Peugeot Landtrek 2021 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 1 of 176










MY PEUGEO
MANUAL

Page 2 of 176


















Acesso ao manual
APLICA\307\303O M\323VEL
Instale a aplicação
Scan
MyPeugeot App (conteúdo
0047004C0056005300520051007400590048004F000300521089004C00510048000C0011 ONLINE
Visite o Website PEUGEOT e selecione a secção
“MyPeugeot” para consultar ou transferir o manual ou
vá para o seguinte endereço:
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012
Leia este código QR para obter
00440046004800560056005200030047004C00550048005700520011
Este símbolo indica a última
004C005100490052005500500044006F006D005200030047004C0056005300520051007400590048004F0011
Em seguida, selecione:

o veículo,



a edição correspondente à data do 1.º registo do
veículo. Selecione:

o idioma,

o veículo e a respetiva silhueta,



a edição do manual correspondente à data do 1.º
registo do veículo.

Page 3 of 176






















Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot Landtrek.
Este documento apresenta informações importantes e as recomendações
necessárias para que possa explorar o veículo de uma forma completamente
segura. Recomendamos vivamente que esteja familiarizado com o documento
e o livro de manutenção e garantia.
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão e das características próprias
ao país de comercialização.
As descrições e ilustrações servem apenas de referência.
0024
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este documento.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este
Man é fornecido ao novo proprietário.
T
Aviso de segurança
Informações adicionais
Funcionalidade de proteção ambiental
Localização do equipamento/botão descrito com
uma zona preta
T
00280056005700440003005700480046004F004400030053004800550050004C005700480010004F004B00480003004C0047004800510057004C00BF00460044005500030044005600030049005800510046004C005200510044004F004C00470044004700480056000300480056005300480046004C0044004C00560003004700520003
veículo: Cabina dupla
Cabina simples

Page 4 of 176

2
Sumário





 â– 
Visão geral
 â– 
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordo
Painéis de instrumentos 8
Luzes avisadoras e indicadoras 9
Conta-quilómetros total 13
Reóstato de iluminação
14
Computador de bordo 14
Ecrã monocromático 15
Ecrã tátil 16
2Acesso
Chave eletrónica com telecomando
e chave integrada 18
Acesso e arranque mãos-livres 20
Trancamento centralizado 21
Procedimentos de emergência 22
Portas 24
Porta da mala 24
Alarme 25
Vidros elétricos 26
3Ergonomia e conforto
Bancos dianteiros 28
Banco dianteiro de 2 lugares 30
Regulação do volante 31
Retrovisores 31
Banco traseiro 32
Aquecimento e ventilação 34
Aquecimento 36
Ar condicionado manual 36
Ar condicionado automático bizona 37
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
38
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro
39
Acessórios dianteiros 39
Luzes de teto
41
Acessórios traseiros 42
Encaixes da caixa de carga 43
4Iluminação e visibilidade
Comandos de iluminação exterior 46
Iluminação de curva estática 47
Indicadores de mudança de direção 48
Regulação da altura das luzes 48
Acendimento automático das luzes 48
Iluminação de acompanhamento e de
acolhimento
49
Comando do limpa-para-brisas 49
Substituir uma escova do limpa-vidros 50
Limpa-vidros automático 51
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 52
Luzes avisadoras de perigo 52
Buzina 53
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 53
Hill Assist Descent Control 55
Cintos de segurança 56
Airbags 59
Cadeiras para crianças 61
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
63
Cadeiras para crianças ISOFIX 64
Segurança para crianças 65
6Condução
Recomendações de condução 66
Ligar/desligar o motor com a chave 68
Ligar/desligar o motor comAcesso
e arranque mãos-livres
70
Travão de estacionamento manual 72
Bloquear o diferencial traseiro 72
Seletor de transmissão da tração às
4 rodas
73
Caixa manual de 6 velocidades 75
Caixa de velocidades automática 75
Modo de condução 78
Ajuda ao arranque em zona inclinada 78
Indicador de mudança de velocidade 79
Deteção de pressão baixa dos pneus 80
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
81
Limitador de velocidade 82
Alerta de excesso de velocidade
de 120 km/h
83
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
83
Regulador de velocidade 84

Page 5 of 176

3
Sumário
Alerta de transposição involuntária
de linha 85
Ajuda ao estacionamento 87
Câmara de marcha-atrás 88
Câmara todo-o-terreno 89
Câmara de 360° 90
7Informações práticas
Combustível recomendado 95
Reabastecimento
95
Dispositivo de reboque 96
Correntes para a neve 96
Barras do tejadilho 97
Capô 98
Compartimento do motor 98
Verificação dos níveis 99
Verificações 101
Manutenção 104
Roda livre 11 0
Conselhos de manutenção 11 0
8Em caso de anomalia
Triângulo de sinalização 11 2
Extintor de incêndio 11 2
Falta de combustível (gasóleo) 11 3
Kit de ferramentas 11 3
Roda sobresselente 11 4
Substituir uma lâmpada 11 8
Mudança de um fusível 121
Bateria de 12

V 124
Reboque do veículo 128
9Características técnicas
Características dos motores e cargas
rebocáveis 131
Motores a gasolina 132
Motores a gasóleo 133
Dimensões 134
Elementos de identificação 134
10Rádio Bluetooth®
Menus 136
Comandos no volante 137
Rádio 137
Multimédia 138
Telefone 139
11Peugeot Connect 10" Touchscreen
Primeiros passos 140
Comandos no volante 140
Menus 141
Navegação 142
Rádio 142
Leitor de música 143
Telefone 143
Aplicações 144
Configuração 146
 â– 
Índice alfabético

Page 6 of 176

4
Visão geral
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
determinados elementos variam consoante a
versão ou o nível de guarnição.
1.Elevadores elétricos
Trancamento/destrancamento centralizado
2. Painel lateral de interruptores
3. Avisador sonoro
Airbag dianteiro do condutor
4. Quadro de bordo
5. Luzes de leitura de mapas/teto dianteiras
6. Porta-copos
7. Retrovisor interior
8. Ecrã monocromático ou ecrã tátil
9. Comandos de aquecimento/ar condicionado
10. Painel central de interruptores (inferior e
superior) 11 .
Porta USB para áudio/porta USB para
carregador
12. Botão ou arranque com chave START/
STOP
13. Seletor do modo de transmissão 2H, 4H e
4L
14. Caixa de velocidades
15. Sport/Eco botão
16. Travão de estacionamento
Isqueiro/tomada de acessórios de 12 V
(120 W)
17. Airbag do passageiro dianteiro
18. Porta-luvas
19. Desativar o airbag do passageiro dianteiro
(na parte lateral do painel de bordo)
Comandos no volante
A função e a localização dos comandos pode
variar consoante o equipamento do veículo.
1.Comandos das luzes exteriores/luzes
indicadoras de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros
3. Definições do sistema de áudio
4. Limitador de velocidade/regulador de
velocidade
A. Colocar o limitador de velocidade/regulador
de velocidade em pausa
B. Ativar o regulador de velocidade
C. Diminuir/aumentar a definição da velocidade
do limitador de velocidade/regulador de
velocidade
Memorizar a função de velocidade (SET)
ou reativação da função de velocidade
programada (RES)
D. Reconhecimento vocal/multimédia
E. Ativar o limitador de velocidade

