Peugeot Expert VU 2010 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 171 of 226

9.28
11
22
33
11
22
06 TELEFONÁLÁS
A PIN-KÓD BEVITELE
Nyomja meg a gombot egy toll hegyével, és nyissa fel a fedelet.
Tegye be a SIM-kártyát a tartóba, majd illessze a helyére.
A SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak szerint járjon el.
A SIM-kártya behelyezését és eltávolítását a WIP C om audio- és telematikai rendszer kikapcsolását követ5en, levett gyújtással hajtsa végre.
A billentyCzet segítségével adja meg a PIN-kódot.
A # gomb megnyomásával hagyja jóvá a megadott PIN-kódot.
CODE PIN
Ha a kés5bbiekben a telefont a kód ismételt bevitele nélkül kívánja használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN (PIN-KÓD TÁROLÁSA) fület. használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN
A SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉSE
(NEM TARTOZÉK)

Page 172 of 226

33
22
11
44
06
Az igénybe vehet5 szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A telefonkészülék útmu tatójából és mobilszolgáltatójánál tájékozódhat a rendelkezésére álló szolgáltatásokról. A hálózatban megtekintheti a legmegfelel5bb mobiltelefonok listáját.
BLUETOOTH TELEFON
BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA
Biztonsági okokból a nagy fi gyelmet igényl5 mCvele teket (Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatása a rendszer kihangosító szettjéhez) a vezet5 kizárólag álló gépjármCben végezheti el.
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Az utolsóként csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik.
Válassza a BLUETOOTH ACTIVATION MODE (BLUETOOTH BEKAPCSOLÁSI MÓD), majd ACTIVATION MODE (BLUETOOTH ACTIVATION MODE (BLUETOOTH
az ACTIVATED AND VISIBLE (BEKAPCSOLVA ÉS LÁTHATÓ) pontot. A mCveletek végén a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a TELEMATICS (TELEMATIKA), majd a BLUETOOTH FUNCTIONS (BLUETOOTH FUNKCIÓK) pontot. A mCveletek FUNCTIONS (BLUETOOTH FUNCTIONS (BLUETOOTH
végén a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Telefonján válassza ki a PEUGEOT rádiótelefon nevét. Adja meg az azonosító kódot (alapértelmezésként 0000).
A PEUGEOT rádiótelefon nevének megtekintéséhez és A PEUGEOT rádiótelefon nevének megtekintéséhez és megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza a CHANGE AUDIO/TELEPHONE NAME (RÁDIÓTELEFON a CHANGE AUDIO/TELEPHONE NAME (RÁDIÓTELEFON megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza
NEVÉNEK MEGVÁLTOZTATÁSA) pontot. a CHANGE AUDIO/TELEPHONE NAME (RÁDIÓTELEFON a CHANGE AUDIO/TELEPHONE NAME (RÁDIÓTELEFON
9.29

