Peugeot iOn 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 168

6
Sécurité des enfants
69
















Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre Aet G
, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
IUF :place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. X:place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
Poids de l'enfant/ âge indicatif
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 mois
Inférieur à 10 kg (groupe 0)Inférieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIXNacelle*"dos à la route""dos à la route""face à la route"
Classe de taille ISOFIXFGCDECDABB1
Sièges enfants ISOFIX universelset semi-universels pouvant êtreinstallés en places arrière latéralesXXXRÖMER
BabySafe Plus
I
SOFIXXXIUF

*

Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.

Page 72 of 168

Sécurité des enfants
70

La mauvaise installation d’un siège enfantdans un véhicule compromet la protectionde l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ciest bien tendue sur le siège enfant et qu’ellemaintient fermement le siège enfant sur lesiège de votre véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitantau maximum le jeupar rappor t au corps de l’enfant, même pour les trajets de courtedurée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête negêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectileen cas de freinage impor tant.
Les enfants de moins de 10 ans ne doiventpas être transpor tés en position «face à la route» en place passager avant,sauf lorsque les places arrière sont déjàoccupées par d’autres enfants ou siles sièges arrière sont inutilisables ouinexistants.
Neutralisez l’airbag passager * dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors dudéploiement de l’airbag.

Conseils pour les sièges enfants
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit êtrepositionnée sur l’épaule de l’enfant sans
toucher le cou. Vérifiez que la par tie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur lescuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser unrehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sanssurveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la por tée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des por tes, utilisez le dispositif «Sécuritéenfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers lesvitres arrière.Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.









Sécurité enfants

Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture
de la por te arrière par sa commande intérieure.
L
a commande est située sur le chant dechaque porte arrière.

Verrouillage
)Abaissez la commande A
en position 1.


Déverrouillage
)Relevez la commande Aen position 2.
*
Suivant destination et législation envigueur dans votre pays.

Page 73 of 168

7
Sécurité
71











Indicateurs
de direction
Dispositif de sélection des feux indicateurs
de direction gauche ou droit pour signaler lechangement de direction du véhicule. )Gauche : baissez la commande d’éclairageen passant le point de résistance. )Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance.








Signal de détresse
Système d’aler te visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. ) Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il
peut fonctionner contact coupé.





Avertisseur sonore

Système d’aler te sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d’un danger imminent. ) Appuyez sur la par tie centrale du volant.

Utilisez uniquement et modérémentl’avertisseur sonore dans les cas suivants :


- danger immédiat,

- dépassement de cycliste ou de piéton,

- approche d’endroit sans visibilité.

Page 74 of 168

Sécurité
72

















Systèmes d’assistance au freinage
Système antiblocage
des roues et répartiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilitéet la maniabilité de votre véhicule lors dufreinage, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant. Ensemble de syst
èmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations
d’urgence :


- le système antiblocage des roues (ABS),

- le répartiteur électronique de freinage
(REF),

- l’aide au freinage d’urgence (AFU).









Appel d’urgence ou
d’assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser vices
de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
En cas de freinage d’urgence, appuyeztrès fortement sans jamais relâcher l’effort.

Activation

Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque deblocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur
la pédale de frein.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».

Page 75 of 168

7
Sécurité
73

Anomalie de fonctionnement

Véhicule à l’arrêt

Le témoin s’allume pendant quelquessecondes à la mise du contact (position ON). S’il ne s’éteint pas ou ne s’allumepas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L
’allumage en continu de ce témoin
indique un dysfonctionnement dusystème d’antiblocage des roues pouvant provoquer une perte decontrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Véhicule roulant
L’ a l l u m age de ces deux
témoins indique un
d
ysfonctionnement du
répartiteur électronique
de freina
ge pouvant provoquer une per te de contrôle du véhicule au freinage.Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues(pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles
soient conformes aux prescriptions du
constructeur. L
’allumage de ce témoin indique un dysfonctionnement du système
d’antiblocage des roues pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation

Il se déclenche en fonction de la vitessed’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de
l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyeztrès fortement sans jamais relâcher l’effort.

Page 76 of 168

Sécurité
74
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité
(ESP)














Systèmes de contrôle de la trajectoire



Neutralisation

Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESPpour faire patiner les roues et retrouver del’adhérence. ) Appuyez sur ce bouton, situé en bas de la
planche de bord (côté conducteur), jusqu’à l’apparition du symbole correspondant dans le combiné.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
L’ a f f i c h age de ce symbole indique
la neutralisation des systèmes ASRet ESP.

