USB Peugeot Partner 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 217 of 260

215
Partner-2-Vu_pl_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Ze względów bezpieczeństwa
i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi
kierowcy, używanie smartfona podczas
jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju;
z
c

hwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przer wane. Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
aplikacji przystosowanych do
technologii MirrorLink
TM ze smartfona
na ekranie samochodu.
Zasady i
n

ormy są przedmiotem
ciągłego rozwoju; zaleca się
zaktualizowanie systemu operacyjnego
Państwa smartfona.
Aby poznać modele smartfonów
dostępne do wyboru, należy połączyć
się z
a

dresem internetowym marki
w
P

aństwa kraju. Uwaga:
-
na

wet jeżeli model Państwa
smartfona można wybrać, w
c
elu
uzyskania jego kompatybilności
z
"
MirrorLink
TM" niektórzy
producenci mogą prosić
o wcześniejsze pobranie/
zainstalowanie specjalnej aplikacji.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
Bluetooth
® smartfona.
Uruchomić aplikację z
p
oziomu
smartfona (opcjonalnie w
z

ależności
od smartfona i
s

ystemu
operacyjnego). W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i
z

akończyć łączenie.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
t

rybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć " MirrorLink
TM",
aby uruchomić aplikację
systemową. Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona "
Aplikacje " z
l
istą aplikacji pobranych
wcześniej na smartfona, dostosowanych do
technologii MirrorLink
TM.
Jeżeli tylko jedna aplikacja została pobrana na
smartfona, uruchamia się ona automatycznie.
Podłączanie smartfonów
MirrorLinkTM
Przy wyświetlaniu MirrorLinkTM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w
ka

żdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków. Gdy smartfon jest zablokowany,
komunikacja z
s

ystemem odbywa się
poprzez przewód USB.
Nacisnąć "usł
ugi towarzyszące"
z
p

oziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną.
rozpoznawanie głosu
Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Rozpoznawanie głosu wymaga kompatybilnego
smartfona, połączonego uprzednio
z
s

amochodem za pomocą Bluetooth.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10

Page 221 of 260

219
Partner-2-Vu_pl_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Ze względów bezpieczeństwa
i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi
kierowcy, używanie smartfona podczas
jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju;
z
c

hwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przer wane. Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay
® ze smartfona na
ekranie samochodu.
Zasady i
n

ormy są przedmiotem
ciągłego rozwoju; zaleca się
zaktualizowanie systemu operacyjnego
Państwa smartfona.
Aby poznać modele smartfonów
dostępne do wyboru, należy połączyć
się z
a

dresem internetowym marki
w
P

aństwa kraju. Po podłączeniu przewodem USB
funkcja " Telefon
" przełącza się na
funkcję " CarPlay " na karuzeli menu.
Nacisnąć " CarPlay ", aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Nacisnąć " CarPlay ", aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
t

rybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB. Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Podłączanie smartfonów
CarPlay®
W trakcie procedury przy połączeniu
wyświetla się jedna lub kilka stron
ekranowych dotyczących niektórych
funkcji.Nacisnąć
"
usł
ugi towarzyszące"
z
p
oziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną. Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
t
rybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub
rozpoznawanie głosu
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10

Page 235 of 260

233
Partner-2-Vu_pl_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Media
PY TA N I EODPOWIEDźrOZ WIąZA NIE
Odtwarzanie z
m
ojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2–3
m

inutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
p

amięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne
zwielokrotnienie czasu katalogowania). Usunąć fabryczne pliki w
p

amięci USB
i
o

graniczyć liczbę podkatalogów w
p
amięci
USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i
p

rzez gniazdo USB, nie
mogę odtwarzać plików
muzycznych. Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza
włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb
USB, który przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple
® nadal
odtwarza utwór, ale bez dźwięku. Odłączyć, a
n

astępnie podłączyć USB (tryb USB
nałoży się na tryb streaming).
Niektóre znaki z
i

nformacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w
n

azwach
utworów i
f

olderów.
Odczyt plików w
t

rybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z
po

ziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i
c

zas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w
t

rybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10

Page 240 of 260

Audio i Telematyka
238
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.
Wł ączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
CD lub w
f
olderze MP3
(
CD / USB).Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
Ustawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
Trzecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego.Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (USB).
Anulowanie bieżącej operacji. Zatwierdzenie. Przyciski od 1
d
o 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w
p
amięci.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w
d
ół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3
l
ub USB.
Wysunięcie płyty CD.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji TA
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
PT Y* (T Ypy Programów radiowych).
Wybór zakresów fal AM / FM.

