Peugeot iOn 2012 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 71 of 168

6
Sicurezza bambini
69
















Tabella riassuntiva per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
Conformemente alla legislazione europea (ECE 16), questa tabella indica le possibilità di collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini da fissare aisedili equipaggiati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di misura ISOFIX è determinata da una lettera compresa tra Ae G
ed è indicata sulseggiolino accanto al logo ISOFIX.
IUF:sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix U
niversale, in senso di marcia, da fissare con la cinghia alta. X:sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino ISOFIX della classe di misura indicata.


Peso del bambino/ età indicativa
Inferiore a 10 Kg(gruppo 0)Fino a circa 6 mesi
Inferiore a 10 Kg (gruppo 0) Inferiore a 13 Kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno

Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)Da 1 a 3 anni
Tipo di seggiolinoISOFIXAculla*"schienale verso la strada""schienale verso la strada""in senso di marcia"
Classe di misura ISOFIXFGCDECDABB1
Seggiolini ISOFIXuniversali e semiuniversali che possono essere collocati sui sedili posteriorilaterali
XXXRÖMERBabySafe Più
ISOFIXXXIUF

*

Le culle da auto non possono essere installate sul sedile del passeggero anteriore.

Page 72 of 168

Sicurezza bambini
70
Un'errata installazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di ur to.
Per fissare un seggiolino per bambini con la cintura di sicurezza, verificare che questa sia ben tesa sul seggiolino stesso e che loimmobilizzi saldamente al sedile del veicolo.
Ricordarsi di allacciare le cinture disicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il giocorispetto al corpo del bambino, anche per percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del seggiolino per bambini rivolto "nel senso di marcia", verificare che il suo schienale sia appoggiato allo schienale del sedile del veicolo e che l'appoggiatesta non sia d'intralcio. Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, riporlocorrettamente o bloccarlo, onde evitare che diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni nondevono essere trasportati su un seggiolinorivolto "nel senso di marcia" sul sedile del passeggero anteriore, tranne se i sedili posteriori sono già occupati da altri bambini, non possono essere utilizzati o sono assenti. Quando si colloca un seggiolino per bambini "con schienale rivolto alla strada" sul sedileanteriore, disattivare l'airbag passeggero * ,altrimenti il bambino rischia ferite gravi omortali in caso di attivazione dell'Airbag.

Consigli sui seggiolini per bambini
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezzadeve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.Verificare che la par te addominale dellacintura di sicurezza passi sopra alle cosce del bambino.PEUGEOT raccomanda di utilizzare unrialzo con schienale, dotato di una guida per cintura di sicurezza all'altezza dellaspalla.Per una maggiore sicurezza, non lasciare: - uno o più bambini soli e non sor vegliatinel veicolo, - un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i vetri chiusi, - le chiavi all'interno del veicolo, in presenza di bambini soli. Per impedire l'apertura accidentale delle por te, utilizzare il dispositivo "Sicurezza bambini". Non aprire i vetri posteriori per più di unterzo.Per proteggere i bambini più piccoli dairaggi del sole, applicare le tendine parasolesui vetri posteriori.








Sicurezza bambini

Dispositivo meccanico per impedire l'aper tura
della por ta posteriore tramite il comando interno.
Il comando si trova sul fianco di o
gnuna delle porte posteriori.


Bloccaggio
)Abbassare il comando A
nella posizione 1.


Sbloccaggio
)Riportare il comando Anella posizione 2.
*
Secondo il Paese di destinazione e la legislazione vigente nel proprio Paese.

Page 73 of 168

7
Sicurezza
71









Indicatori di
direzione
Dispositivo di selezione dell'indicatore di
direzione sinistro o destro, che segnala ilcambiamento di direzione del veicolo. )A sinistra: abbassare il comando dei farisuperando il punto di resistenza. )A destra: alzare il comando dei fari superando il punto di resistenza.









Segnale d'emergenza
Sistema di allarme visivo che utilizza gliindicatori di direzione per avver tire gli altriguidatori in caso di panne, traino o incidente.)
Premere questo pulsante, gli indicatori didirezione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.





