Peugeot Partner 2010 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 151 of 183

9.17
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz / wył"cz RDS
wł"cz / wył"cz trybu REG
wł"cz / wył"cz radiotekstu
ODTWARZANIE LOSOWE
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD / CD MP3
wł"cz / wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3 / Zmieniarka MP3: cały bieG"cy folder
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3: cały bieG"cy folder
Zmieniarka MP3: wszystkie foldery
USB
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
wł"cz / wył"cz odtwarzania losowego
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD/MP3 Changer: the entire current folder
activate/deactivate random play
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD: the entire current folder
MP3 Changer: all of the folders
USB
activate/deactivate track repeat
current folders/artist/genre/playlist
activate/deactivate random play
current folders/artist/genre/playlist

Page 152 of 183

9.17
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz / wył"cz RDS
wł"cz / wył"cz trybu REG
wł"cz / wył"cz radiotekstu
ODTWARZANIE LOSOWE
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD / CD MP3
wł"cz / wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3 / Zmieniarka MP3: cały bieG"cy folder
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów
CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD
CD MP3: cały bieG"cy folder
Zmieniarka MP3: wszystkie foldery
USB
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
wł"cz / wył"cz odtwarzania losowego
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD/MP3 Changer: the entire current folder
activate/deactivate random play
Audio CD/Changer: the entire CD
MP3 CD: the entire current folder
MP3 Changer: all of the folders
USB
activate/deactivate track repeat
current folders/artist/genre/playlist
activate/deactivate random play
current folders/artist/genre/playlist

Page 153 of 183

9.18
11
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
08
2
2
3
4
4
1
2
3
3
1
2
2
2
2
3
1
2
1
2
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA FUNKCJE AUDIO
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C
* ZaleGnie od samochodu, parametry mog" si
róGnić.
KOMPUTER POKŁADOWY
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz
stotliwoci (RDS)
wł"cz / wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz / wył"cz
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz / wył"cz
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
wł"cz / wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz / wył"cz
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
WPISANIE ODLEGŁO:CI DO PUNKTU DOCELOWEGO
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR J&ZYKA
TELEFON BLUETOOTH
KONFIGURACJA BLUETOOTH
PODŁCZENIE/ROZŁCZENIE APARATU
Funkcja telefonu
Funkcja audio streaming
SPRAWDD URZDZENIA SPRZ&FONE
USU0 URZDZENIE SPRZ&FONE
WYSZUKAJ BLUETOOTH
OBSŁUGA POŁCZENIA TELEFONICZNEGO
ROZŁCZENIE BIEFCEGO POŁCZENIA
WŁCZENIE TRYBU "SECRET"
POŁCZENIE TELEFONICZNE
LISTA POŁCZE0
Skorowidz
PERSONALISATION-CONFIGURATIONAUDIO FUNCTIONS
TRIP COMPUTER
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
WARNING LOG
STATUS OF FUNCTIONS
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH CONFIGURATION
CONNECT/DISCONNECT A DEVICE
Telephone function
Audio Streaming function
CONSULT THE PAIRED DEVICE
DELETE A PAIRED DEVICE
PERFORM A BLUETOOTH SEARCH
MANAGE THE TELEPHONE CALL
TERMINATE THE CURRENT CALL
ACTIVATE PRIVATE MODE
CALL
CALLS LIST
Directory

Page 154 of 183

9.19
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
RóGnica w jako;ci dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD, Zmieniarka CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD, Zmi eniarka CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
NAJCZ&:CIEJ ZADAWANE PYTANIA
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.

Page 155 of 183

9.20
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Wy;wietlane s" informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe. Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO SIECI PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej tempe ratury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page 156 of 183

9.21
WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy skontaktować si 
z ASO sieci PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji b
d" dost
pne w ci"gu roku.
WIP Nav
SPIS TRE:CI


Page 157 of 183

9.22
01 PIERWSZE KROKI
PANEL WIP Nav

Page 158 of 183

9.23
01
1
5
10
2
346
13
11
9
1415
7812
16
1. Silnik wył"czony - Krótkie wci;ni
cie: wł"czenie. - Długie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik wł"czony - Krótkie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. - Długie wci;ni
cie: reinicjalizacja systemu.
2. Regulacja gło;no;ci.
5. Dost
p do Menu SETUP. Długie wci;ni
cie: dost
p do zasi
gu GPS i do tryb u demonstracji.
6. Dost
p do Phone Menu (Menu telefonu). Wy;wietlenie listy poł"cze1.
7. Dost
p do Menu "MODE". Wybór wy;wietlania: Radio, Karta, NAV (jeGeli trwa nawigacja), Telefon (jeGeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wci;ni
cie: wy;wietlenie ciemnego ekranu (D ARK).
8. Dost
p do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wy;wietlenie ostatnich punktów docelowych.
9. Dost
p do Traffi c Menu (Menu informacji drogowych). Wy;wietlenie bieG"cych komunikatów drogowych.
10. ESC: porzucenie bieG"cej operacji.
11. Wysuni
cie płyty CD.
12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniej/nast
pnej płyty CD. Wybór poprzedniego/nast
pnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na li;cie.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapami
tanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wci;ni
cie: zapami
tanie słuchanej stacji r adiowej.
15. Czytnik karty SD.
16. Pokr
tło wyboru wy;wietlanych pozycji na ekranie w zaleGno;ci od kontekstu menu. Naci;ni
cie krótkie: zatwierdzenie.
PIERWSZE KROKI
PANEL WIP Nav
3. Dost
p do Radio Menu (Menu radia). Wy;wietlen ie listy stacji.
4. Dost
p do Music Menu (Menu muzyki). Wy;wietle nie utworów.
3 - 4. Długie wci;ni
cie: dost
p do ustawie1 audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dEwi
ku, loudness, automatyczna korekta gło;no;ci, zapami
ta nie ustawie1.

