada" / zruši" úseky divert route obchádzka trasy chosen destination zvolený cie- GUIDANCE OPTIONSMOŽNOSTI NAVÁDZANIA defi ne calculation criteria zada" kritéria výpočtu fastest najrýchlejšie shortest najkratšie distance/time vzdialenos?/čas with tools s poplatkami with ferryboat s ferryboat traffi c info dopravné spravodajstvo
STOP / RESTART GUIDANCEVYPNÚ> / OPÄ> ZAPNÚ> NAVÁDZANIE
MAP ORIENTATION ORIENTÁCIA MAPY vehicle direction smer vozidla north direction smer sever 3d view 3D vizualizácia MAP DETAILS PODROBNOSTI MAPY administration and safety administratíva a bezpečnos" town halls, town centre mestské úrady, centrum universities, colleges vysoké školy, stredné školy hospitals nemocnice hotels, restaurants and shops hotely, reštaurácie a obchody hotels hotely restaurants reštaurácie vinyards vinárske zariadenia business centres business centrá

Page 192 of 238

4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
2
3
9.37 supermarkets, shopping hypermarkety, obchodné centrá culture, tourism and shows kultúra, turistika a predstavenia culture and museums kultúra a múzeá casinos and nightlife kasína a nočné podniky cinemas and theatres kiná a divadlá tourism turistika shows and exhibitions predstavenia a výstavy sports and open air centres športové centrá a otvorené športoviská sports centres športové centrá golf courses golfové ihriská skating rings, bowling alleys klziská, kolkové centrá winter sports resorts strediská zimných športov parcs, gardens parky, záhrady theme parcs parky s atrakciami transports and automobile doprava a automobily airports, ports letiská, prístavy stations, bus stations železničné stanice, autobusové stanice vehicle rental prenájom vozidiel lay-bys, car parks odpočívadlá, parkoviská service stations, garages čerpacie stanice, servisy
read messages čítanie správ new message display zobrazenie nových správ
TRAFFIC INFORMATION DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
SELECT TMC STATION VO,BA TMC STANICE automatic TMC automatické sledovanie TMC manual TMC manuálne sledovanie TMC list of TMC stations zoznam TMC staníc
MOVE THE MAP/VEHICLE MONITORING PREMIESTNI> MAPU/SLEDOVANIE VOZIDLA
DISPLAY MAP ZOBRAZENIE MAPY full screen map mapa na celom displeji map in window mapa v ohraničenom okne
MAP DATABASE DESCRIPTION POPIS KARTOGRAFICKEJ DATABÁZY
READ TRAFFIC MESSAGES PREHLIADNUTIE DOPRAVNÝCH SPRÁV FILTER TRAFFIC INFORMATIONS FILTROVANIE DOPRAVNÝCH SPRÁV geographic fi lter geografi cký fi lter store all messages ponecha" všetky správy store messages ponecha" správy around the vehicle v okolí vozidla on the route pre trasu road informations cestné správy traffi c informations dopravné spravodajstvo road closure uzavreté cestné komunikácie size limit rozmerové obmedzenia road condition stav vozovky weather and visibility počasie a vidite-nos? urban/city informations správy o mestskej doprave parking parkoviská public transport verejná doprava events podujatia
AUDIO FUNCTIONS FUNKCIE AUDIO RADIO FAVOURITES RÁDIO PREFERENCIE enter a frequency zada" frekvenciu activate/deacivate RDS mode aktivova"/deaktivova" režim RDS activate/deactivate regional mode aktivova"/deaktivova" regionálny režim display/deactive radio text aktivova"/deaktivova" rádio text FAVOURITES CD/DVD, USB, JUKEBOX PREFERENCIE CD, USB, JUKEBOX activate/deactivate Introscan SCN aktivova"/deaktivova" Introscan SCN activate/deactivate random mode RDM aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie RDM activate/deactivate repeat RPT aktivova"/deaktivova" opakovanie RPT activate/deactivate display of CD info aktivova"/deaktivova" zobrazenie podrobností CD CD CD copy the CD to Jukebox kopírovanie CD na Jukebox copy complete CD kopírovanie celého CD multiple selection viacnásobná vo-ba CONFIGURE MESSAGE ANNONCEMENT KONFIGURÁCIA HLÁSENIA SPRÁV