Av visatore acustico

Sistema d'allarme sonoro per avvisare gli altriguidatori di un pericolo imminente.)
Premere la parte centrale del volante.

Utilizzare l'avvisatore acusticosolamente nei seguenti casi:


- pericolo immediato,

- superamento di ciclisti o pedoni,

- avvicinamento a punti senza visibilità.

Page 74 of 168

Sicurezza
72

















Sistemi di assistenza alla frenata
Sistema antibloccaggio
delle ruote e ripartitore
elettronico della frenata
Sistemi abbinati per aumentare la stabilità e la maneggevolezza del veicolo infrenata, soprattutto su strada dissestata o sdrucciolevole.
Insieme di sistemi complementari per
consentire di frenare nella massima sicurezza e in modo ottimale, in situazioni di emergenza:


- sistema antibloccaggio delle ruote (ABS),

- ripartitore elettronico di frenata (REF),

- assistenza alla frenata di emergenza
(AFU).









Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Questo dispositivo permette di effettuare una chiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi di soccorso o verso il call center PEUGEOT.
In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciare il pedale.

Attivazione
Il sistema antibloccaggio interviene automaticamente in caso di rischio dibloccaggio delle ruote.
Il normale funzionamento del sistema ABS puòmanifestarsi con leggere vibrazioni sul pedaledel freno.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare la rubrica "Audio e telematica".

Page 75 of 168

7
Sicurezza
73

Anomalia di funzionamento

Veicolo fermo
La spia si accende per alcuni secondi all'inserimento del contatto(poisizione ON). Se non si spegneo non si accende, rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato. L' a c c e n s i o n e
fissa di questa spia
indica un malfunzionamento del sistema antibloccaggio delle ruote,che può provocare una perdita delcontrollo del veicolo in frenata.
Fermarsi immediatamente nelle migliori condizioni di sicurezza possibili.Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad unriparatore qualificato.
Veicolo in movimento
L' a c c e n s i o n e d i queste
due spie indica un
m
alfunzionamento del
ripartitore elettronico di
frenata, che può provocare una perdita del
controllo del veicolo in frenata. Fermarsi immediatamente nelle migliori condizioni di sicurezza possibili.Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad unriparatore qualificato.
In caso di sostituzione delle ruote (pneumatici
e cerchi), controllare che siano conformi alle prescrizioni del costruttore.

L'accensione di questa spia, accompagnata dalla visualizzazione
sul display del quadro strumenti, indica un malfunzionamento del
sistema antibloccaggio delle ruoteche può provocare la perdita delcontrollo del veicolo in fase di frenata.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Assistenza alla frenata
d'emergenza
Sistema che consente, in caso d'emergenza, di
raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata e quindi di ridurre la distanza di arresto.

Attivazione

Si attiva in funzione della velocità di pressione
del pedale del freno.
Diminuendo la resistenza del pedale ed
aumentando l'efficacia della frenata.



In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciareil pedale.

Page 76 of 168

Sicurezza
74
Antislittamento delle ruote
(ASR) e controllo dinamico
della stabilità
(ESP)














Sistemi di controllo della traiettoria



Disattivazione

In condizioni eccezionali (avvio del veicolo
impantanato, immobilizzato nella neve,su un terreno mobile, ecc.), può essere utile
disattivare i sistemi ASR e ESP per far slittarele ruote e ritrovare l'aderenza. ) Premere questo pulsante, situato in basso
rispetto al cruscotto (lato guidatore), fino
alla comparsa del simbolo corrispondente
sul quadro strumenti.
Attivazione
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore del veicolo.
In
presenza di difficoltà di aderenza al suolo o
di traiettoria, questi sistemi entrano in funzione.
La visualizzazione di questo simbolo
indica la disattivazione dei sistemi ASR ed ESP.


Riattivazione
Questi sistemi si riattivano automaticamente.
)Premere di nuovo il pulsante per riattivarli manualmente.
Lo spegnimento del simbolo sul quadrostrumenti indica la riattivazione dei sistemiASR e ESP. L'antislittamento delle ruote ottimizza lamotricità, onde evitare lo slittamento delle ruote agendo sui freni delle ruote motrici e sul motore.
Il controllo dinamico della stabilità agisce sul
freno di una o più ruote e sul motore, per far seguire al veicolo la traiettoria desiderata dal guidatore, entro i limiti delle leggi della fisica.
Il
funzionamento è segnalato dal
lampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti.