Page 173 of 226

9.30
06
Az azonosító kód módosításához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza az AUTHENTICATION CODE (AZONOSÍTÓ KÓD) pon tot, Az azonosító kód módosításához ismételje meg a 2. lépést, majd Az azonosító kód módosításához ismételje meg a 2. lépést, majd
és adja meg a kívánt kódot.
BLUETOOTH TELEFON
BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA
A csatlakoztatott telefon megváltoztatásához ismételje meg a 2. lépést, majd válassza a LIST OF MATCHED TELEPHON ES (CSATLAKOZTATOTT TELEFONOK LISTÁJA) pontot, és 2. lépést, majd válassza a LIST OF MATCHED TELEPHONES 2. lépést, majd válassza a LIST OF MATCHED TELEPHONES
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. A korábban csatlakoztatott telefonok listája (max. 10) megjelenik. Válassza ki a kívánt telefont, majd válassza a CONNECT (CSATLAKOZTATÁS) pontot, és telefonok listája (max. 10) megjelenik. Válassza ki a kívánt telefont, telefonok listája (max. 10) megjelenik. Válassza ki a kívánt telefont,
jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Miután csatlakoztatta a telefont, a rendszer elvégzi a telefonkönyv Miután csatlakoztatta a telefont, a rendszer elvégzi a telefonkönyv és a híváslisták szinkronizálását. Ismételje meg a 2. lépést, majd és a híváslisták szinkronizálását. Ismételje meg a 2. lépést, majd válassza a PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (JEGYZÉK válassza a PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (JEGYZÉK és a híváslisták szinkronizálását. Ismételje meg a 2. lépést, majd és a híváslisták szinkronizálását. Ismételje meg a 2. lépést, majd és a híváslisták szinkronizálását. Ismételje meg a 2. lépést, majd és a híváslisták szinkronizálását. Ismételje meg a 2. lépést, majd
SZINKRONIZÁLÁSI MÓDJA) pontot. Válassza ki a kívánt SZINKRONIZÁLÁSI MÓDJA) pontot. Válassza ki a kívánt válassza a PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (JEGYZÉK válassza a PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (JEGYZÉK válassza a PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (JEGYZÉK válassza a PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE (JEGYZÉK
szinkronizálást, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót. szinkronizálást, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A szinkronizálás néhány percig is eltarthat.
A híváslista csak a gépjármC telefonjáról kezdeményezett hívásokat tartalmazza.

Page 174 of 226

11
22
33
55
66
44
06
9.31
DIAL
TELEFONÁLÁS
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A forgókapcsoló forgatásával válassza a DIAL (TÁRCSÁZÁS) A forgókapcsoló forgatásával A forgókapcsoló forgatásával
funkciót.
A telefon gyorsmenüjének megnyitásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az alfanumerikus billentyCzet segítségével adja meg a hívni kívánt telefonszámot.
A beírt telefonszám felhívásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
A hívás befejezéséhez nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
BEJÖV4 HÍVÁS FOGADÁSA VAGY
ELUTASÍTÁSA
Bejöv5 hívás fogadásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Bejöv5 hívás elutasításához nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
A telefon menüjébe való belépéshez (fi gyelmeztetések naplója, névjegyzék, hangpostafi ók) nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kormánynál található kapcsolókar végét.
A használni kívánt telefon kiválasztásához nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a TELEMATICS (TELEMATIKA), majd a BLUETOOTH FUNCTIONS (BLUETOOTH FUNKCIÓK), majd pedig a BLUETOOTH ACTIVATION MODE (BLUETOOTH BEKAPCSOLÁSI MÓDJA) funkciót. Válasszon: - DEACTIVATED (KIKAPCSOLVA): a bels5 telefon használata, - ACTIVATED AND VISIBLE (BEKAPCSOLVA ÉS LÁTHATÓ) : a bluetooth-telefon használata, minden telefon számára látható, - ACTIVATED AND NOT VISIBLE (BEKAPCSOLVA ÉS LÁTH ATATLAN): a bluetooth-telefon használata, a többi telefon számára láthatatlan, nem lehet új telefont rácsatlakoztatni.
Válassza a CALL LIST (HÍVÁSNAPLÓ) vagy PHONE BOOK (NÉVJEGYZÉK) pontot, és nyomja meg az OK gombot. Vá lassza ki Válassza a CALL LIST (HÍVÁSNAPLÓ) vagy PHONE BOOK Válassza a CALL LIST (HÍVÁSNAPLÓ) vagy PHONE BOOK
a kívánt számot, és a hívás kezdeményezéséhez hagyja jóvá.

