navigation Peugeot Expert Tepee 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 163 of 268

9.11
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Nacisnąć przycisk MENU.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać funkcję"Navigation guidance" (Nawigacjaprowadzenie).

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Za pomocą pokrętła w
ybrać funkcję
"Select destination" (Wybór punktu
docelowego). Po w
ybraniu kraju, przy pomocypokrętła wybrać funkcję "Town"(Miasto). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Za pomocą pokrętła w
ybrać funkcję "Enter an address" (Wpisanie adresu). Nacisn
ąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Informac
ja: więcej szczeg

Page 165 of 268

9.13
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAWIGACJA - PROWADZENIE

DODANIE ETAPU TRASY


Wybrać "Strict" (Dokładnie) (etap musi być osiągnięty, aby
móc kontynuować jazdę do kolejnego punktu docelowego)lub "Proximity" (W pobliżu), a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Podczas nawigacji nacisnąć przycisk
MENU.


Za pomocą pokrętła wybrać funkcję "Navigationguidance" (Nawigacja prowadzenie).


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać funkcję"Journey leg and route" (Etapy i trasa).

Nacisn
ąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Journey leg and route


Wpisać nowy adres.

Po wpisaniu nowe
go adresu,
wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Enter an address


Wybrać funkcję "Add a stage" (Dodajetap) (maksymalnie 9 etapów) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Add a stage


Wybrać "OK" i zatwierdzić kolejność etapów, naciskając pokrętło.

Page 166 of 268

9.14
04
1
2
3
5
6
7
8
4







SYNTEZA MOWY PODCZAS
NAWIGACJI

Nacisnąć przycisk MENU.
Ustawienie
głośności alarmów dla POI Stref niebezpiecznych
można wykonać przy pomocy regulatora głośności tylko w czasie
wysyłania ostrzeżenia.
W trakcie komunikatów, natężenie dźwięku poszcze
gólnych
urządzeń (nawigacja, informacje drogowe...) można ustawić
bezpośrednio przy pomocy regulatora głośności.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać funkcję "Navigation guidance" (Nawigacja prowadzenie).

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Za pomocą pokrętła w
ybrać funkcję "Guidance options" (Opcje prowadzenia).
Set speech synthesis
Deactivate


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

W
ybrać funkcję "Set speech synthesis"(Ustawienia syntezy mowy) i nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia.

Nacisn
ąć pokrętło, a następnie ustawić natężenie dźwięku lub wybrać funkcję
"Deactivate" (Wyłączenie) i nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia.

W
ybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia.
OKGuidance options

Page 169 of 268

9.17
04
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE







OPCJE PROWADZENIA
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję "Navigation guidance" (Nawigacja
prowadzenie). Nacisn
ąć przycisk MENU.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję "Guidance options" (Opcje
prowadzenia). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła w
ybrać funkcję "Define calculation criteria" (Określenie
kryteriów obliczania trasy).
Nacisn
ąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać, naprzykład, funkcję "Distance/time" (Odległość/czas).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wy
boru. Pokaz
ywana trasa zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.
Zmiana t
ych opcji może całkowicie zmienić trasę.
Guidance options
Define calculation criteria
Distance/time

Page 191 of 268

9.39
10ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW








FUNKCJA GŁÓWNA

WYBÓR A

WYBÓR B...

wybór A1

wybór A2
1
2
3
2
3


NAWIGACJA - PROWADZENIE

wpisanie adresu

kraj:

zapisz
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO

miasto:

ulica:

nr /_:

aktualne miejsce

POI

blisko

na trasie
wokół aktualnego miejsca 1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
wyszukiwanie wg nazw 5


współrzędne GPS 3


katalog 3


ostatnie punkty docelowe
3


dodanie etapu
ETAPY I TRASA

wpisanie adresu

katalog
ostatnie punkty docelowe

dodanie / usunięcie etapów

objazd dla trasy
4
3
2
4
4
3
3


wybrany punkt docelowy
3


określenie kryteriów obliczania trasy

najszybsza

informacje drogowe
OPCJE PROWADZENIA

najkrótsza

odległość/czas

z płatnymi autostradami

z promem
2
3
4
4
4
4
4
4

regulacja syntezy mowy 3


włączenie / wyłączenie nazw ulic 3


usunięcie ostatnich punktów docelowych
3


ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
2


MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...option A1
option A2 NAVIGATION - GUIDANCE
enter an address
country:
store SELECT DESTINATION
town:
road:
N°/_:
curr. loc
POI
near
on the routesearch by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a stage JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directoryprevious destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
define calculation criteria
fastest
traffic info GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destinations
STOP/RESUME GUIDANCE around current place

Page 202 of 268

9.50
01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Silnik wyłączony: - Krótkie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie. - Długie naciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia.gęppygępp
Silnik włączony:- Krótkie naciśnięcie: pauza przyodtwarzaniu CD, wyciszenie radia.ęppyęp
- Długie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu. 2. Regulacja głośności (każde źródło jestniezależne, w tym komunikat i alarm nawigacji).gjg(jgjg(
3. Dostęp do Radio Menu (Menu radia).Wyświetlenie listy stacji.ęp(ęp
4. Dostęp do Music Menu (Menu muzyki).Wyświetlenie utworów.
5. Dostęp do Menu "SETUP". Długie naciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji.6. Dostęp do Phone Menu (Menu telefonu).Wyświetlenie listy połączeń. 7. Dostęp do Menu "MODE". Wybór wyświetlania: Radio, Karta, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli trwa rozmowa), komputer pokładowy. Długie naciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK).8. Dostęp do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wyświetlenie ostatnich punktów docelowych. 9. Dostęp do Traffic Menu (Menu informacji drogowych). Wyświetlenie bieżącychkomunikatów drogowych.10. ESC: porzucenie bieżącej operacji.11. Wysunięcie płyty CD.