I sistemi ASR/ESP aumentano lasicurezza in caso di guida normale ma non devono spingere a guidare a velocità troppo elevata.
Il funzionamento di questi sistemiè garantito purché si rispettino leraccomandazioni del costruttorerelativamente alle ruote (pneumaticie cerchi), ai componenti elettronici, nonché alle procedure di montaggio e di inter vento della rete PEUGEOT.
Dopo un ur to, far verificare questi sistemi dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.



Anomalia di funzionamentoLa visualizzazione di queste
spie sul quadro strumenti
indica un malfunzionamentodi questi sistemi.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato per una verifica dei sistemi ASR /ESP.

Page 77 of 168

7
Sicurezza
75
Cinture di sicurezza


Cinture di sicurezza anteriori
Chiusura
)
Tirare la cinghia, quindi inserire il gancio
nella fibbia A.) Controllare che la cintura sia correttamente
allacciata tirando la cinghia.



Spia cintura di sicurezza
anteriore non allacciata/volutamente sganciata

Dopo aver inserito il contatto, se il guidatore
non allaccia la cintura di sicurezza, la spia
lampe
ggia accompagnata da un segnale acustico intermittente.
Dopo 90 secondi circa, la spia e il segnale
acustico si interrompono, poi si riaccendono e
restano accesi fino a quando il guidatore non allaccia la cintura di sicurezza.
A veicolo in movimento
, se la cintura di
sicurezza viene sganciata non si è avvisati
dagli stessi allarmi.

Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di un
sistema di pretensionamento pirotecnico e di
limitatore di carico.
Questo sistema migliora la sicurezza
dei passeggeri anteriori, in caso di urto
frontale e laterale. A seconda dell'entitàdell'urto il pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente le cinture di sicurezza e lepreme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore pirotecnico sono attive quando il contatto è inserito.
Il limitatore di carico attenua la pressione della cintura di sicurezza contro il torace delpasseggero, migliorandone così la protezione.
Apertura
)
Premere il pulsante rosso della fibbia A
.
Subito dopo l'inserimento del
contatto, la spia si accende, accompagnata per qualche secondo
da un segnale acustico nel caso incui il guidatore e/o il passeggero non abbia allacciato la cintura di sicurezza.

Page 78 of 168

Sicurezza
76
Cinture di sicurezza
posteriori
I sedili posteriori sono equipaggiati di due
cinture, ciascuna delle quali è dotata di tre punti
di ancoraggio e di un avvolgitore.

Chiusura
)
Tirare la cinghia, quindi inserire la par te
terminale nel dispositivo d'aggancio.) Controllare che la cintura sia correttamente
allacciata tirando la cinghia.



Apertura
)
Premere il pulsante rosso della fibbia.



Spie cinture di sicurezza nonallacciate
Spia della cintura di sicurezza posteriore destra.
Spia della cintura di sicurezza
posteriore sinistra.

L'accensione di una di queste spie sul quadro strumenti indica che uno dei passeggeri posteriori ha slacciato la cintura di sicurezza.

Page 79 of 168

7
Sicurezza
77




Prima di par tire, il guidatore deve assicurarsi che i passeggeri abbiano allacciatocorrettamente le cinture di sicurezza.
Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare sempre la cintura di sicurezza, anche per tragitti di breve durata.
Non inver tire i dispositivi d'aggancio delle cinture di sicurezza, non funzionerebbero correttamente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di unavvolgitore che permette l'adattamento automatico della lunghezza della cinghia alla morfologia della persona. La cinturadi sicurezza si riavvolge automaticamentequando non viene utilizzata.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura disicurezza, verificare che sia correttamenteriavvolta.
La parte inferiore della cintura di sicurezzadeve essere posizionata il più in basso possibile sul bacino. La par te superiore deve essere posizionata nell'incavo della spalla. Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo di bloccaggio automatico in caso di ur to, di frenata d'emergenza o di cappottamento
del veicolo. Questo dispositivo può esseresbloccato tirando velocemente la cinghia erilasciandola per riavvolgerla leggermente.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro ecinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per più personecontemporaneamente.Non traspor tare mai un bambino tenendolo in braccio.

Per essere efficace, una cintura di sicurezza:


- deve essere tesa il più vicino possibile al corpo,


- deve essere tirata davanti a sé con un movimento regolare, verificando che nonsi attorcigli,

- deve essere utilizzata da un solo adultoalla volta,

- non deve essere tagliuzzata nésfilacciata,

- non deve essere trasformata né modificata per non alterarne leprestazioni. Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per qualsiasi inter vento sul veicolo, rivolgersi ad un riparatore qualificato che disponga dellacompetenza e del materiale adatto, che la rete PEUGEOT è in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinturedi sicurezza dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato in par ticolare se le cinture di sicurezza sono danneggiate. Lavare le cinture di sicurezza con acqua esapone o con un prodotto detergente per tessuti, venduto presso la rete PEUGEOT.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore,
verificare che la cintura di sicurezza sia correttamente posizionata e riavvolta.
In caso di urto
A seconda del tipo e dell'importanza dell'urto
, il dispositivo pirotecnico puòattivarsi prima e indipendentemente dagli airbag. L'intervento dei pretensionatori èaccompagnato da una leggera esalazionedi fumo innocuo e da un rumore, dovuto all'attivazione della cartuccia pirotecnicaintegrata nel sistema.In ogni caso, la spia airbag si accende.Dopo un ur to, far controllare ed eventualmente sostituire questo dispositivo dalla rete PEUGEOT o da un riparatorequalificato.

Page 80 of 168

Sicurezza
78





Airbag
Gli airbag sono stati progettati per ottimizzare
la sicurezza dei passeggeri in caso di ur ti
violenti e completano l'azione delle cinture di
sicurezza dotate di limitatore di sforzo. In questo caso, i sensori elettronici registrano ed analizzano gli urti frontali e laterali subitinelle zone di rilevamento dell'urto:
- in caso di ur to violento, gli airbag si
gonfiano immediatamente e proteggonoi passeggeri del veicolo; subito dopo l'impatto, gli airbag si sgonfianorapidamente per non togliere la visuale eper consentire ai passeggeri di scendere dal veicolo,
- in caso di urto leggero, di impatto nella parte posteriore e in alcune condizioni
di cappottamento, gli airbag non si
gonfieranno; la cintura di sicurezza è
sufficiente per garantire una protezione
ottimale in queste situazioni.

Gli airbag non funzionano con il contatto disinserito. Questo equipaggiamento funziona
una sola volta. Nel caso si verifichi unsecondo urto (nel corso dello stesso o di un altro incidente), l'airbag nonentrerà in funzione.
L'attivazione di uno o più airbagè accompagnata da una leggera esalazione di fumo innocuo e da un rumore, dovuti all'innesco della car tucciapirotecnica integrata nel sistema. Questo fumo non è nocivo ma puòrisultare irritante per i soggetti sensibili.Il rumore della detonazione può
determinare una lieve diminuzione della capacità uditiva per un breve lasso ditempo.


Zone di rilevamento dell'urto
A.
Zona di impatto frontale.B.
Zona di impatto laterale.
Airbag frontali


Attivazione
Gli airbag si gonfiano contemporaneamente (tranne se l'airbag frontale passeggero è
disattivato) in caso di ur to frontale violento
applicato su una par te o su tutta la zona
d'impatto frontale A
, secondo l'asse
longitudinale del veicolo su un piano orizzontalee diretto dall'anteriore al posteriore del veicolo.
L' a i r b ag frontale s'interpone tra il passeggero
anteriore del veicolo e la plancia di bordo,
ammor tizzando la sua
proiezione in avanti. Sistema che prote
gge la testa e il torace delguidatore e del passeggero anteriore in caso di urto frontale.
L' a i r b ag del guidatore è integrato al centro
del volante; quello del passeggero anteriore
nel cruscotto al di sopra del cassettino portaoggetti.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 170 next >