Peugeot Partner 2009 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 141 of 177

9.12
06 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
RADIO : wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO : wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. ZMIENIARKA CD : wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP3 : wybór nast
pnego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu. Wybór poprzedniego elementu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD / ZMIENIARKA CD /MP3 : wybór poprzedniego utworu. CD / ZMIENIARKA CD : naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do tyłu. Wybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.

Page 142 of 177

9.13
55
66
77
88
11
22
33
44
07 KONFIGURACJA
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfi guracja).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie zakładk
OK na ekranie i zatwierdzić.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page 143 of 177

9.14
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz / wył"cz RDS
wł"cz / wył"cz trybu REG
wł"cz / wył"cz radiotekstu
ODTWARZANIE LOSOWE
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD / CD MP3
wł"cz / wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3 / Zmieniarka MP3: cały bieG"cy folder
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3: cały bieG"cy folder
Zmieniarka MP3: wszystkie foldery
USB
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
wł"cz / wył"cz odtwarzania losowego
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
RADIO-CD DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD/MP3 Changer: the entire current folder
activate/deactivate random play
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD: the entire current folder
MP3 Changer: all of the folders
USB
activate/deactivate track repeat
current folders/artist/genre/playlist
activate/deactivate random play
current folders/artist/genre/playlist

Page 144 of 177

9.14
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz / wył"cz RDS
wł"cz / wył"cz trybu REG
wł"cz / wył"cz radiotekstu
ODTWARZANIE LOSOWE
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD / CD MP3
wł"cz / wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3 / Zmieniarka MP3: cały bieG"cy folder
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3: cały bieG"cy folder
Zmieniarka MP3: wszystkie foldery
USB
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
wł"cz / wył"cz odtwarzania losowego
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
RADIO-CD DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD/MP3 Changer: the entire current folder
activate/deactivate random play
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD: the entire current folder
MP3 Changer: all of the folders
USB
activate/deactivate track repeat
current folders/artist/genre/playlist
activate/deactivate random play
current folders/artist/genre/playlist

Page 145 of 177

9.15
11
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
1
2
3
3
08
2
2
3
4
4
1
2
2
2
2
3
1
2
1
2
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA FUNKCJE AUDIO
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C
* ZaleGnie od samochodu, parametry mog" si
róGnić.
TELEFON BLUETOOTH
KONFIGURACJA BLUETOOTH
Podł"czenie/Rozł"czenie aparatu
Funkcja telefonu
Funkcja audio streaming
SprawdE urz"dzenia sprz
Gone
Usu1 urz"dzenie sprz
Gone
P Wyszukaj bluetooth
KOMPUTER POKŁADOWY
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz
stotliwoci (RDS)
wł"cz / wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz / wył"cz
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz / wył"cz
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
wł"cz / wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz / wył"cz
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
WPISANIE ODLEGŁO:CI DO PUNKTU DOCELOWEGO
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR J&ZYKA
OBSŁUGA POŁCZENIA TELEFONICZNEGO
Rozł"czenie bieG"cego poł"czenia
Wł"czenie trybu "secret"
POŁCZENIE TELEFONICZNE
Lista poł"cze1
Skorowidz
PERSONALISATION - CONFIGURATION AUDIO FUNCTIONS BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH CONFIGURATION
Connect/Disconnect a device
Telephone function
Audio Streaming function
Consult the paired device
Delete a paired device
Perform a Bluetooth search
TRIP COMPUTER
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
WARNING LOG
STATUS OF FUNCTIONS
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
MANAGE THE TELEPHONE CALL
Terminate the current call
Activate private mode
CALL
Calls list
Directory

Page 146 of 177

9.16
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
RóGnica w jako;ci dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD, Zmieniarka CD...).
Sprawdzić czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD, Zmi eniarka CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
NAJCZ&:CIEJ ZADAWANE PYTANIA
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.

Page 147 of 177

9.17
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Wy;wietlane s" informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe. Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO SIECI PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej tempe ratury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page 148 of 177

9.18
WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy skontaktować si 
z ASO SIECI PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji b
d" dost
pne w ci"gu roku.
WIP Nav
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA NA KARCIE SD
SPIS TRE:CI


Page 149 of 177

9.19
0101 WPROWADZENIE
PANEL WIP NAV

Page 150 of 177

9.20
01
1
5
10
2
346
13
11
9
1415
7812
16
1. Silnik wył"czony - Krótkie wci;ni
cie: wł"czenie . - Długie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik wł"czony Silnik wł"czony Silnik wł"czony - Krótkie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. - Długie wci;ni
cie:: reinicjalizacja systemu.
2. Regulacja gło;no;ci.
5. Dost
p do menu SETUP. Długie wci;ni
cie: dost
p do zasi
gu GPS i do tryb u demonstracji.
6. Dost
p do menu PHONE. Wy;wietlenie listy poł"cze1.
7. Dost
p do menu MODE. Wybór wy;wietlania: Radio, Karta, NAV (jeGeli trwa nawigacja), Telefon (jeGeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wci;ni
cie: wy;wietlenie ciemnego ekranu (D ARK).
8. Dost
p do menu NAVIGATION (NAWIGACJA). Wy;wie tlenie ostatnich punktów docelowych.
9. Dost
p do menu TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE). Wy;wietlenie bieG"cych komunikatów drogowych.
10. ESC: porzucenie bieG"cej operacji.
11. Wysuni
cie płyty CD.
12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniej/nast
pnej płyty CD. Wybór poprzedniego/nast
pnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na li;cie.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapami
tanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wci;ni
cie: zapami
tanie słuchanej stacji r adiowej.
15. Czytnik karty SD.
16. Pokr
tło wyboru wy;wietlanych pozycji na ekranie w zaleGno;ci od kontekstu menu. Naci;ni
cie krótkie: zatwierdzenie.
WPROWADZENIE
PANEL WIP NAV
3. Dost
p do menu RADIO. Wy;wietlenie listy stac ji.
4. Dost
p do menu MUSIC. Wy;wietlenie utworów.
3 - 4 Długie wci;ni
cie: dost
p do ustawie1: balans przód/tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dEwi
ku, loudness, automatyczna korekta gło;no;ci, zapami
ta nie ustawie1.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 180 next >