Peugeot Partner 2008 Brukerhåndbok (in Norwegian)

Page 81 of 148

1
2
31
2
5
1
05
81
HANDS-FREE SETT
Av sikkerhetsgrunner og fordi denne operasjonen krever full
konsentrasjon fra førerens side, skal samkjøring av Bluetooth
mobiltelefonen og handsfree-settet som følger med RD4,
utelukkende gjøres når bilen står stille. Tenningen må være på .
Velg det tilbehøret som tilsvarer bilen. Et
skjermbilde for konigurasjon vil da vises oppå det
aktuelle skjermbildet på displayet. Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og foreta
søking etter Bluetooth tilbehør rundt telefonen.
Velg kategorien YES ved hjelp av tastene,
og bekreft med OK-tasten.
Tast inn bilens identiiseringskode (=1234)
Avhengig av telefon, kan det være at denne koden
må tastes inn før skjermbildet for konigurasjon
vises.
YES
YES
Tjenestene som tilby med handsfree-settet er avhengig av nettverke
t, SIM-kortet og
kompatibiliteten med de Bluetooth-apparatene som brukes.
Se bruksanvisningen for telefonen eller kontakt din operatør fo r å få vite hvilke
tjenester du har tilgang til. I PEUGEOT-forhandlernettet inne r du en liste over de
mobiltelefonene som gir det beste tilbudet. Kontakt din fo rhandler.
Se slutten av rubrikken under "Riktig bruk av handsfree telefonsett et".
SVARE PÅ EN OPPRINGNING
Når du mottar en oppringning vil det avgis et lydsignal samtid ig som
et skjermbilde vises oppå det aktuelle skjermbildet i displayet.
Bruk tastene til å velge kategorien
YES på skjermen og bekreft med OK.
Trykk på enden av hendelen under rattet for å
svare på oppringningen.
Trykk i over to sekunder på enden av hendelen
ved rattet for å få tilgang til registeret.
Bruk tastaturet på telefonen for å slå nummeret. RINGE
DISPLAY C
SAMKJØRING AV EN TELEFON

Page 82 of 148

87Riktig bruk av handsfree-settet
Tvillingtilslutningen av en ny Bluetooth mobiltelefon kan ikke gjøres mens
bilen kjører.
Hvor mange mobiltelefoner kan lagres i RD4-radioen minne?
Kan man oppnå raskere visning linje etter linje av telefonregi steret?
Vil alle numrene som er knyttet til samme kontakt vises i RD4-displa yet?Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever full oppmerksomhet fra førerens
side, skal all tvillingtilslutning av en Bluetooth mobiltel
efon til RD4
handsfree-settet, utføres mens bilen står stille og tenningen er på.
Man kan lagre mellom 1 og 4 mobiltelefoner i systemet. Mobiltel efonen
som er lagret som nr. 1, vil prioriteres ved tilkopling, deretter nummer, …
Betjeningene << >> på bryterpanelet eller hendelen under brukes til å gi
direkte tilgang til den første registrerte kontaktpersonen som be gynner
med neste/forrige bokstav.
Displayet viser maks. 4 numre for en og samme kontakt i Vcard-format:
"Hjemme", "Jobb", "Mobil" og "Bil".

Page 83 of 148

82
06
Hver gang det trykkes på knappen på enden av
vindusviskerarmen, vil displayet vise forskjellig
informasjon fra kjørecomputeren.
- kategori "bil" med:


Page 84 of 148

07
83
RADIO: valg av neste forhåndsinnstilte stasjon.
CD-SKIFTER: valg av neste CD.
Valg av neste element i en meny.RADIO: valg av forrige forhåndsinnstilte stasjon.
CD-SKIFTER: valg av forrige CD.
Valg av forrige element i en meny.
RADIO: automatisk søking etter høyere frekvens.
CD-SPILLER/CD-SKIFTER/MP3: valg av neste spor.
CD/CD-skifter: tasten holdes trykket inn: hurtig
fremoverspoling.
Valg av forrige element.
RADIO: automatisk søking etter lavere frekvens.
CD-SPILLER/SKIFTER/MP3: valg av forrige spor.
CD/CD-skifter: tasten holdes trykket inn: hurtig
bakoverspoling.
Valg av neste element. Høyere volum.
Lavere volum.
FJERNSTYRT BETJENING
Mute: trykke samtidig på
tastene for høyere volum og
lavere volum.
Lyden gjenopprettes ved
å trykke på en av de to
volumtastene.
- Skifte lydkilde.
- Bekrefte et valg.
- Svare/legge på telefonen.
- Trykk i over to sekunder: tilgang til
telefonens meny.
BETJENING UNDER RATTET

