Peugeot Expert Tepee 2010 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 211 of 238

9.52
03
6
4
5
1
2
3
NASTAVENIA NAVIGÁCIE
Zvo-te si funkciu "Navi volume" (HLASITOS> HLASOVÝCH SPRÁV) a otočením kruhového ovládača si nastavte hlasitos? každej hlasovej syntézy (dopravné spravodajstvo, výstražné správy…).
Zvo-te si "Set parameters for risk areas" (NASTAVI> PARAMETRE VÝSTRAH Zvo-te si "Set parameters for risk areas" Zvo-te si "Set parameters for risk areas"
RIZIKOVÝCH ZÓN), čím získate prístup k (NASTAVI> PARAMETRE VÝSTRAH (NASTAVI> PARAMETRE VÝSTRAH
funkciám "Display on map" (ZOBRAZENIE NA RIZIKOVÝCH ZÓN), čím získate prístup k RIZIKOVÝCH ZÓN), čím získate prístup k
MAPE), "Visual alert" (VIZUÁLNA VÝSTRAHA funkciám "Display on map" (ZOBRAZENIE NA funkciám "Display on map" (ZOBRAZENIE NA
PRI PRIBLÍŽENÍ) a "Sound alert" (ZVUKOVÁ MAPE), "Visual alert" (VIZUÁLNA VÝSTRAHA MAPE), "Visual alert" (VIZUÁLNA VÝSTRAHA
VÝSTRAHA PRI PRIBLÍŽENÍ). Set parameters PRI PRIBLÍŽENÍ) a "Sound alert" (ZVUKOVÁ PRI PRIBLÍŽENÍ) a "Sound alert" (ZVUKOVÁ
for risk areas (NASTAVI> PARAMETRE VÝSTRAHA PRI PRIBLÍŽENÍ). Set parameters VÝSTRAHA PRI PRIBLÍŽENÍ). Set parameters
VÝSTRAH RIZIKOVÝCH ZÓN) .for risk areas (NASTAVI> PARAMETRE for risk areas (NASTAVI> PARAMETRE
Zvo-te si funkciu "POI categories on Map" (BODY ZÁUJMU NA MAPE) Zvo-te si funkciu "POI categories on Zvo-te si funkciu "POI categories on
na vo-bu stáleho automatického zobrazenia POI na mape.
NAVI VOLUME
Zatlačte na tlačidlo NAV.
Opä? zatlačte na tlačidlo NAV alebo si zvo-te funkciu Navigation Menu (NAVIGAČNÉ MENU) a zatlačením si zvo-te funkciu Navigation Menu si zvo-te funkciu Navigation Menu
kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te si funkciu "Settings" (NASTAVENIA) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
NAVIGATION MENU
SETTINGS
POI CATEGORIES ON MAP
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Ak si želáte získa? viac informácií o postupe získania POI RIZIKOVÝCH ZÓN, obrá?te sa na sie? PEUGEOT. Aktualizácia POI RIZIKOVÝCH ZÓN si vyžaduje prehrá vač, kompatibilný s SDHC (High Capacity).

