Peugeot iOn 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Page 11 of 174
9
Ion_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Varčnejša vožnja in večje število kilometrov, ki jih lahko prevozite
z zalogo energije
Praktični nasveti za povečanje števila kilometrov, ki jih lahko prevozite, pri čemer akumulator ohrani količino energije.
Tekoča vožnja
Električna poraba vozila je zelo odvisna od poti,
načina vožnje in hitrosti vozila.
V vsakem primeru vozite čimbolj tekoče in
nesunkovito.
Med vožnjo pazite, da vožnja večino časa
poteka v območju za varčno vožnjo (Eco),
ki je označeno na merilniku porabe/
pridobivanja energije: postopoma (nesunkovito)
pritiskajte na pedal za pospeševanje in pazite,
da vozite z zmerno in enakomerno hitrostjo, če
prometne razmere to dopuščajo.
Pridobivanje energije
Če vozite tako, da vnaprej predvidite situacije,
lahko pridobite energijo in povečate število
kilometrov, ki jih lahko prevozite z zalogo energije.
Takoj ko je mogoče, uporabite območje za
polnjenje na merilniku porabe/pridobivanja
energije: predvidite zmanjšanje hitrosti, in če
prometne razmere to dopuščajo, zmanjšajte
hitrost z dvigom noge s pedala za plin ter se
izogibajte zaviranju.
Uporaba električne opreme
v vozilu
ogrevanje in klimatska naprava delujeta s
pomočjo energije glavnega akumulatorja.
Prekomerna uporaba opreme izrazito zmanjša
število kilometrov, ki jih lahko prevozite z zalogo
energije. Pazite, da izključite porabnike, takoj
ko dosežete želeni nivo udobja in preverite
nastavitve ob vsakem zagonu motorja.
om
ejite tudi uporabo sušenja in ogrevanja
stekel in ogrevanja sedeža.
Omejite vzroke za preveliko
porabo energije
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni
upor (odprta okna pri hitrosti več kot 50 km/h,
strešni prtljažni nosilci, strešni prtljažnik itd.).
Upoštevajte navodila za
vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v pnevmatikah in
upoštevajte presledke med rednimi vzdrževalnimi
pregledi, ki jih priporoča PEUGEOT.
.
Ekološka vožnja
Page 12 of 174
10
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Instrumentna ploščaInstrumentne plošče in kontrolne lučke delovanja funkcij vozila.
1.
I
ndikator stopnje napolnjenosti
glavnega akumulatorja
P
rikaz položaja prestavne ročice
2.
I
ndikator porabe/pridobivanja
električne energije
3.
M
erilnik hitrosti
K
ontrolna lučka začasnega
zmanjševanja zaviranja motorja A.
Š
tevec vseh prevoženih kilometrov
B.
Š
tevec dnevno prevoženih kilometrov
(pot A ali B)
C.
Reostat za osvetlitev na instrumentni ploščiD. Indikator vzdrževanja glede na razdaljo, ki jo še lahko prevozite
E.
I
ndikator vzdrževanja glede na čas do
naslednjega vzdrževalnega pregleda
F.
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikahG. Indikator preostanka električne energije
4.
P
rikazovalnik
5.
G
umb za upravljanje prikazovalnika
Z
aporedni prikaz različnih funkcij
N
astavitev izbrane funkcije na ničlo (števec
dnevno prevoženih kilometrov ali indikator
vzdrževanja)
N
astavitev jakosti reostata za osvetlitev
Instrumentne ploščePrikazovalnik
Instrumentna plošča
Page 13 of 174
11
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolne lučke
Vizualni prikazi obveščajo voznika o vključitvi
sistema (kontrolne lučke vklopa ali izklopa) ali o
motnjah v delovanju (opozorilne lučke).Povezana opozorila
Ob vklopu nekaterih kontrolnih lučk, se lahko
oglasi zvočni signal.
Kontrolna lučka zasveti ali pa utripa.Nekatere kontrolne lučke lahko
opozarjajo na stanje ali na motnjo
delovanja. Če želite preveriti, ali je
stanje normalno ali pa gre za okvaro,
morate ugotoviti stanje delovanja vozila,
na katerega opozarja lučka.
Ob vključitvi kontakta
Ob vključitvi kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere opozorilne lučke.
Te lučke po nekaj sekundah ugasnejo.
Če ena od lučk ne ugasne, glejte ustrezno
poglavje za to lučko.
