Peugeot Expert VU 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 241 of 260

9.97
11
08
Każde naciśnięcie przycisku, umieszczonegona krawędzi przełącznika wycieraczki szyby ,umożliwia wyświetlenie różnych danych komputera w zależności od ekranu.


- z
akładka "samochód":


zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku,
zużycie chwilowe i
odległość pozostała doprzejechania,

- zakładka "1"
(trasa 1):


średnia prędkość, średnie
zuż
ycie oraz przejechana
odległość na podstawie trasy"1",


- zakładka "2" (trasa 2) takie same dane dla drugiej trasy.


KILKA DEFINICJI


Zerowanie

Jeżeli dana trasa jest wyświetlana nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk.


KOMPUTER POKŁADOWY
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku:
wyświetla liczbę kilometrów,która może być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w
zależności od średniego zużycia na ostatnio przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany prędkości
samochodu lub ukształtowania terenu tras
y.
Jeżeli warto
ść zmniejszy się poniżej 30 km, zapalą się kreski. Pouzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie
przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast cyfr wyświetlane są dłuższy czas kreski, należy
skontaktować się z AS
O sieci PEUGEOT.
Zu
życie chwilowe: obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:
jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Średnia prędkość
:
jest to średnia prędkość liczona od chwili ostatniego
zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
Przejechany dystans:
liczony od momentu ostatniego zerowaniakomputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:
liczony w odniesieniu do punktu
docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli prowadzenie jestaktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco. Kolejne naciśnięcie powoduje
w
yświetlanie:


-
Zasięg na paliwie pozostałym
w zbiorniku,

-
Chwilowe zużycie paliwa,

- Prze
jechany dystans,

- Średnie zuż
ycie paliwa,

- Średnia prędkość.

ECRAN MONOCHROMATYCZNY C ECRAN MONOCHROMATYCZNY
A

Page 242 of 260

9.98
09 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
RADIO-CD FUNKCJA GŁÓWN
A

*

Parametry mogą różnić się w zależności odmodelu pojazdu.


WYBÓR A

WYBÓR B...
MONOCHROMATYCZNY A
WYBÓR A1
WYBÓR A2

TRYB REG
POWTARZANIE CD
ODTWARZANIE LOSOWE
KONFIGURACJA
SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
OPCJE
OŚWIETLENIE TOWARZYSZĄCE

DIAGNOSTYKA
ŚLEDZENIE RDS
PRZEGLĄDANIE
REZYGNACJA


JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA

ZUŻYCIE PALIWA: km/l - l/100 - mp
g


1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
21
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLA
Y

VEHICLE CONFIG *

REV WIPE ACT OPTIONS

GUIDE LAMP
S
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT

ABANDON


UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG

1
2
3
3
1
2
2
2
2
11
2
3
2
3
1
2
21
2
2
111
2
3
3111
2
2
2
2
2
3
3
111
2
2
111
2
2
MAIN FUNCTION

OPTION
A

OPTION B... OPTION A1
OPTION A2

Page 243 of 260

9.99
09
REGULACJA WYŚWIETLACZA
MIESIĄC
DZIEŃ
GODZINA
MINUTY ROK
TRYB 12 H/24 H
JĘZYKI
WŁOSKI

HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI FRANCUSKI
NIEMIE
CKI
ANGIELSKI
HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2 1
2
2
2
2
2
2
2
2

DISPLAY ADJUST

MONTH

DATE

HOUR

MINUTE
S
YEAR

12 H/24 H MODE
LANGUAGE

ITALIANO

NEDERLAND
S

PORTUGUES

PORTUGUE
S-BRASIL
FRANCAI
S

DEUTSCH

ENGLISH

ESPANOL

11
2
2
2
2
2
2
11
2
2
2
2
2
2
2
2

Page 244 of 260

9.100
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów w zależności od
wyświetlania na ekranie:
MONOCHROMATYCZNY C
włącz / wyłącz RDS
włącz / wyłącz trybu REG
włącz / wyłącz radiotekst
RADIO

włącz
/ wyłącz Intro CD / CD MP3

włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w prz
ypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)


włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała bieżąca płyta CD w przypadku CD, cały bieżący folder w przypadku CD MP3)

włącz / wyłącz powtarzanie utworów (bieżącegofolderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)

USB
włącz / wyłącz odtwarzanie losowe (bieżącego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)

1
1
11
1
1 1
1activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate
/ deactivate radiotext
RADIO

activate / deactivate Intro
CD / MP3 CD

activate / deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)

activate / deactivate random pla
y (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)

activate / deactivate track repeat (of the current folder
/ artist / genre / playlist)
U
SB

activate / deactivate random pla
y
(of the current folder / artist / genre / playlist)

11
11
11
11
11
11
11
11

Page 245 of 260

9.101
09
MONOCHROMATYCZNY C

ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJE AUDIO
śledzenie częstotliwości (RDS)
włącz
/ wyłącz
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
tryb regionalny (REG)
włącz / wyłącz
w
yświetlanie komunikatów (RDTXT)

włącz
/ wyłącz
1
2
3
4
3
4
3
4
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
włącz / wyłącz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
włącz
/ wyłącz
2
3
4
3
4
KOMPUTER POKŁADOWY
Odległość: x km
ODLEGŁOŚĆ DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Diagnostyka
DZIENNIK ALARMÓW
Funkcje włączone lub wyłączone STAN FUNKCJI *
1
2
3
3
2
3
2
regulacja jasności-wideo
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *

PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny

ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
w
ybór trybu 12h/24h
w
ybór jednostek
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR JĘZYK
A


1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
wyświetlenie:


