Peugeot Expert Tepee 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 268

9.99
09

AJUSTES DE LA PANTALLA


MES

DIA

HOR
A


MINUTOS
AÑO

MODO 12 H/24 H



IDIOMAS


ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGUES

PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2

Page 252 of 268

9.100
09MENÚS DE LA PANTALLA
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendolas indicaciones en pantalla:
MONOCROMA C
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotexto

RADIO
activar/desactivar Intro


CD/CD MP3
activar/desactivar repetición pistas (todo
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
activar/desactivar reproducción aleatoria(todo el CD en curso para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
activar/desactivar repetición de las pistas(de la carpeta/artista/género/lista dereproducción en curso de reproducción)

USB
activar/desactivar reproducción aleatoria(de la carpeta/artista/género/lista dereproducción en curso de reproducción)
1
1
1
1
1
1
1
1

Page 253 of 268

9.101
09
MONOCROMA C MENÚS DE LA PANTALL
A


FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar PREFERENCIAS BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto
(RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)

activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)

activar/desactivar

2
3
4
3
4


ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km


INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
1
2
3
3
2
3
2
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *



PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal

deo inverso
re
glaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
ajuste día/mes/añoa
ajuste hora/minuto
ele
gir modo 12 h/24 h
elegir las unidades
l/100 km-mp
g-km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOMA

1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4


Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar:

*
Los parámetros varían según el vehículo.

Page 254 of 268

9.102
09MENÚS DE LA PANTALLA

TELÉFONO BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Consultar los aparatos vinculados CONFIGURAR BLUETOOTH
Función teléfon
o
Función Streaming audio
Eliminar un a
parato vinculado
E
fectuar una búsqueda Bluetooth
Re
gistro de llamadas LLAMAR

Agenda
Interrumpir la llamada en curso

GESTIONAR UNA LLAMADA
Activar el modo secret
o
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3

Page 255 of 268

9.103
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN

Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).

Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) estánadaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la correcciónloudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.

El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datosde audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.


- Compruebe el sentido de inserción del CDen el reproductor.


- Compruebe el estado del CD: el CD no podráser reproducido si está demasiado dañado.


- Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".


- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.


- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" apareceen pantalla.

La conexión Bluetoothse corta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente.
Recargue la baterÌa del dispositivo perifÈrico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.

Formatee la llave.

El sonido del reproductor CD est· degradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.

Page 256 of 268

9.104
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas nofuncionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.

La información de tráfi co (TA) está seleccionada, pero no recibo ningunainformación de tráfi co.
La emisora de radio no participa en la red regional de informaciÛn detr·fi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda lainformaciÛn del tr·fi co.

La calidad de recepciÛnde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehÌculo est· demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geogr·fi ca por la que circula. Active la función RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puedebloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función RDS si el fenómeno aparececon demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economíade energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se estácalentando" apareceen la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalaciÛn, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo autom·tico de protecciÛn tÈrmica que provoca una reducciÛn del volumen sonoro o la interrupciÛn de la reproducciÛn del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutospara permitir que se enfrÌe.

Page 257 of 268

15
1


Exterior

LOCALIZACIÓ
N
10
EXTERIOR


Tapón, depósito carburante 120-121
Corte carburante,
cebado diésel 121-122

Escobilla del limpiaparabrisas 140
Retrovisores exteriores 87
Repetidor lateral 133

Luces delanteras, antinieblas,
intermitentes 42-44, 131
Reglaje de la altura de los faros 44
Cambio de una
lámpara delantera 131-133
Lavafaros 45, 116
Antinieve 130

Puertas delanteras 22-23
Puerta lateral deslizante 23-24
Llave 20
Apertura capó 112
Seguro eléctrico para niños 24

Frenos, pastillas 90, 117
Frenada de emergencia 92
ABS, REF 92
ASR, ESP 93
Neumáticos, presión 150
Suspensión trasera 84-86
Puertas, portón trasero 22-25
Mando de emergencia 25
Accesorios 111