1
Instrumentna plošča
Page 14 of 174
12
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolne lučke delovanja
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Levi smernik Lučka utripa, sočasno
pa se oglasi zvočni
signal. Ročica za luči je premaknjena
navzdol.
Desni smernik Lučka utripa, sočasno
pa se oglasi zvočni
signal. Ročica za luči je premaknjena
navzgor.
Varnostne
utripalke Lučka utripa, sočasno
pa se oglasi zvočni
signal.
gu
mb varnostnih utripalk na
armaturni plošči je vključen. Hkrati utripajo levi in desni smerniki ter ustrezne
kontrolne lučke.
Pozicijske in/ali
zasenčene luči Neprekinjeno sveti.
Vključene so pozicijske in/ali
zasenčene luči.
Sprednji
meglenki Neprekinjeno sveti.
Sprednji meglenki sta vključeni. Obroč na ročici zavrtite dvakrat nazaj, da izključite
sprednji meglenki.
Zadnja meglenka Neprekinjeno sveti. Zadnja meglenka je vključena. Obroč na ročici zavrtite nazaj, da izključite zadnjo
meglenko.
Dolge luči
Neprekinjeno sveti. Ročico za luči ste premaknili
v položaj za dolge luči (poteg
proti sebi). Povlecite ročico, da ponovno vključite zasenčene luči.
Če zasveti ena od teh kontrolnih lučk na instrumentni plošči, potrdi vključitev ustreznega sistema.
Instrumentna plošča
Page 15 of 174
13
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Ready
(stanje
pripravljenosti) Neprekinjeno sveti,
hkrati se oglaša
zvočni signal. Vozilo je pripravljeno za vožnjo
in lahko pritisnete na pedal za
pospeševanje. Trajanje vklopa kontrolne lučke ustreza trajanju
napetosti v vozilu.
Parkirna zavora Neprekinjeno sveti. Parkirna zavora je zategnjena ali
slabo popuščena. Sprostite parkirno zavoro, da lučka ugasne; noga je
na zavornem pedalu.
up
oštevajte varnostna opozorila.
Za podrobnejše informacije o parkirni zavori glejte
ustrezno poglavje.
Polnjenje
glavnega
akumulatorja
(normalno ali
hitro) Neprekinjeno sveti.
gl
avni akumulator se polni.Ko je polnjenje zaključeno, kontrolna lučka ugasne.
u
tripa.Kabel za polnjenje je priključen na
vtičnico v vozilu, vendar se glavni
akumulator ne polni. Preverite priključitev kabla za polnjenje.
1
Instrumentna plošča
Page 16 of 174
14
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolne lučke izklopa
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Sistem
sopotnikove
varnostne
blazine Neprekinjeno sveti na
osrednji konzoli.
Stikalo v predalu pred sprednjim
sopotnikovim sedežem je nastavljeno
v položaj OFF
.
Sopotnikova prednja varnostna
blazina je izključena. Za vklop prednje sopotnikove varnostne blazine
nastavite stikalo v položaj ON
. V tem primeru ne
nameščajte otroškega sedeža tako, da je otrok v njem
s hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
Preverite stanje stikala, preden zaženete vozilo.
ESP/ASR Neprekinjeno sveti. Gumb za izklop sistemov ESP/ASR
na spodnjem delu armaturne plošče
(na voznikovi stran) je vključen.
ESP/ASR je izključen.
ESP: dinamična kontrola stabilnosti.
ASR: sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles. Za vklop sistema ESP/ASR pritisnite na gumb.
Sistem ESP/ASR se samodejno vključi ob zagonu
vozila.
Če zasveti ena od naslednjih kontrolnih lučk, potrdi izklop ustreznega sistema.
Ob tem se lahko oglasi zvočni signal.
Instrumentna plošča
Page 17 of 174
15
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Opozorilne lučke
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Zaviranje Neprekinjeno sveti. Znatno znižanje količine zavorne
tekočine v krogotoku.
ali
motnja v delovanju sistema za pomoč
pri zaviranju. Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Dolijte ustrezno tekočino, ki jo priporoča PEUGEOT.
Če lučka še vedno sveti, se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
+ Neprekinjeno sveti
in je povezana s
kontrolno lučko ABS.
ok
vara elektronskega razdelilnika
zavorne sile (REF). Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS) Neprekinjeno sveti.
Napaka na sistemu proti blokiranju
koles. Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čimprej
obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Če zasveti ena od naslednjih opozorilnih lučk pri vključenem motorju ali med vožnjo, opozori na motnjo v delovanju, ki jo voznik po možnosti lahko
odpravi sam.
Ob vklopu določene opozorilne lučke je potreben dodaten pregled vozila.
V primeru nejasnosti se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali kvalificirano servisno delavnico.
1
Instrumentna plošča
Page 18 of 174
16
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Dinamična
kontrola
stabilnosti
in sistem za
preprečevanje
zdrsavanja koles
(ESP/ASR)utripa.
Vklop sistemov ESP/ASR. Sistema izboljšujeta vodljivost in stabilnost vozila.
Prilagodite vožnjo in vozite z zmerno hitrostjo.
Neprekinjeno sveti. Motnja v delovanju sistemov ESP/ASR. Sistema naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži
ali v usposobljeni servisni delavnici.
+
Odpr ta vrata Neprekinjeno sveti,
hkrati se oglaša
zvočni signal. Odprta vrata ali pokrov prtljažnika.
Zaprite ustrezna vrata ali pokrov.
Polnjenje
akumulatorja za
dodatno opremo
Neprekinjeno sveti.
ok
vara pri polnjenju akumulatorja
za dodatno opremo (umazani ali
premalo priviti kabelski čevlji, motnja
v delovanju pretvornika itd.). Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru se obrnite na P
e
ugeoto
Vo
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Električni
ser vovolan
Neprekinjeno sveti.
Motnja v delovanju električnega
servovolana. Vozite previdno in z zmerno hitrostjo.
Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Kontrolna lučka
StanjeVzrok Delovanje/opažanja
Instrumentna plošča
Page 19 of 174
17
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Nepripet/odpet
prednji varnostni
pas Neprekinjeno sveti,
nato utripa, hkrati
pa se oglasi zvočni
signal. Voznik in/ali prednji sopotnik ni pripel
svojega varnostnega pasu ali ga je
odpel.
Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Odpet varnostni
pas na zadnjem
desnem sedežu Neprekinjeno sveti.
Potnik na zadnjem desnem sedežu je
odpel svoj varnostni pas.
Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Odpet varnostni
pas na zadnjem
levem sedežu Neprekinjeno sveti.
Potnik na zadnjem levem sedežu je
odpel svoj varnostni pas.
Prenizek tlak
Neprekinjeno sveti. Prenizek tlak v eni ali več
pnevmatikah. Nemudoma poskrbite za kontrolo tlaka v pnevmatikah.
Kontrolo morate izvesti, če je le mogoče, na hladnih
pnevmatikah.
Po vsakem polnjenju ene ali več pnevmatik ali
zamenjavi enega ali več koles morate ponovno
inicializirati sistem zaznavanja.
Več o tem preberite v poglavju o zaznavanju
prenizkega tlaka v pnevmatikah
.
Utripa, nato
neprekinjeno sveti. Prišlo je do napake v delovanju
sistema in/ali pri najmanj enem
kolesu zaznavalo ni zaznano. Nadzor nad tlakom v pnevmatikah ni več zagotovljen.
Sistem naj preverijo v Peugeoto
V
I
s
ervisni mreži ali
v kvalificirani servisni delavnici.
1
Instrumentna plošča
Page 20 of 174
18
Ion_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Varnostne
blazineZasveti začasno. Ko vključite kontakt, ta kontrolna
lučka zasveti za nekaj sekund, nato
ugasne. Če lučka ne ugasne, se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Neprekinjeno sveti. Nepravilnost v delovanju sistema
varnostnih blazin ali pirotehničnih
zategovalnikov varnostnih pasov. Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sistem za
zaščito glavnega
akumulatorja Neprekinjeno sveti.
gl
avni akumulator je premalo
napolnjen ali pa je temperatura
glavnega akumulatorja prenizka itd. Omejitev razpoložljive moči motorja.
Čim prej napolnite glavni akumulator.
Če kontrolna lučka ne ugasne, se obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Sistem za
samodiagnozo
glavnega
električnega
krogotoka Neprekinjeno sveti.
Motnja v delovanju glavnega
električnega krogotoka.
tak
oj ustavite vozilo.
Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Kontrolna lučka
StanjeVzrok Delovanje/opažanja
Zmanjšanje
zaviranja
motorja
u
tripa.
gl
avni akumulator je povsem
napolnjen, zaviranje motorja je
začasno zmanjšano. Predvidite potrebo po zaviranju: za zmanjševanje
hitrosti ali ustavitev vozila uporabite zavorni pedal.
Instrumentna plošča