Peugeot Expert VU 2007 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 91 of 173

1
2
3
45
6
7
8
87
03 GPS
OPCJE PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
GUIDANCE OPTIONS
(opcje prowadzenia). Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
DEFINE CALCULATION CRITERIA
(okre;lenie trybu oblicze1).
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać, na
przykład, funkcj' FASTEST ROUTE
(najszybsza trasa).
GUIDANCE OPTIONSFASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 92 of 173

9
10
11
12
13 1
2
3
4
5
88
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
WITH TOLLS (autostrady płatne) jeGeli
nie jest zaznaczona. SYNTEZA MOWY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
GUIDANCE OPTIONS (opcje prowadzenia).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór. Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
OK.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.OK

Page 93 of 173

6
7
8
91
2
3
4
89
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(ustawienia syntezy mowy).
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
ACTIVATE (wł"czenie).
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
funkcj'.
03 GPS
SYNTEZA MOWY
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przy pomocy pokr'tła wybrać funkcj'
MAP (mapa).
Nacisn"ć na pokr'tło dla zatwierdzenia
wyboru.
Przy pomocy pokr'tła wybrać
funkcj' MAP DETAILS
(szczegóły mapy). Zaznaczyć
usługi widoczne na mapie (hotele,
restauracje...).
OBSŁUGA MAPY
MAP DETAILS

Page 94 of 173

1
2
3
4
5
6
7
8
90
WŁCZENIE FILTRA TRASYNacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr'tłem, wybrać
funkcj' NAVIGATION
(NAWIGACJA).
Nacisn"ć na pokr'tło,
zatwierdzaj"c wybór.
Obracaj"c pokr'tłem, wybrać
funkcj' TMC TRAFFIC
INFORMATION (INFORMACJE
DROGOWE).
TMC TRAFFIC INFORMATION Nacisn"ć na pokr'tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr'tłem, wybrać
funkcj' FILTER TMC TRAFFIC
INFORMATION(FILTROWANIE
INFORMACJI TMC).
FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr'tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr'tłem, wybrać funkcj'
ACTIVATE ROUTE INFORMATION
FILTER (WŁ!CZ FILTR TRASY).
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

Page 95 of 173

1
2
3
46
5
7
8
8
91
DODANIE ETAPU TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr'tłem wybrać funkcj'
NAVIGATION (NAWIGACJA).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr'tło.
Obracaj"c pokr'tłem wybrać funkcj'
JOURNEY LEGS AND ROUTES
(ETAPY I TRASA).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
Obracaj"c pokr'tłem wybrać funkcj'
ADD A STAGE (DODAJ ETAP).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr'tło.
ADD A STAGE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr'tło.
Wpisać adres (patrz rozdział GPS) lub
wybrać CHOICE OF A SERVICE (PUNKT
USŁUGOWY) (restauracje, hotel...).
CHOICE OF A SERVICE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr'tło.
Zatwierdzić kolejno;ć etapów,
naciskaj"c na pokr'tło.
Etap musi zostać osi"gni'ty lub usuni'ty, aby syste m
mógł kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu
docelowego.

Page 96 of 173

1
2
34
1
92
04 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
TUNER
ZAPAMI&TANIE STACJI
Naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać TUNER.
Nacisn"ć na przycisk BAND / AST
aby wybrać zakres fal spo;ród FM1,
FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej na ponad
2 sekundy, aby zapami'tać
cz'stotliwo;ć słuchanej stacji radiowej.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić r'czne wyszukiwanie
stacji radiowych.
Nacisn"ć na przycisk LIST,
aby wy;wietlić list' dost'pnych
stacji.
Aby od;wierzyć list', nacisn"ć na
ponad dwie sekundy.

Page 97 of 173

1
21
2
3
93
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)
JeGeli uGywany jest GPS, płyta CD ROM nawigacji
musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu RT3. Płyt
'
CD audio naleGy umie;cić w zmieniarce CD.
JeGeli tak nie jest, włoGyć płyt' CD audio lub
kompilacj' MP3 do odtwarzacza, odtwarzanie
rozpocznie si' automatycznie.
JeGeli płyta jest juG w odtwarzaczu,
naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wy;wietlić list' utworów na płycie CD
lub plików MP3. WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do
zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD CHANGER.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiedni" płyt' CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3 mog" zale Geć od
programu nagrywaj"cego i / lub od uGywanych ustawie 1. Zaleca si'
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

Page 98 of 173

11
94
2
3
2
05 TELEFON
WKŁADANIE KARTY SIM
(BRAK W ZESTAWIE)WPISANIE KODU PIN
Otworzyć gniazdo naciskaj"c
ko1cówk" długopisu na przycisk.
WłoGyć kart'
SIM do uchwytu,
a nast'pnie do
gniazda.
Aby wyj"ć kart' SIM, naleGy post'pować jak w
punkcie 1.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać p o
wył"czeniu radiotelefonu GPS RT3, przy wył"czonym z apłonie.Wpisać kod PIN za pomoc"
klawiatury.
Zatwierdzić kod PIN naciskaj"c
na przycisk # lub wybieraj"c na
ekranie zakładk' OK.
PIN
OK
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcj' STORE PIN (za
pami'taj
kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno; ci powtórnego
wpisywania kodu przy nast'pnym podł"czeniu.

Page 99 of 173

1
2
3
45
6
1
1
95
05 TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
DIAL (wybierz).Nacisn"ć na przycisk ACCEPT
aby wy;wietlić menu telefonu.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
Wpisać numer telefonu
rozmówcy za pomoc"
klawiatury alfanumerycznej. Nacisn"ć na przycisk ACCEPT aby
wywołać wpisany numer.
Nacisn"ć na przycisk REJECT aby
zako1czyć poł"czenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁCZENIA
Nacisn"ć na przycisk ACCEPT.
Nacisn"ć na przycisk REJECT.
Poł"czenie zostanie przekierowane do
poczty głosowej.
DIAL

Page 100 of 173

1
2
3
96
Przekr'cić pokr'tłem i wybrać funkcj'
MAIL BOX (poczta głosowa).Nacisn"ć na przycisk ACCEPT.
Nacisn"ć na pokr'tło, aby zatwierdzić
wybór.
ODSŁUCHIWANIE POCZTY GŁOSOWEJ
KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć na przycisk LWA aby przej;ć
do usług PEUGEOT.
Usługi oraz opcje zaleGne s" od
warunków oraz dost'pno;ci.
W nagłym przypadku, wcisn"ć przycisk
SOS, do momentu usłyszenia sygnału
dEwi'kowego i wy;wietlenia si' komunikatu
ACCEPT / REFUSE (zatwierdE/anuluj).
Usługi oraz opcje zaleGne s" od
warunków oraz dost'pno;ci.
MAIL BOX
OPERATOR SERVICES
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy na kraw'dE
przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć
menu telefonu: spis poł"cze1, ksi"Gka
telefoniczna, poczta głosowa.
MESSAGES LIST

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 180 next >