Page 193 of 238

9.38
4
4
3
1
4
2
3
3
3
4
4
2
4
3
4
4
4
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
3
3
5
5
5
3
3
2
3
5
5
3
2
4
3
5
4
3
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
3
5
4
5
5
2
3
4
4
curent albumpráve prehrávaný album curent track práve hraná skladba eject CD vysunutie CD
receive by IF
obdrža? prostredníctvom IF
exchange with SIM card vymeni? so SIM kartou send all records to SIM posla? všetky stránky na SIM kartu send one record to SIM posla? jednu stránku na SIM kartu receive all SIM fi les obdrža? všetky stránky SIM karty receive a SIM fi le obdrža? jednu stránku SIM karty changer with Bluetooth zameni? s Bluetooth
TELEMATICS TELEMATIKA
call list zoznam hovorov dial vytoči" directory adresár mail box hlasová schránka services služby customer centre oddelenie styku so zákazníkmi PEUGEOT assistance asistenčná služba PEUGEOT service služba messages received obdržané správy
USB USB copy USB to Jukebox kopírovanie USB na Jukebox complete disc celý disk multiple selection viacnásobná vo-ba curent album práve prehrávaný disk curent track práve prehrávaná skladba eject USB vysunutie USB
CALL ZAVOLA>
DIRECTORY ADRESÁR managing directory fi les spravovanie stránok adresára consult or modify the fi le prehliadnu? alebo zmeni? stránku add a fi le prida? stránku delete a fi le vymaza? stránku delete all fi les vymaza? všetky stránky confi gure directory konfi gurácia adresára select a directory zvoli? adresár name directory pomenova? adresár select starting directory zvoli? východzí adresár fi le transfert prenos stránok exchange by IF vymeni? prostredníctvom IF vymeni? prostredníctvom IF send all records
posla? všetky stránky
send one record
posla? jednu stránku
TEXT MESSAGES SMS KRÁTKE TEXTOVÉ SPRÁVY received text messages reading čítanie obdržaných SMS správ SMS sending odoslanie správy SMS SMS writing písanie SMS správy delete list of text messages vymaza" zoznam SMS správ TELEPHONE FUNCTIONS FUNKCIE TELEFÓNU network sie" network search mode režim vyh-adávania siete automatic mode
automatický režim
manual mode
manuálny režim
networks available disponibilné siete length of calls d+žka hovorov reset vynulovanie manage PIN code správa PIN kódu activate/deactivate aktivova?/deaktivova? save PIN code uloži? PIN kód do pamäti
JUKEBOXJUKEBOX jukebox ma nagement spravovanie jukebox jukebox confi guration konfi gurácia jukebox hi-fi 320 kbps hi-fi 320 kbps high 192 kbps vysoký 192 kbps normal 128 kbps normálny 128 kbps playlist management spravovanie playlistu delete jukebox data vymazanie dát jukebox status of Jukeboxstav Jukebox

