Peugeot iOn 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 141 of 164

04
6
7
8
9
TELEFON

Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:wprowadzić 4-cyfrowy kod i zatwierdzić przez"OK".


Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się
komunikat: wpisać ten sam kod i zatwierdzić. Na ekranie pojawia się komunikat potwierdzający udane połączenie.
Parowanie można także zainicjować z poziomu tele
fonu wyszukując podłączone urządzenia Bluetooth. Zaakceptować połączenie na klawiaturze tele
fonu.

W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona. Książka telefoniczna i dziennik połączeń są dostępne po
zakończeniu s
ynchronizacji (jeżeli telefon jest kompatybilny).
Połączenie automatyczne musi być skonfi gurowane w telefonie, aby
umożliwić połączenie po każdym rozruchu samochodu.
Czasami zamiast nazwy telefonu może pojawić się adres Bluetooth.

Page 142 of 164

1
2
3
04
4
140
TELEFON
Podłączenie telefonu obejmuje automatycznie zestaw głośnomówiący i streaming audio.
Nacisnąć MENU
i wybrać"Bluetooth".

W
ybrać "BT management"izatwierdzić. Wyświetla się listasparowanych telefonów.
Wskazuje podłączenie pro
fi lu audio.


ZARZĄDZANIE POŁĄCZENIAMI
Wybrać telefon i zatwierdzić " OK
".
Wskazuje podłączenie profi lu telefonu głośnomówiącego.Następnie wybrać i usunąć wybór:
-
"Tel.": podłączenie zestawu głośnomówiącego.
-
"Audio": odtwarzanie plikówaudio.
"OK"zatwierdza wybór.
W
ybrać "Delete"
, aby rozłączyć urządzenia.

Page 143 of 164



1
2
4
5
3
04
141
TELEFON

Długie naciśnięcie SRC/TEL wyświetla
dziennik połączeń.

Wybra
ć żądany numer z listy połączeń:"Missed calls", "Dialed calls" lub"Answered calls".


Poprzednia albo następna strona
dziennika połączeń.
"OK"
inicjuje połączenie.


WYKONANIE POŁĄCZENIA - OSTATNIE WYBIERANE NUMERY *


Nawigacja w dzienniku połączeń.
Dziennik połączeń zawiera połączenia wykonane i odebrane z
samochodu związane z podłączonym telefonem.
Można wykonać połączenie bezpośrednio z telefonu, ale ze
względów bezpieczeństwa należy zaparkować samochód.


*
W zależności od zgodności telefonu.
Aby przejść do dziennika połączeń można także nacisnąć
MENU, wybrać "Telephone", następnie wybrać "Call" iwreszcie wybrać "Calls list".

Page 144 of 164



1
2
1
2
3
04
142
TELEFON
Nacisnąć MENU, wybrać "Telephone".
W
ybrać "Call", a następnie "Directory".
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem iwyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
Wybrać kontakt, a następnie
z
atwierdzić.
"OK"
, aby rozpocząć wybieranienumeru.
Nacisnąć SRC/TEL lub w
ybrać "TA K ",
aby odebrać połączenie.
l
ub
wybrać "NIE"
, aby odrzucić połączenie.


WYKONANIE POŁĄCZENIA -
NUMER Z KSIĄŻKI TELEFONICZNEJ
ODBIÓR POŁĄCZENIA
Długie naciśnięcie przycisku ESC lub SRC/TEL także umożliwia odrzucenie połączenia przychodzącego.

Page 145 of 164


1a
1c
1b
04
143
TELEFON

ROZŁĄCZANIE

W menu kontekstow
ym:

- w
ybrać " Tryb słuchawki
", abyprzełączyć połączenie na telefon.

- w
ybrać " Tryb słuchawki
", aby przełączyć połączenie nasamochód.

W menu kontekstowym:
- wybrać "
Micro OFF", aby wyłączyć
mikrofon.
- w
ybrać "Micro OFF", aby włączyćmikrofon.

W niekt

Page 146 of 164

1
2
05
144
Nacisnąć ‘
, aby wyświetlić menu ustawień audio.
Nacisnąć ‘
, ab
y przejść do kolejnegoustawienia.

Dostępne są następujące ustawienia:


- AMBIANCE: BASS
, TREBLE i Loudness.

-
SOUND DIST. (rozprowadzenie dźwięku): BALANCE (balanslewa / prawa strona), FADER (balans przód / tył)


- Auto. volume


Rozdział albo korekcja dźwięku jest rodzajem przetwarzania
audio, który umożliwia poprawę jakości dźwięku w zależności od
wy
branego ustawienia, odpowiadającego pozycji słuchaczy w samochodzie.
USTAWIENIA AUDIO
Ustawienia audio AMBIANCE, TREBLE i BASS są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku.

Page 147 of 164

2d
2b
2c
06
2a
1
145
KONFIGURACJA

USTAWIENIE WYŚWIETLANIA I JĘZYKA
Wybrać "System", aby zainstalować
aktualizację. Zasięgnąć informacji
w sieci PEU
GEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
W
ybrać "Language"
, aby zmienićj
zyk wyświetlania. Nacisnąć
MENU, a następnie wybrać"Confi g.".
W
ybrać "Displaying"
, aby uaktywnićalbo wyłączyć przewijanie tekstu.W
ybrać "Version", aby uzyskać informacje dotyczące oprogramowania.

Page 148 of 164

07
146
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENU
Radio
Radio
TATA
RDSRDS
TXTTXT
Write freq.Wpisać freg.
MediaMedia
Normal Random
R
andomTryb losowy
Random all Tryb losowy wszystkoTelephone
Telefon
CallPołącz
Repeat
Powtarzanie
TATA Ph
one status Ustawienia telefonu Director
y Kontakty
Calls list
Lista połączeń
Bluetooth
Bluetooth
BT management
Zarządzanie połączeniami
Search
W
yszukiwanie Mi
ssed callsPołączenia nieodebrane
Di
aled calls
Połączenia wybrane

Answered callsPołączenia odebrane
Confi
g. Konfi guracja
DisplayingWyświetlacz
Scrolling textTekst rozwijany Lan
guageJęzyk
Deutsch Niemiecki

English
Angielski
Es
pañolHiszpański

FrançaisFrancuski
It
aliano
Włoski

Nederlands Holenderski
Portu
guêsPortugalski
V
ersionWersja
SystemSystem Portu
guês-BrasilPortugalski-Brazylijski

Русский Rosyjski
T
ürkçe
Turecki

Page 149 of 164

147
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ

ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio
(Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) odrębnie dla
każdego źródła dźwięku, co może powodować różnice w dźwięku przy
zmianie źródła (radio, CD...).Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić
funkcje audio (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku,
ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w trybie radio, w położeniu "Inactive".
Prz
y zmianie ustawieńton

Page 150 of 164

148
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ

ROZWIĄZANIE
Jako
ść odbioru słuchanej stacji radiowej pogarszasię stopniowo lubzapamiętane stacjeradiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz). Po
jazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowne szukanie stacji, aby umożliwić systemowisprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajdujesię w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub wpodziemnym parkingu).Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Przerywanie dźwięku na
1 - 2 sekund
y w trybieradio. System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającej
lepszy odbiór stacji. RDSWyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jestzbyt częste i pojawia się zawsze na tej samejtrasie.
Wyświetlane s
ą
informacje drogoweTA. Nie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.
Stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacjedrogowe.
Zapamiętane stacje nie
są wykrywane (brak
dźwięku, wyświetla się87,5 Mhz). Wybrany zakres
fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk SRC/TEL, aby odnaleźć zakres fal (FM1 albo FM2 ), na którym zapamiętane są stacje.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 next >