*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu. yy
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
re
gional mode (REG)
activate
/ deactivate
radio-text information
(RDTXT)
activate / deactivate PLAY MODES

album repeat
(RPT)
activate / deactivate

track random pla
y (RDM)

activate / deactivate

2
3
4
3
4


TRIP COMPUTER

Distance: x miles
ENTER DI
STANCE TO DESTINATION

Diagnostic s
ALERT LOG

Functions activated or deactivated


STAT US OF THE FUNCTIONS
*
11
2
3
3
2
3
2
video brightness adjustment DI
SPLAY CONFIGURATION DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S *
PER
SONALISATION-CONFIGURATION
n
ormal video
inverse video
bri
ghtness (- +) adjustment
date and time adjustment
da
y/month/year adjustment
hour
/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
11
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4

Page 246 of 260

9.102
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
BLUETOOTH TELEPHONETELEFON BLUETOOTH
Connectin
g/DisconnectingPodłączenie/Rozłączenie aparatu

Consult the paired equipment Sprawdź urządzenia sprzężone Confi
guration Bluetooth Konfi guracja Bluetooth
Tele
phone function
Funkcja telefonu
Audio Streamin
g functionFunkcja audio streaming

Delete a
paired equipmentUsuń urządzenie sprzężone

P
erform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth


Calls listLista połączeń Cal
lPołączenie telefoniczne
Director
ySkorowidz

Terminate the current call
Rozłączenie bieżącego połączenia
Manage the telephone call
Obsługa połączenia telefonicznego

Activate secret mode
Włączenie trybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3

Page 247 of 260

9.103
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA


PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Różnica w jakościdźwięku międzyposzczególnymi źródłami audio (radio, CD...).

Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).

Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwadźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawićfunkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, BalansTył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniuśrodkowym, wybrać barwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w położeniu "Inactive".

Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.


- Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.


- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowanapłyta CD nie będzie odtwarzana.


- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale Audio.


- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.


- Ze względu na niską jakość, niekt

Page 248 of 260

9.104
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby odnaleźć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapamiętane są stacje.

Wyświetlane są informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnejinformacji drogowej.
Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe.

Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe niedziałają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nieznajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowisprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.

Przerywanie dźwięku na 1 - 2 sekundy w trybieradio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji.
Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbytczęste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.

Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wyłącza się po kilku minutachużywania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy odpoziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.

Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyćpoziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia siękomunikat "system audio jest przegrzany".

Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD.

Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system ostygł.

Page 249 of 260

14
3


Na zewnątrz

LOKALIZACJ
A
10

NA ZEWNĄTRZ

Pilot zdalnego sterowania 19-20
Wymiana baterii, reinicjalizacja 20
Klucze 20
Rozruch 41
Ryglowanie / odryglowanie
centralne 19, 23
Ryglowanie / odryglowanie
przestrzeni ładunkowej 19, 23
Alarm 21-22
Odcięcie zasilania paliwem,
zasysanie paliwa Diesel 111-112 Wycieraczka szyby 131
Zewnętrzne lusterka wsteczne 79
Kierunkowskaz boczny 123
Światła przednie, przeciwmgielne,
kierunkowskazy 42-44
Regulacja wysokości strumienia
świateł refl ektorów 44

Wymiana żarówek przednich świateł 121-123
Spryskiwacz refl ektorów 45, 106
Osłona zimowa 120
Drzwi przednie 23
Boczne drzwi przesuwne 24
Klucze 20
Otwieranie pokrywy silnika 102
Korek, zbiornik paliwa 110
Holowanie, podnoszenie 132
Hak holowniczy 98-99
Pomoc przy parkowaniu 83 Przestrzeń ładunkowa 19, 23
Drzwi, drzwi bagażnika 23-25
Dźwignia awaryjna 25
Zestaw naprawczy 114
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła, narzędzia 116-120
Pompowanie, ciśnienie 142 Światła tylne,
kierunkowskazy 42-43, 123
Trzecie światło stop 125
Wymiana żarówek tylnych świateł 121, 124 Akcesoria 100-101
Bagażnik dachowy 100
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 125 Wymiary wersji furgon 134-137
Wymiary wersji podłoga z
kabiną 138-139
Hamulce, klocki hamulcowe 82, 107
Hamowanie awaryjne 84
ABS, REF 84

ASR, ESP 85
Ogumienie, ciśnienie 142
Zawieszenie tylne 76-78

Page 250 of 260

144
Stanowisko kierowcy

Regulacja wysokości strumienia
świateł refl ektorów 44
Rozrusznik, stacyjka 41
Przełącznik wycieraczek szyb 45-46
Automatyczna praca
wycieraczek szyb 45
Spryskiwacz szyb / refl ektorów 45
Komputer pokładowy Rozdział 9

Regulator prędkości 47-49
Stały ogranicznik prędkości 49
Ogranicznik prędkości 50-52

Przełączniki przy kierownicy :


- WIP Com Rozdział 9

- WIP Nav Rozdział 9

- WIP Sound Rozdział 9

Przełączniki oświetlenia 42-43
Automatyczne włączanie świateł 44
Refl ektory przeciwmgielne 43
Światła do jazdy dziennej 43

STANOWISKO KIEROWCY


Otwieranie pokrywy silnika 102
Hamulec ręczny 82

Podnośniki szyb,
elektryczne lusterka wsteczne 79-81
Zestawy wskaźników,
wyświetlacze, liczniki 26-27
Sygnalizatory, kontrolki 28-33
Wskaźniki, miernik 34-36

Regulacja zegara w zestawie wskaźników 27
Potencjometr oświetlenia 36
Wskaźnik zmiany biegu 37

Regulacja kierownicy 41
Sygnał dźwiękowy 84

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >