Peugeot iOn 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 176
129
Motorisation et batterie principale
Type variante version :1 N ZK Y Z
Moteur électrique Y51
Technologie Synchrone à aimants permanents au néodyme
Puissance maxi : norme CEE (kW) 49
Régime de puissance maxi (tr/min) 4 000 à 8 800
Couple maxi : norme CEE (Nm) 19 6
Régime de couple maxi (tr/min) 0 à 300
Batterie principale Lithium-Ion
Capacité énergétique (kWh) 14,5
Charge normale
Tension (V) AC 230
Temps de recharge
(*) (**) :
-
1
6 A
-
1
4 A
-
1
0 A
-
8 A 5 h
eures 30
6 heures
8 heures
11 heures
Charge rapide
Tension (V) DC 300
Temps de recharge (80% de la charge)** 30 minutes
L'autonomie varie en fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de roulage du conducteur, de l'utilisation des équipements
électriques, de la fréquence des recharges normales ou rapides et du vieillissement de la batterie principale. * Suivant le réseau électrique en vigueur dans le pays.
** Temps mesuré pour des températures extérieures comprises entre 20 et 25° C.
10
Caractéristiques techniques
Page 132 of 176
130
Moteur électriqueY51
Batterie principale Lithium-Ion
Type variante version : 1 N ZK Y Z
Masse à vide 1 065
Masse en ordre de marche 1 140
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 450
Masse totale roulante autorisée (MTR A) 1 450
Charge maximale admissible sur pavillon (Poids des barres compris) 43
Votre véhicule ne peut pas être équipé d'un dispositif d'attelage. Il ne peut pas tracter de remorque.
Masses (en kg)
Caractéristiques techniques
Page 133 of 176
131
Dimensions (en mm)
10
Caractéristiques techniques
Page 134 of 176
132
Éléments d'identificationDifférents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
A.
P
laque d'identification Après-Vente -
Pièces de Rechange.
Cette plaque est fixée, par des rivets, sur le
revers du capot avant. Le contrôle de la pression de gonflage
des pneumatiques doit être effectué à
froid au moins tous les mois.
Une pression de gonflage des
pneumatiques insuffisante augmente
la consommation électrique de votre
véhicule ce qui réduit son autonomie.
B.
E
tiquette d'identification des
pneumatiques.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu,
côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
-
l
es pressions de gonflage des
pneumatiques (en bars),
-
l
es caractéristiques des pneumatiques,
-
l
e type de pneumatique.C. Plaque constructeur.
Cette plaque est fixée, par des rivets, sur le
pied milieu, côté gauche.
D. Numéro VIN du véhicule.
Ce numéro est gravé sur la feuillure du
passage de roue, à l'intérieur du coffre, côté
droit.
Pour toute information sur le chaînage
des pneumatiques, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Elle comporte notamment les informations
suivantes :
-
l
e modèle du véhicule,
-
l
a référence de la peinture,
-
l
e type, variante, version...
Caractéristiques techniques
Page 135 of 176
133
APPEL D ' URGENCE OU D ' ASSISTANCE
Page 136 of 176
134
APPEL D ' URGENCE OU D ' ASSISTANCE
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l'appel est lancé vers le centre d'appel
"Peugeot Connect SOS"*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s'éteint en fin de communication.
A la mise du contact, le voyant vert s'allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d'immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diod\
e
verte s'éteint. L'annulation est confirmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d'appel "Peugeot Connect
SOS" qu'il s'agit d'une erreur.
"Peugeot Connect SOS" localise immédiatement votre véhicule, entre\
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessair\
e -
l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plat\
eforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a é\
té
expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les se\
rvices de
secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement. Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des\
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour \
du système
télématique embarqué du véhicule.
*
Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible\
en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
**
Suivant la couverture géographique de "Peugeot Connect SOS",
"Peugeot Connect
Assistance" et la langue nationale officielle choisie
par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
Peugeot Connect SOS
Peugeot Connect Electric
Si vous bénéficiez de l'offre PEUGEOT Electric, vous disposez également
de services complémentaires dans votre espace personnel MyPeugeot via\
le site internet PEUGEOT de votre pays, accessible sur www.peugeot.com.
Peugeot Connect Assistance
Fonctionnement du système
Page 137 of 176
135
Autoradio / Bluetooth®
01 Premiers pas
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
SOMMAIRE
02 Radio
03
Audio
04
Téléphoner
05
Réglages audio
06
Configuration
07
Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
136
137
140
146
152
153
154
155Après une coupure batterie, il est nécessaire d'entrer un
code pour accéder aux fonctions de l'autoradio.
Cinq essais maximum sont possibles. Pour les deux
derniers essais, il y a environ 15 minutes d'attente entre
chaque essai.
Reportez-vous à la fin de ce document pour récupérer
l'étiquette indiquant le code :
Page 138 of 176
01
136
PREMIERS PAS
Sélection de la source :
-
FM1, FM2, CD, USB,
AUX,
Streaming.
-
Accepte un appel entrant.
Appui long :
-
accès au journal des appels du
téléphone connecté.
-
ou raccroche un appel si
conversation en cours. Réglage des options audio
:
ambiances sonores, aigu,
grave, loudness, répartition,
balance gauche/droite,
balance avant/arrière, volume
automatique. Marche / Arrêt et
réglage du volume.Abandonner l'opération en
cours.
Remonter une arborescence
(menu ou répertoire).
Ejection du CD.
Sélection station de radio
mémorisée.
Radio : appui long :
mémorisation d'une station.
Hors radio : voir les
rubriques correspondants.
Recherche automatique de la radio de fréquence
inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB précédente / suivante.
Navigation dans une liste.
Appui maintenu : avance ou retour rapide.
Accès au menu général.
Affichage de la liste des stations
captées, des plages ou des répertoires
CD/USB.
Appui long : mise à jour de la liste des
stations captées.
Page 139 of 176
02
137
Effectuer des pressions successives
sur SRC/TEL et sélectionner la gamme
d’onde FM1 ou FM2.
Appuyer sur une touche pour écouter la
station mémorisée correspondante.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur
"OK".
Radio
Appuyer sur LIST pour afficher la liste
des stations captées, classées par ordre
alphabétique.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-\
sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. C\
e
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne tra\
duit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
Effectuer un appui long sur LIST pour
construire ou actualiser la liste des
stations, la réception audio se coupe
momentanément.
Effectuer un appui long sur une
touche pour mémoriser la station en
cours d'écoute. Le nom de la station
s'affiche et un signal sonore valide la
mémorisation.
Un appui permet de passer à la lettre
suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
précédente.
Gérer la liste
Mémoriser et sélectionner une station
RADIO
Page 140 of 176
02
138Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tou\
t
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet\
.
RDS
Sur la source FM1 ou FM2, appuyer sur
MENU puis sélectionner
"Radio".
Cocher ou décocher "RDS" pour activer
ou désactiver le RDS, puis valider "OK"
pour enregistrer le choix.
Saisir une fréquence manuellement
Appuyer sur MENU, sélectionner
"Radio", puis sélectionner "Saisir
fréq.".
Appuyer sur + ou - pour sélectionner
la fréquence souhaitée et valider par
"OK".
RADIO