Page 159 of 183

9.24
02 FUNKCJE GŁÓWNE
Wi
cej szczegółów dotycz"cych rozkładu menu znajduje si
w rozdz. 10.
Naciskaj"c kolejno przycisk MODE, moGna przej;ć do nast
puj"cych menu:
Do czyszczenia ekranu zaleca si
uGywać mi
kkiej szmatki (szmatka do okularów) bez ;rodków czyszcz"cych.
RADIO / ODTWARZACZE MUZYCZNE
TELEFON (jeGeli trwa wła;nie rozmowa)
KOMPUTER POKŁADOWY
MAPA NA PEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA (jeGeli trwa prowadzenie)
SETUP : j
zyki, data i godzina, wy;wietlacz, parametry pojazdu, jednostki i parametry systemu, Demo mode (tryb demonstracyjny).
INFORMACJE DROGOWE : informacje TMC i komunikaty

Page 160 of 183

9.25
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
FUNKCJE GŁÓWNE
Naci;ni
cie pokr
tła OK pozwala otworzyć menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlenia na ekranie.
KOMPUTER POKŁADOWY:
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI
ODTWARZACZE MUZYCZNE:
INFORMACJE DROGOWE (TA)
OPCJE ODTWARZANIA
ORDERNORMALNIE
TRACKLOSOWO
POWTARZANIE KATALOGU
ODTWARZANIE POCZTKÓW
WYBÓR DRÓDŁA
NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE):
ZATRZYMANIE PROWADZENIA
POWTÓRZENIE KOMUNIKATU
OBJAZD TRASY
INFORMACJE DROGOWE
POKAF PUNKT DOCELOWY
TRIP INFOINFORMACJE O TRASIE
Kryteria prowadzenia
Kryteria unikania
Liczba satelitów
POWI&KSZENIE I PRZESUWANIE MAPY
KOMUNIKATY GŁOSOWE
OPCJE PROWADZENIA
RADIO:
NA FALACH FM
TAINFORMACJE DROGOWE (TA)
RDS
RADIOTEXT
TRYB REGIONALNY
AMZAKRES FAL AM
NA FALACH AM
TAINFORMACJE DROGOWE (TA)
LISTOD:WIEFENIE LISTY STACJI AM
ZAKRES FAL FM
MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
MIEJSCE DOCELOWE
NEARBY POI
INFORMACJE O MIEJSCU
USTAWIENIA MAPY
PRZESUWANIE MAPY
TELEFON:
ZAKO0CZ POŁCZENIE
ZAWIE: POŁCZENIE
WYBIERZ NUMER
TONOWO DTMF
TRYB SŁUCHAWKOWY
WYŁCZENIE MIKROFONU
WY:WIETLANIE ZALEFNIE OD KONTEKSTU
TRIP COMPUTER:
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS
MUSIC MEDIA PLAYERS:
TRAFFIC INFO (TA)
PLAY OPTIONS
NORMAL ORDER
RANDOM TRACK
REPEAT FOLDER
SCAN
SELECT MUSIC
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE): NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE): ABORT GUIDANCE
REPEAT ADVICE
BLOCK ROAD
ROUTE INFO
SHOW DESTINATION
TRIP INFO
Route type
Avoid
Satellites
ZOOM/SCROLL
VOICE ADVICE
ROUTE OPTIONS
RADIO:
IN FM MODE
TRAFFIC INFO (TA)
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
IN AM MODE
TA
REFRESH AM LIST
FM
FULL SCREEN MAP:
ABORT GUIDANCE/ RESUME GUIDANCE
SET DESTINATION
POIS NEARBY
POSITION INFO
MAP SETTINGS
ZOOM/SCROLL
TELEPHONE:
END CALL ZAKO0CZ POŁCZENIE ZAKO0CZ POŁCZENIE HOLD CALL ZAWIE: POŁCZENIE ZAWIE: POŁCZENIE DIAL
DTMF-TONES
PRIVATE MODE
MICRO OFF

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 190 next >