Page 85 of 148

84
MENU5
6
7
81
2
3
4
08 KONFIGURASJONTrykk på tasten MENU.
Bruk piltastene til å velge
funksjonen PERSONALISATION
CONFIGURATION.
Trykk for å bekrefte valget.
Bruk piltastene til å velge funksjonen
DISPLAY CONFIGURATION. Trykk for å bekrefte valget.
Trykk for å bekrefte valget.
Bruk piltastene til å velge funksjonen
ADJUST THE DATE AND TIME.
Reguler parameterne én etter én
ved å bekrefte med OK-tasten. Velg
deretter kat>egorien OK på skjermen
og bekreft.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION
DISPLAY C
STILLE INN DATO OG KLOKKESLETT

Page 86 of 148

1
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
0985
RADIO-CD
RADIO-CDKONFIG BIL
VEHICLE CONFIG
SPRÅK
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
OPSJONER
OPTIONS REGULERING DISPLAY
DISPLAY ADJUST
ÅR
YEAR
MÅNED
MONTH
DAG
DAY
TIME
HOUR
MINUTTER
MINUTES
MODUS 12 T/24 T
12 H/24 H MODE
ENHETER
UNITS
TEMPERATUR: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
DRIVSTOFF-FORBRUK: KM/L - L/100 - MPG
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
OVERSIKT OVER SKJERMBILDER DISPLAY A
HOVEDFUNKSJON
A
VALG AValg A1
Valg A2
VALG B...
RDS OPPFØLGING
RDS SEARCH aktivert
active
nøytralisert
inactive
REG MODUS
REG MODE aktivert
active
nøytralisert
inactive
INTROSCAN
INTROSCAN
aktivert
active
nøytralisert
inactive
GJENTAKELSE CD
CD REPEAT aktivert
active
nøytralisert
inactive
TILFELDIG AVSPILLING
RANDOM PLAY aktivert
active
nøytralisert
inactive VINDUSVISKER REVERS
REV WIPE ACT
aktivert
active
nøytralisert
inactive
FØLGELYS
GUIDE LAMPS aktivert
active
nøytralisert
inactive
GÅ UT AV/KONSULTERE FEILLISTE
ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS aktiverte funksjoner (eller ikke)
functions activated (or not)
varselmeldinger
warning messages

Page 87 of 148

86
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
4
4
4
3
4
4
1
2
3
2
3
3
2
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
3
4
3
4
2
3
3
3
4
10
PERSONLIGE INNSTILLINGER-KONFIGURASJONPERSONALISATION-CONFIGURATION
AUDIOFUNKSJONER
AUDIO FUNCTIONS OVERSIKT OVER SKJERMBILDER DISPLAY C
KONSULTERING AV REGISTRE**
CONSULTING DIRECTORIES**telefonregister
telephone directory
journal over varselmeldinger
call log
register tjenester
services directory
kundekontaktsenter
customer contact centre
oppringning om bilberging
breakdown cal
nødoppringninng
emergency call
FUNKJONSSTATUS*
STATUS OF FUNCTIONS*
aktiverte eller nøytraliserte funksjoner
functions activated or deactivated
KJØRECOMPUTER
TRIP COMPUTER
PREFERANSER FM FREKVENSBÅND
FM BAND PREFERENCES
oppfølging av frekvens (RDS)
alternative frequencies (RDS)
aktivere/nøytralisere
activate/deactivate
regionalmodus (REG)
regional mode (REG aktivere/nøytralisere
activate/deactivate
display av radiotekst (RDTXT)
radio-text information (RDTXT) aktivere/nøytralisere
activate/deactivate
PREFERANSER CD AUDIO
AUDIO CD PREFERENCES gjentakelse CD skifter (RPT)
CD changer repeat (RPT)aktivere/nøytralisere
activate/deactivate
tilfeldig avspilling (RDM)
rack random play (RDM) aktivere/nøytralisere
activate/deactivate
TASTE INN DISTANSE TIL BESTEMMELSESSTED
ENTER DISTANCE TO DESTINATION distanse: x km
distance: x km
JOURNAL VARSELMELDINGER
WARNING LOG diagnose
diagnostics DEFINERE BILENS PARAMETERE*
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
KONFIGURASJON DISPLAY
DISPLAY CONFIGURATION
regulering av lys-video
video brightness adjustmen
normal video
normal video
omvendt video
inverse video
regulering av lys (- +)
brightness (- +) adjustmen
regulering av dato og klokkeslett
date and time adjustmen
regulering av dag/måned/år
day/month/year adjustmen
regulering av timetall/minutt
hour/minute adjustmen
valg modus 12 t/24 t
choice of 12 h/24 h mode
valg av enheter
choice of units l/100 km - mpg - km/l
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
VALG AV SPRÅK
CHOICE OF LANGUAGE TELEFON
TELEPHONE
* Parameterne varierer for de forskjellige bilene. Parameterne varierer for de forskjellige bilene.
* The parameters vary according to vehicle. KONFIGURASJON
CONFIGURATION
slette en tvillingtilslutning
deletion of a matchliste over tvillingstilslutninger
list of matches
konsultere tvillingtilslutningene
consulting matches liste over tvillingtilslutninger
list of matches
valg av mobil som skal kobles til
choice of a mobile to connect liste over mobiler
list of mobiles
** Dersom det er inngått kompatibilitetsavtale mellom Bluetooth-telefonen og disse tjenestene.** According to compatibility of Bluetooth telephone and service contract.
STYRE EN KOMMUNIKASJON
MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
veksel**
switch**
legge på pågående samtale
terminate the current call
secret modus
secret mode
aktivere/nøytralisere
activate/dea ctivate