Page 175 of 226

9.32
07
1
2
2
2
126 3
9
A gomb megnyomása a fedélzeti számítógép különböz5 adatainak megjelenítését teszi lehet5vé egymás után, a képerny5 típusától függ5en.
Nullázás Amikor megjelenik a kívánt útvonal, nyomja le két másodpercnél tovább a gombot.
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
GÉPJÁRMB-DIAGNOSZTIKA
- "GépjármC" fül: hatótávolság, pillanatnyi fogyasztás, és az úti célig megteend5 távolság. - "1" fül (1. útvonal): az "1". útvonal alapján számolt átlagsebességgel, átlagfogyasztással és megtett távolsággal. - "2" fül (2. útvonal) ugyanezekkel az adatokkal egy másik útvonalra.
GYORSBILLENTYBK
GÉPJÁRMB-DIAGNOSZTIKA
FIGYELMEZTETÉSEK NAPLÓJA
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA
KER É KNYOM ÁS -ELLEN4 RZ 4 NULLÁZÁSA
On-board computer
Instantaneous info.
Range miles 534
miles
l/100
VEHICLE DIAGNOSTICS
WARNINGS LOG
STATUS OF FUNCTIONS
TYRE UNDER-INFLATION DETECTOR ZERO RESET

Page 176 of 226

07
126 3
9
9.33
NÉHÁNY MEGHATÁROZÁS
Hatótávolság : a tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel a köv etkez5 tankolásig megtehet5 kilométerek számát mutatja az utolsó megtett kilométerek átlagfogyasztása alapján. A kijelzett érték a gépjármC sebességét5l vagy az útvonal domborzati viszonyaitól függ5en jelent5s mértékben csökkenhet vagy n5het. Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, a képerny 5n vonalak jelennek meg. Legkevesebb 5 liter üzemanyag tankolása után a rendszer kiszámítja a hatótávolságot, és mihelyt az meghaladja a 100 km-t, az értéket megjeleníti. Ha menet közben a kijelz5n számok helyett huzamosa n vízszintes vonalak láthatók, forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás: a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése 30 km/h sebességértékt5l kezd5dik.
Átlagfogyasztás: a számítógép legutóbbi nullázása óta fogyasztott üzemanyag átlagos mennyisége.
Megtett távolság: a fedélzeti számítógép legutóbbi nullázása óta megtett kilométerek száma.
Megteend5 távolság: a felhasználó által megadott végs5 úti célig megteend5 távolság. Ha a célravezetés bekapcsolt ál lapotban van, a navigációs rendszer folyamatosan újraszámolja.
Átlagsebesség: a fedélzeti számítógép utolsó nullázásától számított átlagsebesség (ráadott gyújtásnál).
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
1. fül (1. útvonal): 

Page 177 of 226

9.34
22
11
08
A hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végét. Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig várja meg a visszaigazoló hangjelzést. Az alábbiakban találja a teljes listát.
A rendelkezésre álló hangutasítások listájának megtekintéséhez, a hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végén található gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT nyomja meg a világításkapcsoló végén található nyomja meg a világításkapcsoló végén található
CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket.
Ugyanennek a mCveletnek a végrehajtásához nyomja meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, végrehajtásához nyomja meg végrehajtásához nyomja meg
majd válassza a VOICE COMMANDS LIST (HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA) majd válassza a VOICE COMMANDS majd válassza a VOICE COMMANDS
funkciót.
VOICE COMMANDS LIST
HANGUTASÍTÁSOK
A LISTÁK MEGJELENÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
changerprevious/next tracktrack number/trackscanrepeatrandom playprevious/next discdisc numberlist
1 to 20/*1 to 5/6/*
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
HANGUTASÍTÁSOK

Page 178 of 226

11
22
33
44
55
66
77
88
09
9.35
KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a DISPLAY CONFIGURATION (KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA) funkciót. CONFIGURATION (KIJELZ4 CONFIGURATION (KIJELZ4
A paramétereket egyesével állítsa be és hagyja jóvá a forgókapcsolóval. Ezt követ5en válassza ki az OK fület a képerny5n, és hagyja jóvá.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A forgókapcsoló segítségével válassza ki az ADJUST THE DATE AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA) funkciót. AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS
A CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS) funkció a színek, a fényer5, a mértékegységek és a hangutasítások beállításához való hozzáférést teszi lehet5vé.