12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniego/następnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.

13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na liście.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Długie naciśnięcie: zapamiętanie słuchanejstacji radiowej.

15. Czytnik tylko karty SD nawigacji.

16. Pokrętło wyboru wyświetlanych pozycji na ekranie w zależności od kontekstu menu. Krótkie naciśnięcie: menu kontekstowe albo zatwierdzenie. Długie naciśnięcie: menu kontekstowe specyficzne dla wyświetlanej listy.

WPROWADZENIE


PANEL WIP Nav
3 - 4. Długie naciśnięcie: dostęp do ustawieńaudio: balans przód/tył, lewa/prawa gęępgęęp
strona, niskie/wysokie tony, barwa pyppy
dźwięku, loudness, automatyczna korektayyyy
głośności, zapamiętanie ustawień.ęyęy

Page 205 of 268

9.53
03FUNKCJE GŁÓWNE

Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.






WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):(
TRIP COMPUTER: KOMPUTER POKŁADOWY:
Abort guidance
Zatrzymanie prowadzenia
Repeat advice
Powtórzenie komunikatu
Block road
Objazd trasy
Route info
Informacje drogowe
Show destinatio
nPokaż punkt docelowy
Trip infoInformacje o trasie
Route typ
eKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania

Satellites
Liczba satelitów Zoom
/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy

Voice advice
Komunikaty głosowe
Route options
Opc
je prowadzenia

Alert log Dziennik alarmów
Status of functions
Stan funkc
ji
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEPHONE:TELEFON:
End call
Zakończ połączenie
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz numer
DTMF-Tones
Tonowo DTMF

Private mode
Tryb słuchawkowy
Micro off
W
yłączenie mikrofonu

1
1
1
1
1
1

Page 207 of 268

9.55
04
1
2
3
5
6
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE












WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
W
ybrać funkcję "Destination input" (Wprowadzenie punktu docelowego)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Nacisn
ąć przycisk NAV.

Za pomoc
ą pokrętła wybrać literynazwy miasta jedna po drugiej,naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Po w
ybraniu kraju przekręcićpokrętłem i wybrać miasto. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Włoż
yü i pozostawić kartę SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu
przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji.
Dane na karcie
SD nawigacji nie mogą być modyfikowane.
Aktualizac
ja danych kartograficznych jest dostępna w sieci PEUGEOT.

Wst
ępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w
wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na
klawiaturze wirtualnej.
W
ybrać funkcję "Address input" (Wprowadzanie adresu) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.

Lista 20 ostatnich punkt

Page 209 of 268

9.57
04
1
2
3
5
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE


USTAWIENIE ADRESU I
PROWADZENIE "DO DOMU"
Nacisnąć 2 razy przycisk NAV, abywyświetlić Navigation Menu (Menu
Nawigacji).
Aby umożliwić prowadzenie "Do domu", należy koniecznie
zapisać adres w książce adresowej np. poprzez "Destination
input" (Wprowadzenie punktu docelowego) / "Address input" (Wprowadzenie adresu), następnie "Save to address book"(Zapisz w książce adresowej).
Wybrać "Menu "Książki adresowej"" i
zatwierdzić. Nast
ępnie wybrać "Search entry" (Szukaj wpisu) i zatwierdzić. W
ybrać "Destination input" i
zatwierdzić. Następnie wybrać
"Choose from address book" (Wybierz
z książki adresowej) i zatwierdzić.
W
ybrać "Set as home address" (Ustawjako adres domowy) i zatwierdzić, aby
zapisać.
Wybrać wpis z adresem domowym i
zatwierdzić. Nast
ępnie wybrać "Editentry"(Edytuj wpis) i zatwierdzić.

Aby rozpocząć prowadzenie "Do domu", nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby wyświetlić Navigation Menu, wybrać"Destination input" i zatwierdzić.
Nast
ępnie wybrać "Navigate HOME" (Nawigacja DO DOMU) i
zatwierdzić, aby rozpocząć prowadzenie.



Navigation Menu



Destination input

Address book

Edit entry
Set as home address

Page 210 of 268

9.58
04
4
3
2
1
7
6
5
NAWIGACJA - PROWADZENIE

OPCJE PROWADZENIA


Wybrać funkcję Route dynamics(Dynamika trasy).
Funkcja ta daje dostęp do opcji
Semi-
dynamic (Półdynamiczna) lub Traffic
independent (Niezależna od ruchu).

W
ybrać funkcję Avoidance criteria(Kryteria unikania). Funkcja ta daje
dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ)(autostrady, autostrady płatne,promy).

Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję Recalculate (Ponownie oblicz trasę),
aby uwzględnić wybrane opcjeprowadzenia. Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia. Nacisn
ąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć prz
ycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
W
ybrać funkcję Route type (Typ trasy)
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Funkcja ta umożliwia zmianękryteri

Page:   1-10 11-20 next >