Réactivation
Ces systèmes ne se réactivent pas
automatiquement.
)Appuyez de nouveau sur le bouton pour les réactiver manuellement.
L’extinction du symbole dans le combiné indique
la réactivation des systèmes ASR et ESP.
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant sur
les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.

Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Les systèmes ASR/ESP offrent unsurcroît de sécurité en conduite normale,mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentairesou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réser ve du respectdes préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiqueset jantes), les composants de freinage,les composants électroniques et les procédures de montage et d’interventiondu réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier cessystèmes par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.



Anomalie de fonctionnement
L’ affichage de ces témoins
dans le combiné indique un
d
ysfonctionnement de ces
systèmes.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes ASR/ESP.

Page 77 of 168

7
Sécurité
75
Ceintures de sécurité


Ceintures de sécurité avant
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dansla boucle A.)
Vér ifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.



Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture avant

Dans la minute après avoir mis le contact, si le conducteur ne boucle pas sa ceinture, le
témoin clignote accompagné d’un signal sonore
intermittent.
Après 90 secondes environ, le témoin et le signal sonore s’arrêtent, puis se rallumentet restent allumés tant que le conducteur ne
boucle pas sa ceinture.
Véhicule roulant, en cas de débouclage de
la ceinture, vous êtes avertis par les mêmes
alertes.
Les ceintures de sécurité avant sont é
quipées
d
’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’impor tance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension p
yrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effor t atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.

Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle A
.
A la mise du contact, ce témoin
s’allume accompa
gné d’un signal
sonore pendant quelques secondes
lorsque le conducteur et/ou le passager n’a pas bouclé sa ceinture.

Page 78 of 168

Sécurité
76
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées de deux
ceintures, dotées chacune de trois points
d’ancrage et d’un enrouleur.
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dansla boucle.)
Vér ifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.



Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.


Témoins de débouclage de ceinture
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière
gauche.
L
’allumage de l’un de ces témoins au combiné
indique que l’un des passagers arrière adébouclé sa ceinture.

Page 79 of 168

7
Sécurité
77




Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien
attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule,mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrementleur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votremorphologie. Le rangement de la ceintures’effectue automatiquement lorsque celle-cin’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La par tie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans lecreux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer ledispositif en tirant fermement sur la sangleet en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si lepassager a moins de 12 ans ou mesuremoins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.Ne transpor tez jamais un enfant sur vos genoux.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité :


- doit être tendue au plus près du corps,

- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas,

- ne doit maintenir qu’une seule personne,

- ne doit pas por ter de trace de coupure ou d’effilochage,

- ne doit pas être transformée ou modifiéeafin de ne pas altérer sa per formance.
En raison des prescriptions de sécurité envigueur, pour toute intervention sur votrevéhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est enmesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceinturespar le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec del’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d’unsiège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement desprétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’unbruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le systèmedes ceintures de sécurité par le réseauPEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Page 80 of 168

Sécurité
78





Airbags
Les airbags ont été conçus pour optimiser lasécurité des occupants en cas de collisions
violentes. Ceux-ci complètent l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et protègent les
occupants du véhicule ; aussitôt après le
choc, les airbags se dégonflent rapidementafin de ne gêner ni la visibilité, ni la sor tie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc
peu violent, d’impact sur laface arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit àassurer une protection optimale dans ces
situations.
Les airbags ne fonctionnent pascontact coupé.
Cet équipement ne fonctionne qu’une
seule fois. Si un second choc survient(lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagementde fumée inoffensive et d’un bruit,dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peutse révéler irritante pour des personnessensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.



Zones de détection de choc
A.
Zone d’impact frontal.B.
Zone d’impact latéral.
Airbags frontaux


Activation

Ils se déclenchent simultanément, sauf si
l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas
de choc frontal violent appliqué sur tout ou
par tie de la zone d’impact frontal A , suivant
l’axe longitudinal du véhicule dans un planhorizontal et de sens avant vers arrière duvéhicule.
L’ a i r b ag frontal s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et la planche de bord pour
amor tir sa projection en avant. S
ystème protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, dans la planche
de bord au-dessus de la boîte à gants.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 170 next >