Page 212 of 238

04
1
2
5
4
3
9.53
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
ZADANIE PARAMETROV PRE
FILTROVANIE A ZOBRAZENIE SPRÁV TMC
Potom zvo-te želaný okruh fi ltra (v km) pre danú trasu, zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte. Ak si zvolíte všetky správy na trase, odporúča sa prida? geografi cký fi lter (napríklad v okruhu 5 km), čím sa zníži počet zobrazených správ na mape. Geografi cký fi lter sa prispôsobuje pohybu vozidla.
Opä? zatlačte na tlačidlo TRAFFIC (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO) Opä? zatlačte na tlačidlo TRAFFIC Opä? zatlačte na tlačidlo TRAFFIC
alebo si zvo-te funkciu Traffi c Menu (MENU DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
GEO. FILTER
Zatlačte na tlačidlo TRAFFIC (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO).
Jednotlivé fi ltre sú nezávislé a ich výsledky sa kumulujú. Odporúčame vám fi lter pre trasy a fi lter v okolí v ozidla: - 3 km alebo 5 km pre región s hustou premávkou , - 10 km pre región s normálnou premávkou, - 50 km pre dlhé trasy (dia-nica).
Zvo-te si funkciu "Geo. Filter" Zvo-te si funkciu "Geo. Filter" (GEOGRAFICKÝ FILTER) a Zvo-te si funkciu "Geo. Filter" Zvo-te si funkciu "Geo. Filter"
zatlačením kruhového ovládača vo-bu (GEOGRAFICKÝ FILTER) a (GEOGRAFICKÝ FILTER) a
potvrte.
Pod Traffi c Menu (MENU DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO) sa Pod Traffi c Menu (MENU DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO) sa zobrazí zoznam správ TMC zoradených pod-a ich blízk osti. zobrazí zoznam správ TMC zoradených pod-a ich blízkosti.
Zvo-te si fi lter pod-a vašej potreby:
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
Správy sa zobrazia na mape a v zozname. Pre opustenie zatlačte na ESC.
kruhového ovládača vo-bu potvrte. TRAFFIC MENU
Ikona TMC, v -avej spodnej časti displeja, môže ma? Ikona TMC, v -avej spodnej časti displeja, môže ma? 3 rôzne podoby: - K dispozícii nie je žiadna stanica TMC, - K dispozícii nie je žiadna stanica TMC, - Stanica TMC k dispozícii, žiadne správy pre trasu, - Stanica TMC k dispozícii, žiadne správy pre trasu, - Stanica TMC k dispozícii a správy pre trasu (a k je - Stanica TMC k dispozícii a správy pre trasu (ak je navádzanie aktívne).

Page 213 of 238

9.54
11
2
3
05
VO,BA STANICE
V prípade, ak je práve počúvaná stanica zobrazená na displeji, zatlačte na kruhový ovládač.
Zobrazí sa skrátené menu zdroja rádio a získate prístup k Zobrazí sa skrátené menu zdroja rádio a získate prístup k nasledovným možnostiam:
Zvo-te si požadovanú funkciu a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte, čím získate prístup k príslušným nastaveniam.
TA
Ak je RDS zobrazené, umož3uje vaka sledovaniu fre kvencie Ak je RDS zobrazené, umož3uje vaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celo m území je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100% čas? územia. To krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100% čas? územia. To vysvet-uje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase. vysvet-uje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu ruši? rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových v+n normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia.
RDS - REGIONÁLNY REŽIM - DOPRAVNÉ
SPRAVODAJSTVO
Zatlačte na tlačidlo RADIO (RÁDIO) a zobrazí sa zoznam miestne zachytených rádio staníc usporiadaných v abecednom poradí. Otočením kruhového ovládača si zvo-te požadovanú stanicu a následným zatlačením potvrte.
Zatlačením jedného z tlačidiel počas počúvania rádia si zvolíte predchádzajúcu alebo nasledujúcu stanicu zo zoznamu.
Zatlačením jedného z tlačidiel numerickej klávesni ce po dobu viac Zatlačením jedného z tlačidiel numerickej klávesnice po dobu viac ako 2 sekundy uložíte práve počúvanú stanicu do pam äti. ako 2 sekundy uložíte práve počúvanú stanicu do pamäti. Zatlačením tlačidla numerickej klávesnice vyvoláte rádio stanicu Zatlačením tlačidla numerickej klávesnice vyvoláte rádio stanicu uloženú v pamäti.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG. (REG)
AM
RÁDIO
Dlhé zatlačenie jedného z tlačidiel aktivuje automatické vyh-adávanie stanice smerom k nižším alebo vyšším frekvenciám.

Page 214 of 238

06
9.55
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH NOSIČOV
CD, CD MP3 / WMA
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1, 2 alebo Joliet. napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1, 2 alebo Joliet. Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne. Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (4x maxim um), aby záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (4x maximum), aby bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku. V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Systém WIP Nav prehráva len audio súbory s formáto m ".mp3" s Systém WIP Nav prehráva len audio súbory s formátom ".mp3" s rýchlos?ou od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma " s rýchlos?ou rýchlos?ou od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma" s rýchlos?ou od 5 Kbps do 384 Kbps.
Formát MP3, skratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát WMA, Formát MP3, skratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát WMA, skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom spoločnosti skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom spoločnosti Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré umož3u jú inštaláciu Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré umož3ujú inštaláciu nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk. nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit Rate). Akýko-vek iný typ súboru (.mp4, m3u...) nemôže by? prehrávaný. Akýko-vek iný typ súboru (.mp4, m3u...) nemôže by? prehrávaný.
Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím men ej ako Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobr azenia. predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.

Page 215 of 238

9.56
1
2
3
5
4
6
VO,BA / POČÚVANIE HUDBY
CD, CD MP3 / WMA
Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže by? závislé Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže by? závislé od napa-ovacieho programu a/alebo použitých parametrov. od napa-ovacieho programu a/alebo použitých parametrov. Odporúčame vám používa? štandardnú normu napa-ovani a Odporúčame vám používa? štandardnú normu napa-ovania ISO 9660.
Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA).
Zvo-te si funkciu "Select music" (VO,BA ZDROJA ZVUKU) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením jedného z horných a dolných tlačidiel si môžete zvoli? nasledujúcu/predchádzajúcu zložku.
Zvo-te si požadovaný hudobný zdroj: CD, CD MP3/WMA. Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Prehrávanie sa uvedie do činnosti.
SELECT MUSIC
Opä? zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu Music Menu (HUDOBNÉ MENU) a (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu
zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvo-te jednu hudobnú stopu. Na rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu pridržte zatlačené jedno z tlačidiel. MUSIC MENU
Pod Music Menu (HUDOBNÉ MENU) sa zobrazí zoznam st ôp alebo Pod Music Menu (HUDOBNÉ MENU) sa zobrazí zoznam stôp alebo súborov MP3/WMA.

Page 216 of 238

1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
9.57
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou audio kábla JACK/RCA do audio zásuviek (biela a červená, typu audio kábla JACK/RCA do audio zásuviek (biela a červená, typu RCA), ktoré sa nachádzajú v príručnej skrinke.
Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) a opä? zatlačte na tlačidlo alebo si zvo-te funkciu Music Menu (HUDOBNÉ MENU) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te si hudobný zdroj AUX a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti.
Zvo-te si funkciu "External device" (DOPLNKOVÝ VSTUP) a zatlačením kruhového ovládača ho aktivujte.
EXTERNAL DEVICE
Do CD meniča vsu3te jedno alebo viacero CD. Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA).
Pre vo-bu príslušného CD zatlačte na jedno z tlačidiel numerickej klávesnice.
Zvo-te si hudobný zdroj CD CHANGER (CD MENIČ) a zatlačením Zvo-te si hudobný zdroj CD Zvo-te si hudobný zdroj CD
kruhového ovládača potvrte.
Zobrazenie a obsluha ovládačov sú možné prostrední ctvom Zobrazenie a obsluha ovládačov sú možné prostredníctvom prenosného zariadenia.
CD CHANGER
Zvo-te si funkciu SELECT MUSIC (VO,BA ZDROJA ZVUKU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
AUDIO KÁBEL / RCA NEDODANÝ
CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉ S MP3 / WMA)
SELECT MUSIC
Opä? zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu MUSIC MENU (HUDOBNÉ MENU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
MUSIC MENU
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH NOSIČOV