Luz matrícula 135
Dimensiones 144-147

Kit de reparación 124
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda, útiles 126-130
Inflado, presión 150
Mando a distancia 19-20
Cambio de una la pila, reinicio 20
Llave 20
Arranque 41
Cierre centralizado/apertura
centralizada 19, 23
Alarma 21-22

Remolcado, elevación 141
Enganche remolque 109-110
Ayuda al estacionamiento 91
Luces traseras, intermitentes 42-43, 133
3
er
piloto stop 135
Cambio de una
lámpara trasera 131, 134

Page 258 of 268

152


Puesto de conducción



Reglaje en altura de los faros 44
Arranque, contactor 41
Mando del limpiaparabrisas 45-46
Limpiaparabrisas automático 45
Lavaparabrisas/lavafaros 45
Ordenador de a bordo Capítulo 9

Regulador de velocidad 47-49
Limitador fijo de velocidad 49
Limitador de velocidad 50-52

Mandos en el volante:


- WIP Com Capítulo 9

- WIP Nav Capítulo 9

- WIP Sound Capítulo 9

Mandos de luces 42-43
Encendido automático de las luces 44
Faros antiniebla 43
Luces diurnas 43


Apertura capó 112
Freno de mano 90

Elevalunas,
retrovisores eléctricos 87-89
Cuadros de a bordo, pantallas,
contadores 26-27
Testigos, luces 28-33
Indicadores, varilla 34-36
Ajuste de la hora en
el cuadro de a bordo 27
Reostato de luces 36
Indicador de cambio de velocidad 37

Alfombrilla 81


Reglaje del volante 41
Claxon 92

Page 259 of 268

15
3


Puesto de conducción

LOCALIZACIÓ
N
10


Pantallas, señalización Capítulo 9
Ajuste de la hora en la pantalla Capítulo 9
Retrovisor interior 88
Telepeaje, aparcamiento 81
Espejo vigilancia para niños 88
Luces de techo 80, 133
Testigo en la bandeja de techo 26
Asientos calefactados 66
Ventilación trasera 61, 62-63

Fusibles salpicadero, lado derecho 137
Neutralización airbag acompañante 100
Mandos


- cierre centralizado 23

- alarma 21-22

- seguro para niños eléctrico 24

- ayuda al estacionamiento 91

- ASR, ESP 93


Tecnología a bordo Capítulo 9


- Llamada de emergencia o de asistencia

- WIP Com

- WIP Nav

- WIP Sound


Caja de velocidades 37
Señal/luces de emergencia, warning 90

Calefacción, aireación


- ventilación manual 53-54

- aire acondicionado A/C 53

- recirculación del aire 54
Aire acondicionado
con reglaje separado 55-57
Deshelado-desempañado 59-60
Calefacción adicional 62-63

Almacenamientos cabina 77-79


- guantera,

- bandeja de techo,

- cenicero,

- parasol,

- toma 12 voltios,

- portatickets,

- guardaobjetos.

Page 260 of 268

154
Interior

Almacenamientos en los asientos 81-83


- anillas de anclaje,

- cubreequipajes,

- gancho para percha y fi jación de red,

- red banqueta,

- empuñadura de sujeción,

- soporte recipientes bebida,

- toma 12 voltios,

- guardaobjetos.

Kit de reparación 124
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda, útiles 126-130
Suspensión trasera 84-86
Airbags frontales,
laterales, cortinas 97-100

Neutralización del airbag del acompañante 100

Freno de estacionamiento,
freno de mano 90
Apertura capó 112

Batería, recargar, arrancar 123
Fusibles habitáculo 138
Asientos delanteros, reglajes,
reposacabezas 65-66
Banqueta delantera 2 plazas 67-68
Cinturones de seguridad 94-95

Ventilación trasera 61

Asientos para niños 101-108
Fijaciones isofix 103-105
Lunas laterales traseras 88

INTERIOR


Asientos traseros,
banquetas traseras 69-75
Configuración de los asientos,
banquetas 76

Luz de techo trasera 80
Cambio de una bombilla
de una luz de techo 133

Accesorios 111

Retrovisor interior 88
Telepeaje, aparcamiento 81
Luz de techo delantera 80
Cambio de una bombilla
de una luz de techo 133

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 next >