Page 88 of 148

8888
CD-skifter
CD-SKIFTER
Høre på en CD-plate
Trykk på en av nummertastene for å
velge den CD-en du ønsker å høre på.
Hold en av tastene på CD-skifteren
trykket inn for å få ut platen (eject).Trykk på en av disse tastene for å
velge spor på CD-platen.
For hurtig frem- eller tilbakespoling,
hold en av disse tastene trykket inn.
Sett CD-platene, én etter én inn i
skifteren.
Trykk lere ganger etter hverandre på
tasten SOURCE og velg
CD-CHANGER funksjonen.

Page 89 of 148

89
TEKNOLOGI i BILEN
4
Parkeringsassistanse
Ryggevarsleren med lydsignal og/
eller symboler består av ire sensorer
som er plassert i støtfangeren bak.
Systemet detekterer enhver hindring
som beinner seg i dekteringsfeltet bak
bilen: person, bil, tre, grind.
Systemet er ikke hundre prosent
effektivt når det gjelder hindringer
som er av en slik dimensjon at
de detekteres i begynnelsen av
manøveren, men ikke lenger når
bilen nærmer seg. Dette skyldes
dødsoner mellom og under sensorene.
Eksempler på denne typen gjenstander
er påler, oppstakingsmerker eller
markeringspåler på fortau.
Bilen settes i reversRYGGEVARSLER
Display i skjermen
Skru av ryggevarsleren
Sett bilen i fri.
Et lydsignal varsler om at systemet
aktiveres når bilen settes i revers.
Et lydsignal varsler om hindringen.
Dette lydsignalet avgis raskere
ettersom bilen nærmer seg hindringen.
Når det er mindre enn ca.
30 centimeter mellom "bilen og
hindringen" vil lydsignalet lyde
kontinuerlig.

Page 90 of 148

90
Parkeringsassistanse
Aktivering/NøytraliseringFunksjonsfeil
Ved funksjonsfeil vil lysdioden på
knappen lyse samtidig som det avgis et
lydsignal og en melding gis i displayet.
Kontakt PEUGEOT-forhandlernettet.
Riktig bruk
I dårlig vær eller om vinteren bør
du kontrollere at sensorene ikke er
tildekket av søle, is eller snø.
Systemet blir automatisk nøytralisert
ved kjøring med tilhenger eller
montering av sykkelstativ (tilhenger
eller stativ godkjent av PEUGEOT).
Ryggevarsleren kan under ingen
omstendigheter erstatte førerens
oppmerksomhet og ansvar.
Systemet aktiveres eller
nøytraliseres ved å trykke på
denne knappen.
Aktiveringen og
nøytraliseringen av systemet
lagres i minnet når bilen
stanses.
Det anbefales å nøytralisere dette
systemet dersom bilen er utstyrt
med en stige bak eller dersom du
transporterer lange gjenstander som
stikker ut av bilen bak.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 150 next >