Page 217 of 238

9.58
07
1
3
5
4
2
1
2
Služby, ktoré sú k dispozícii, závisia od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Blueto oth. V návode od vášho telefónu a u vášho operátora sa o boznámte so službami, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov s najlepšou ponukou.
TELEFÓN BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozo rnosti zo Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands free systému WIP Nav musia vykonáva? na so sadou hands free systému WIP Nav musia vykonáva? na zastavenom vozidle so zapnutým zapa-ovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne. Naposledy pripojený telefón sa automaticky opä? pripojí.
Zvo-te si funkciu PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
PHONE MENU
Na telefóne zadajte overovací kód. Kód je zobrazený na displeji.
Ak si želáte zmeni? pripojený telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN), Ak si želáte zmeni? pripojený telefón, Ak si želáte zmeni? pripojený telefón,
následne si zvo-te PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Ak je telefón pripojený, systém WIP Nav môže synchronizova? Ak je telefón pripojený, systém WIP Nav môže synchronizova? adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trva? nieko-ko adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trva? nieko-ko minút.
Zvo-te si CONNECT PHONE (PRIPOJENIE TELEFÓNU). Zvo-te si telefón a zatlačením potvrte.
Na viacúčelovom displeji sa zobrazí zoznam v minulosti pripojených Na viacúčelovom displeji sa zobrazí zoznam v minulosti pripojených telefónov (4 maximálne). Zvo-te si požadovaný telefón pre nové telefónov (4 maximálne). Zvo-te si požadovaný telefón pre nové pripojenie.
Zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN).
Pre prvé pripojenie si zvo-te SEARCH PHONE (VYH,ADANIE TELEFÓNU) Pre prvé pripojenie si zvo-te SEARCH Pre prvé pripojenie si zvo-te SEARCH
a zatlačením kruhového ovládača potvrte. Následne si zvo-te názov telefónu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 218 of 238

2
3
11
2
3
9.59
Ak si želáte prija? hovor alebo ukonči? práve prebiehajúci hovor, zatlačte na koniec ovládača pod volantom.
Zvo-te si záložku "Yes" (Áno), ak si želáte hovor prija? alebo záložku "No" (Nie), ak si želáte hovor zamietnu? a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
PRIJATIE HOVORU USKUTOČNENIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným zobrazením na viacúčelovom displeji.
YES
Ak si želáte ukonči? hovor, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN) alebo zatlačte na kruh-ový ovládač a zvo-te si "End call" (Zavesi?) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
END CALL
Zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN).
Zatlačením konca ovládača pod volantom, po dobu vi ac ako Zatlačením konca ovládača pod volantom, po dobu viac ako dve sekundy, získate prístup k adresáru.
Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Môžete si zvoli? "Dial from address book" (Volanie s použitím Môžete si zvoli? "Dial from address book" (Volanie s použitím adresára). Systém WIP Nav umož3uje nahra? až 4000 s tránok. adresára). Systém WIP Nav umož3uje nahra? až 4000 stránok.
Zvo-te si "Dial number" (Zada? číslo), následne zadajte telefónne číslo pomocou virtuálnej klávesnice.
Zvo-te si "Phone Menu" (Menu Telefón) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Pod "Phone Menu" (Menu Telefón) sa zobrazí zoznam Pod "Phone Menu" (Menu Telefón) sa zobrazí zoznam 20 posledných vyslaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si 20 posledných vyslaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si vybra? telefónne číslo a zatlačením kruhového ovládača aktivova? vybra? telefónne číslo a zatlačením kruhového ovládača aktivova? vytáčanie.
NO