Page 241 of 260

Audio i Telematyka
239
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Sterowanie przy kierownicy
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór gatunku / artysty /
katalogu z
l
isty klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z
m

enu.
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
g

órę skali.
CD / MP3
/ U

SB: wybór następnego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie
i
p

rzytrzymanie: szybkie przewijanie
do przodu.
Skok do listy.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i
z

mniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
p

rzycisków natężenia
dźwięku. Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w d ół skali.
CD / MP3
/ U

SB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i
p

rzytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
Skok do listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
s

ekundy:
dostęp do menu telefonu. Zwiększenie natężenia dźwięku.
TEChNOLOgIA NA POKŁADZIE
10

Page 242 of 260

Audio i Telematyka
240
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki. Szczegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w
r

ubryce "Rozkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOurC E i w
ybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden
z
p

rzycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z
p

rzycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
s

tacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.

Page 244 of 260

Audio i Telematyka
242
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Media
Odtwarzacz uSB
Moduł składa się z portu USB
i g niazda Jack, w z ależności od
modelu.
Włożyć moduł USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci USB.
Listy są zapamiętywane: bez ingerencji
w
t

e listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu. Nacisnąć i
p

rzytrzymać przycisk LIST
REFRESH (odświeżanie listy), aby
wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" /
"Wykonawcy" / "
rod

zaju" / "Listy
odtwarzania ".
Nacisnąć OK, aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić. Nacisnąć krótko LIST REFRESH

(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i
g

óra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.
Nacisnąć jeden z
t

ych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z
l

isty.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z
k

lawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z
t

ych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego "Folderu",
"Wykonawcy" , "
ro

dzaju" albo
"Listy odtwarzania " zgodnie z
l

istą.

Page 247 of 260

Audio i Telematyka
245
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FA T32 ( File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W pe

wnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z
k

lawiatury.
** Jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio
Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z t
elefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio"
wybrać telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z
n

owo
sparowanym telefonem.
Sterowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i
p

rzycisków na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. Uaktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SO
urC

E*.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
p

oziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z
g

eneracją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
TEChNOLOgIA NA POKŁADZIE
10

Page 251 of 260

Audio i Telematyka
249
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Ekran C
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia
dostęp do menu skrótów
w
z

ależności od wyświetlania na
ekranie.
activate / deactivate RDS
włącz / w yłącz rDS
a
ctivate / deactivate REG mode
włącz / w yłącz tr yb
rEg
ac

tivate / deactivate radiotext
włącz / w yłącz radiotekst
Radio
activate / deactivate Intro
włącz / w yłącz Intro
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 C D)
włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (cała bieżąca
pł yta CD w
p

rzypadku CD, cał y folder w
p
rzypadku
CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire
current CD for CD, the entire current folder for
MP3
C

D)
włącz / w yłącz losowe odtwarzanie utworów (cała
bieżąca pł yta CD w
p

rzypadku CD, cał y bieżący
folder w
p

rzypadku CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
uSB
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
włącz / w yłącz odtwarzanie losowe (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
TEChNOLOgIA NA POKŁADZIE
10

Page 256 of 260

Audio i Telematyka
254
Partner-2-Vu_pl_Chap10b_RD45_ed02-2015
Media
PY TA N I EODPOWIEDźrOZ WIąZA NIE
Komunikat "Błąd urządzenia
peryferyjnego USB"
wyświetla się na ekranie.
Połączenie Bluetooth
zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający.
Naładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
Moduł pamięci USB nie został rozpoznany.
Dane w
t

ej pamięci USB mogą być uszkodzone. Sformatować ponownie pamięć USB.
Płyta CD wysuwa się
bez przer wy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
Sp

rawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
Sp

rawdzić stan płyty CD: mocno
porysowana płyta CD nie będzie
odtwarzana.
-
Sp

rawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z
p

oradami w
r
ubryce "Audio".
-
Od

twarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze w

zględu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i
p

rzechowywać
je w
o

dpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając bar wy dźwięku.
PY TA N I E ODPOWIED
źrOZ

WI
ąZA
NIE
Nie mogę wejść
w
s

krzynkę głosową. Niewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z
t

ej funkcji.
Telefon

Page:   < prev 1-10 11-20