Page 179 of 226

9.36
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
10
F4 FUNKCIÓ
NAVIGÁCIÓ/CÉLRAVEZETÉS
legut ó bbi úti célok
MENÜSZERKEZET
hangképzés beállítása
utcanév be- / kikapcsolása
legutóbbi úti célok törlése
TÉRKÉP
A VÁLASZTÁS A1 választás A2 választás B VÁLASZTÁS...
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA
cím bevitele
ország
város
út
házszám
aktuális tartózkodási hely
archiválás
fontos hely (POI)
közelben
útvonal mentén
aktuális tartózkodási hely közelében
név szerinti keresés
GPS- koordináták
névjegyzék
ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK
útszakasz hozzáadása
cím bevitele
névjegyzék
legutóbbi úti célok
útszakasz kiadása / törlése
eltérés az útvonaltól
kiválasztott úti cél
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK
számítási kritériumok meghatározása
leggyorsabb
legrövidebb
távolság/id5
fi zet5s útszakaszokkal
komp igénybevételével
közlekedési információk
CÉLRAVEZETÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
TÉRKÉP TÁJOLÁSA
gépjármC tájolása
térkép tájolása északra
3D megjelenítés
TÉRKÉP RÉSZLETEI
közigazgatás és biztonság
polgármesteri hivatalok, városközpont
egyetemek, f5iskolák
kórházak
szállodák, vendéglátás és kereskedelem
szállodák
vendégl5k
borászati létesítmények
üzleti központok
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinations
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destinations
MAPSELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_:
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
STOP/RESUME GUIDANCE
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres

Page 180 of 226

4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
2
3
9.37
szupermarketek, bevásárlás
kultúra, idegenforgalom és rendezvények
kultúra és múzeumok
kaszinók és éjszakai élet
mozik és színházak
idegenforgalom
kiállítások és el5adások
sport- és szabadid5központok
sportlétesítmények és -központok
golfpályák
görkorcsolya- és bowlingpályák
télisport-központok
parkok és kertek
vidámparkok
közlekedés és autó zás
repül5terek, kiköt5k
pályaudvarok, buszpályaudvarok
autókölcsönzés
pihen5helyek és parkolók
benzinkutak, szervizek
üzenetek beolvasása
új üzenetek megjelenítése
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
automatikus TMC adókövetés
kézi TMC adókövetés
TMC rádióadók listája
TÉRKÉP ÁTHELYEZÉSE/GÉPJÁRMB KÖVETÉSE
TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE
térkép teljes képerny5s megjelenítése
térkép megjelenítése külön ablakban
KARTOGRÁFIAI ADATBÁZIS LEÍRÁSA
ÜZENETEK MEGTEKINTÉSE
TMC ÜZENETEK SZBRÉSE
földrajzi szCrés
összes üzenet tárolása
üzenetek tárolása
gépjármC tartózkodási helye szerint
útvonal szerint
közúti információk
közlekedési hírek
útlezárások
méretbeli korlátozások
utak állapota
id5járás és látási viszonyok
információk a városi közlekedésr5l
parkolás
tömegközlekedés
rendezvények
AUDIOFUNKCIÓK
RÁDIÓ BEÁLLÍTÁSA
frekvencia bevitele
RDS frekvenciakövetés be- és kikapcsolása
regionális üzemmód be- és kikapcsolása
rádiótext mutatása / elrejtése
CD, USB, JUKEBOX BEÁLLÍTÁSA
introscan (SCN) be- és kikapcsolása
v életlenszerC lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása
ism étlés (RPT) be- és kikapcsolása
CD-adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsol ása
CD
CD másolása a Jukeboxba
teljes CD másolása
több elem kiválasztása ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
MAP DATABASE DESCRIPTION
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
store all messages
store messages
around the vehicle
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
CD
copy CD to Jukebox
copy complete CD
multiple selectionCONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 230 next >