Page 219 of 238

9.60
08
5
6
1
2
3
4
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Táto funkcia umož3uje prístup k vo-bám: System Units Vehicle Map colour Colour Brightness Display Date & Time System language (PARAMETRE SYSTÉMU, JED NOTKY, PARAMETRE VOZIDLA, FARBA MAPY, HARMÓNIA FARBY, JAS, DISPLEJ, DÁTUM A Č AS, JAZYKY).
Pomocou smerových šípok si nastavte parametre jeden po druhom a potvrte kruhovým ovládačom.
Zvo-te si funkciu "Date format" (FORMÁT DÁTUMU) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný formát.
Zvo-te si funkciu "Set date & time" (NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačenie tlačidla SET UP (NASTAVENIE) po dobu vi ac Zatlačenie tlačidla SET UP (NASTAVENIE) po dobu viac ako 2 sekundy umožní prístup k:
Zatlačte na tlačidlo SET UP (NASTAVENIE).
Zvo-te si funkciu "Time format" (FORMÁT ČASU) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný formát.
SET DATE & TIME
Zvo-te si funkciu "Date & Time" (DÁTUM A ČAS) a zatlačeném kruhového ovládača vo-bu potvrte.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 220 of 238

09
9.61
PALUBNÝ POČÍTAČ
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
- Záložka "vozidlo": Autonómia (dojazd), okamžitá spotreba a vzdialenos? ostávajúca na prejdenie. - Záložka "1" (úsek 1) s: Priemernou rýchlos?ou, priemernou spotrebou a prejdenou vzdialenos?ou, ktoré boli vypočítané na úseku "1". - Záložka "2" (úsek 2) s rovnakými charakteristikami pre druhý úsek.
Autonómia (dojazd): zobrazuje počet kilometrov, ktoré je možné zobrazuje počet kilometrov, ktoré je možné prejs? so zvyškom paliva nachádzajúcim sa v nádrži, v závislosti od prejs? so zvyškom paliva nachádzajúcim sa v nádrži, v závislosti od priemernej spotreby na posledných prejdených kilome troch. priemernej spotreby na posledných prejdených kilometroch. Táto zobrazená hodnota sa môže výrazne meni? násle dkom zmeny Táto zobrazená hodnota sa môže výrazne meni? následkom zmeny rýchlosti vozidla alebo reliéfu prechádzaného úseku. Akonáhle je autonómia menej ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Akonáhle je autonómia menej ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Po doplnení minimálne 5 litrov paliva je autonómia prepočítaná a Po doplnení minimálne 5 litrov paliva je autonómia prepočítaná a zobrazí sa po prekročení 100 km. V prípade, ak sa počas jazdy zobrazia pomlčky natr valo namiesto V prípade, ak sa počas jazdy zobrazia pomlčky natrvalo namiesto čísiel, obrá?te sa na sie? PEUGEOT.
Okamžitá spotreba: vypočítaná a zobrazená pri rýchlosti vozidla vypočítaná a zobrazená pri rýchlosti vozidla vyššej ako 30 km/h.
Priemerná spotreba: je to priemerné množstvo paliva, je to priemerné množstvo paliva, spotrebované od posledného vynulovania palubného po čítača. spotrebované od posledného vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenos": vypočítaná od posledného vynulovania vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Vzdialenos" ostávajúca na prejdenie: vypočítaná na základe vypočítaná na základe cie-ového miesta, zadaná užívate-om. Ak je aktivované navádzanie, cie-ového miesta, zadaná užívate-om. Ak je aktivované navádzanie, navigačný systém ju vypočítava okamžite.
Priemerná rýchlos": je to priemerná rýchlos?, vypočítaná od je to priemerná rýchlos?, vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača (zapnuté zapa-ovanie). posledného vynulovania palubného počítača (zapnuté zapa-ovanie).
Každé zatlačenie tlačidla, nachádzajúceho sa na konci ovládača Každé zatlačenie tlačidla, nachádzajúceho sa na konci ovládača stieračov skla, umož3uje postupné zobrazenie rôznyc h údajov stieračov skla, umož3uje postupné zobrazenie rôznych údajov palubného počítača v závislosti od displeja.
NIEKO,KO DEFINÍCIÍ

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 next >