Page 194 of 238

1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
6
3
3
3
4
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
4
3
2
2
4
5
5
4
5
5
2
3
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
9.399.39
Verzia zobrazenia 8.2
modify PIN code zmeni? PIN kód call options možnosti hovorov confi gure calls konfi gurácia hovorov display my number
zobrazenie môjho čísla
automatic reply after x rings
automaticky zavesené po x zvoneniach
ring options možnosti zvonenia for voice calls
pre hlasové hovory
for text messages SMS
pre textové správy SMS
text message ring
zvukový signál správy
calls diversion to mail box number č. presmerovania hlasového hovoru delete calls log vymaza" zoznam hovorov
CONFIGURATION KONFIGURÁCIA
speech voice commands nastavenie hlasového ovládania speech synthesis setting nastavenie hlasovej syntézy guidance instructions volume hlasitos? príkazov pre navádzanie other messages volume hlasitos? ostatných správ select femal / male voice zvoli? ženský / mužský hlas activate / deactivate AUX input aktivova" / deaktivova" doplnkový zdroj AUX SELECT LANGUAGE VO,BA JAZYKA
VEHICLE DIAGNOSIS DIAGNOSTIKA VOZIDLA
DISPLAY CONFIGURATION KONFIGURÁCIA DISPLEJA choose colour zvoli" farbu adjust luminosity nastavi" jas set date and time nastavi" dátum a čas select units zvoli" jednotky SOUND ZVUK
VIDEO VIDEO
VIDEO PARAMETERS VIDEO PARAMETRE display formats formáty zobrazenia adjust luminosity nastavi" jas set colours nastavi" farbu set contrast nastavi" kontrast
ALERT LOG ZOZNAM VÝSTRAH STATUS OF FUNCTIONS * STAV FUNKCIÍ * RESET TYRE PRESS. DETECT SYS. * VYNULOVANIE SNÍMAČA PODHUSTENIA PNEUMATÍK * * Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
FUNKCIE BLUETOOTH
aktivačný režim
deaktivovaný
aktivovaný a vidite-ný
aktivovaný a nevidite-ný
zoznam pripojených prídavných zariadení
zmena názvu rádiotelefónu
identifi kačný kód
synchronizačný režim adresára
bez synchronizácie
vi adresár telefónu
vi adresár SIM karty
vi všetky adresáre
DEFINE VEHICLE PARAMETERS * ZADA> PARAMETRE VOZIDLA *
ACTIVATE VIDEO MODE AKTIVOVA> REŽIM VIDEO BLUETOOTH FUNCTIONS
activation mode
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books

Page 195 of 238

9.40
1
2
2
2
1
1
1
Zatlačením tlačidla MENU po dobu viac ako 2 sekundy získate prístup k nasledovnému zobrazeniu.
VOICE COMMANDS LIST ZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV
Opakovaným zatlačením tlačidla Music (Hudba) získate prístup k nasledovným nastaveniam.
AUTOMATICKÁ KOREKCIA HLASITOSTI
Všetky zdroje audio (Rádio, CD, MP3, Jukebox, CD menič) majú osobitné nastavenia.
RADIO-TELEPHONE DIAGNOSIS DIAGNOSTIKA RÁDIOTELEFÓNU GPS COVERAGE POKRYTIE GPS UNIT BACKUP POWER REZERVNÁ ENERGIA UNIT DESCRIPTION POPIS NAVIGATION DEMONSTRATION UKÁŽKA NAVIGÁCIE SERVICES CONFIGURATIONKONFIGURÁCIA SLUŽIEB
LOUDNESS KOREKCIA VÝŠKY H*BKY ZVUKOVÝ KOMFORT
VYVÁŽENIE VP - VZ VYVÁŽENIE V, - VP

Page 196 of 238

9.82
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD, CD menič...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?,
prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastavi? funkcie AUDIO (H+bky, prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku. prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku.
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru "Žiadna", nastavi? korekciu loudness do polohy do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru
"Aktívna" v režime CD a do polohy "Neaktívna" v režime rádio.
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudne ss) prispôsobené k Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zárove3 spôsobi? vidite-ný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD, CD menič...).
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole "Audio". - CD prehrávač autorádia neprehráva DVD. - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu. - CD menič neprehráva CD MP3.
CD disk je vložený naopak, nečitate-ný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitate-ný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti neleg álnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovate-ný.
Kvalita zvuku CD meniča je zhoršená. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach. Používané CD je poškrabané alebo nekvalitné.
Nastavenia autorádia (h+bky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úrove3 výšok alebo h+bok na 0, bez vo-by hudobnej atmosféry.
Nasledujúca tabu-ka obsahuje odpovede na najčastej šie kladené otázky, týkajúce sa vášho WIP Com, WIP Nav a vášho WIP Sound.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY

Page 197 of 238

9.83
Je zobrazené dopravné spravodajstvo (TA). Žiadne dopravné správy spravodajstvo (TA). spravodajstvo (TA).
nie sú vysielané.
Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné správy. Rádiostanica nie je súčas?ou regionálnej siete dopravného spravodajstva.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vy sielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže preruši? príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri pou žití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Aktivácia funkcie RDS umožní systému skontrolova?, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Nechajte si anténu skontrolova? v sieti PEUGEOT.
Prerušenie zvuku po dobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS, počas tohto krátkeho prerušenia zvuku, vyh-adáva prípadnú frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice. V prípade, ak sa tento fenomén objavuje príliš často a vždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu RDS.
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne po uplynutí nieko-kých minút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorád ia od nabitia batérie. Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny. Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú uložené stanice.
Na displeji sa zobrazí správa "audio systém je prehriaty".
Vypnite systém audio na nieko-ko minút a ponechajte ho vychladnú?. Aby sa ochránilo zariadenie v prípade príliš vysokej okolitej teploty, autorádio sa prepne do automatického režimu tepelne j ochrany, čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku alebo vypnutie prehrávania CD.

Page 198 of 238

9.84
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#
Okienko DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO je označené. Avšak, niektoré dopravné zápchy na trase nie sú udané v aktuálnom čase.
Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas nieko-kých minút dopravné správy. Počkajte, pokia- budú dopravné informácie správne prijaté (zobrazenie piktogramov dopravného spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len hlavné cesty (dia-nice,...).
Čas výpočtu určitej trasy je niekedy dlhší ako zvyčajne.
Tento jav je normálny. Systém je závislý na dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Výkon systému môže by? prechodne obmedzený, ak sa CD kopíruje na Jukebox v rovnakom čase ako je vykonávaný výpočet trasy. Počkajte na ukončenie kopírovania CD alebo ho vypnite skôr ako uvediete navádzanie do činnosti.
WIP ComJe núdzové volanie možné bez SIM karty? karty?
Nie, pretože pod-a európskeho nariadenia je pre uskutočnenie núdzového volania potrebná SIM karta. WIP Com Vložte platnú SIM kartu do systému.
Moja SIM karta nebola identifi kovaná. WIP Com Systém prijíma SIM karty 3,3V, staršie SIM karty 5V a 1,8V nie sú identifi kované. Obrá?te sa na vášho telefónneho operátora.
Následne na výmenu kolesa systém stráca svoju schopnos? lokalizácie.
WIP Com Systém používa informácie rotácie kolies p re zlepšenie lokalizácie GPS. V prípade výmeny kolesa alebo prud kého vypustenia pneumatiky systém prepočíta lokalizáciu. Po dobu desiatich minút môže tento výpočet zníži? kvalitu lokalizácie.
Počkajte, pokia- systém neukončí prepočet. Lokalizácia na mape je nesprávna alebo nepresná.
Nadmorská výška sa nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trva? až 3 minúty, pokia- správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje minimálne 4 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo MENU, následne si zvo-te DIAGNOSTIKU RÁDIOTELEFÓNU a potom POKRYTIE GPS).
V závislosti od geografi ckého prostredia (tunel, ...) alebo počasia sa môžu podmienky prijatia signálu GPS meni?. Tento jav je normálny. Systém je závislý na podmienkach prijímania signálu GPS.

Page 199 of 238

9.85
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#
Čas čakania po vsunutí CD alebo karty SD je príliš dlhý.
Po vložení nového nosiča systém načítava určité množstvo údajov (adresár, názov, interpret, at.). To môže trva? aj nieko-ko sekúnd. Tento jav je štandardný.
Nedarí sa mi pripoji? môj telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth telefónu je deaktiv ovaná alebo nie je možné zariadenie zachyti?. - Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth vášho telefónu aktivovaná. - Skontrolujte, či je váš telefón na vidite-nom mieste.
Výpočet trasy nevedie k výsledku. Kritéria vylúčenia sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou (vylúčenie ciest s poplatkami na dia-nici s poplatkami). Skontrolujte kritéria vylúčenia.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#

Page 200 of 238

9.41
Systém WIP Nav je chránený takým spôsobom, aby bol funkčný len na vašom vozidle. V prípade jeho inštalácie na iné vozidlo sa obrá?te na sie? PEUGEOT, kde vám systém nakonfi gurujú.
WIP Nav
MULTIMEDIÁLNE AUTORÁDIO / TELEFÓN BLUETOOTH
GPS EURÓPA NA KARTE SD
OBSAH


Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 240 next >