Page 7 of 176

5
Visão geral
F.Selecionar os menus no quadro de bordo e
validar

G.Diminuir/aumentar o volume
H. Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo e navegue nos menus
I. Aceda ao menu T

elemóvel /Atender uma
chamada
Selecionar o conteúdo seguinte
J. Aceda ao menu Telemóvel
/ Terminar uma
chamada
Selecionar o conteúdo anterior
Barra de controlo lateral
1. Comandos do retrovisor exterior
2. Desativar a função Alerta de transposição
involuntária de linha
3. Regulação da altura das luzes
4. Ativar a iluminação externa da zona de carga
(disponível apenas quando o veículo está
parado)
5. Desativar a ajuda ao estacionamento
Barra de controlo central (inferior e
superior)
1.Bloqueio do diferencial traseiro
2. Hill Assist Descent Control
3. Desativar o sistema DSC/ASR
4. Trancamento centralizado
5. Destrancamento centralizado
6. Luzes avisadoras de perigo
7. Desativação do airbag do passageiro/luz
indicadora de ativação
8. Ativar funções da câmara (câmara de 360°
ou todo-o-terreno)
9. Ligar/desligar sistema de áudio (pressão
contínua)
Regulação do volume/desligar som (pressão
breve)

Page 8 of 176

6
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar
o consumo de energia (combustível e/ou
eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
Num veículo com tração às 4 rodas, dê
preferência à transmissão 2H (padrão) em vez
do modo 4H.
Com uma caixa de velocidades manual, o
indicador de mudança de velocidade convida-o
a engrenar a mudança mais conveniente: assim
que a indicação é apresentada no quadro de
bordo, cumpra-a de imediato.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e pressione
o pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Se o veículo tiver o comando “CRUISE”
montado no volante, utilize o regulador de
velocidade a velocidades superiores a 40
km/h
quando o tráfego estiver a fluir sem problemas.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamento que limite a
temperatura no interior do habitáculo.
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Desligue os faróis e as luzes de nevoeiro se as
condições de visibilidade não justificarem a sua
utilização.
Evite ligar o motor antes de circular, em especial
durante o inverno (exceto em condições de
inverno agrestes: temperatura inferior a -23
°C); a temperatura do veículo aumenta mais
depressa durante a condução. Como passageiro, evite ligar os dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.)
para ajudar a reduzir o consumo de energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.).
De preferência, use uma caixa para o teto de
abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:


antes de um longo trajeto.



a cada mudança de estação.



após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
Efetue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar

, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
do fabricante.

Page 9 of 176

7
Ecocondução
Num veículo equipado com um motor a
gasóleo HDi, se o filtro de partículas estiver
defeituoso, o veículo torna-se poluente. Visite
um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de partículas do veículo para os níveis
legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só irá estabilizar após uma média consistente
após os primeiros 3000 quilómetros.

Page 10 of 176

8
Instrumentos do painel de bordo
Painéis de instrumentos

Mostradores
1.Velocímetro (km/h)
2. Ecrã (monocromático ou a cores)
3. Conta-rotações (x 1000 rpm)
4. Indicador do nível de combustível
5. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor
Visualizações do quadro de
bordo
Ecrã monocromático

Ecrã a cores

1.Separador Veículo: visor atual (portas
abertas, computador de bordo, definições
do regulador de velocidade ou limitador de
velocidade, velocímetro digital, mensagens
de estado de aviso ou função, estado da
pressão dos pneus)
2. Separador Diagnóstico: ecrã de registo de
aviso do veículo
3. Separador Definições: nível de luminosidade
do quadro de bordo, volume do som de
aviso, idioma e unidades de distância
4. Zona de visualização
5. Modo de condução (Eco, Normal, Sport)
Seta e velocidade recomendada (com ecrã
monocromático)
6. Totalizador quilométrico (km)
7. Indicador de mudança de velocidade (seta e
velocidade recomendada) e estado da caixa
de velocidades automática
8. DTE (Distance To Empty): autonomia
restante (km)
9. Temperatura exterior
Idioma e unidades de visualização
Dependem da definição de visualização
do quadro de bordo.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem
de ser apresentada nas unidades oficiais do
país em que se encontra a conduzir (km/h,
km).

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 180 next >