sat nav Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 262 of 312

2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de meniu amplasate
lângă sau sub ecranul tactil pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale de pe
ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursa”
sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior.
Apăsați „OK” pentru a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
barele laterale din bara de sus a ecranului tactil
(în funcție de echipare):
-

i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-

a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată),
-

a
cces la „Notificări” despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de ser vicii, la notificările de navigație.
-

a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei de sunet (în funcție de
echipare):
-

P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-

T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-

U
SB cheie.
-

M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-

C
D player (în funcție de echipare).
-

V
ideo (în funcție de echipare).
P

Page 264 of 312

4
FM 87.5 MHz
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectați o sursă audio, un post de
radio, afișați fotografii.
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth
®,
citiți mesajele, email-urile și trimiteți
mesaje rapide.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță etc.) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră etc.).Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
CarPlay
®, MirrorLinkTM (disponibilă
în funcție de țară) sau Android Auto.
Verificați starea conexiunilor
Bluetooth
® și Wi-Fi.
Meniuri
Navigație conectată
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Introduceți setările de navigație și
alegeți o destinație.
Utilizați ser viciile disponibile în timp
real, în funcție de echipare.
PEUGEOT Connect Nav

Page 265 of 312

5
21,518,5Vehicul
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
Comenzile vocale
Comenzi la volan
Comenzile vocale :
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
echipare).
Apăsați scurt acest buton pentru a
activa funcția de comenzi vocale. Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem,
respectați următoarele recomandări:
-

v
orbiți folosind un limbaj natural,
fără a silabisi cuvintele sau a ridica
tonul,
-
r
ostiți întotdeauna comanda după ce
auziți un „bip” (semnal sonor),
-
p
entru o funcționare optimă, se
recomandă închiderea geamurilor și
a trapei (dacă există), pentru a evita
inter ferența zgomotelor din exterior,
-
în
ainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
vorbească.
Primii pași
Exemplu de „comandă vocală” pentru
navigație:
„ Navigate to address 11 regent
street, London (Navighează la
adresa Calea București, 11, Ploiești) ”
Exemplu de „comandă vocala” pentru
radio și media:
„ Play ar tist Madonna (Redare ar tist
Madonna) ”
Exemplu de „comandă vocală” pentru
telefon:
„Call David Miller (Apelează Apelare
Tudor Ciulei) ”
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 266 of 312

6
Informații – utilizarea sistemului
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember you
can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say „cancel”. If you
want to undo something, say „undo”. And
to get information and tips at any time, just
say „help”. If you ask to me do something
and there's some information missing that
I need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in „novice” mode.
You can set the dialogue mode to „expert”
when you feel comfortable. (Apăsați butonul
„ Apasă pentru a vorbi” și spuneți-mi ce doriți
după semnalul sonor. Nu uitați că mă puteți
întrerupe în orice moment, apăsând pe acest
buton. Dacă apăsați din nou butonul în timp
ce aștept să vorbiți, voi încheia conversația.
Dacă doriți să începeți din nou, spuneți
„revocare”. Dacă doriți să anulați ceva, spuneți
„anulare”. Pentru a primi informații și sfaturi
în orice moment, spuneți „asistență”. Dacă
îmi solicitați o comandă și eu am nevoie de
mai multe informații, vă voi furniza exemple
sau vă voi ghida pas cu pas. Pentru informații
suplimentare, vă rugăm să consultați modul
„începător”. În momentul în care vă simțiți mai
familiarizat, puteți configura modul de dialog
în starea „expert”.)
La activarea comenzilor vocale,
o apăsare scurtă a butonulului va
determina afișarea opțiunii Help
pe ecranul tactil, oferind o serie de
meniuri diferite care vă vor permite
să interacționați vocal cu sistemul.
Selectarea unui element din meniu va deschide
un evantai de comenzi.
Comenzile vocale, cu 17 limbi disponibile
(arabă, braziliană, cehă, daneză,
olandeză, engleză, persană, franceză,
germană, italiană, nor vegiană, poloneză,
portugheză, rusă, spaniolă, suedeză,
turcă) sunt efectuate folosind limba
selectată anterior și setată în sistem.
Pentru unele comenzi vocale sunt
disponibile sinonime.
Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces
la/...
În limba arabă nu sunt disponibile
comenzile vocale: „Navigare la adresa” și
„ Afișare puncte de interes din oraș”.
P

Page 273 of 312

13
Selectați „Destinațiile mele ”.
Selectați fila „ Recente”.
Selectați adresa aleasă din listă pentru a afișa
„Criterii de ghidare ”.
Apăsați „ OK” pentru a porni
navigația.
Selectați „ Position” (Poziție) pentru a
vizualiza geografic punctul de sosire.
Către „Domiciliul meu” sau
„Activitățile mele”
Apăsați „ Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Destinațiile mele ”.
Selectați fila „ Preferate”.
Selectați „ Domiciliul meu ”.
Sau Selectați „ Activitățile mele ”.
Sau
Selectați o destinație favorită memorată.
Către un contact
Apăsați „ Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați „ Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Introducere adresă ”.
Selectați „ Ța r a”.
Introduceți „ Oraș”, „Stradă ” și
„ Număr ” și confirmați apăsând pe
propunerile afișate.
Apăsați „ OK” pentru a selecta
„Criterii de ghidare ”.
Și/sau Selectați „ Vezi pe har tă ” pentru a
alege „Criterii de ghidare ”.
Apăsați „ OK” pentru a porni
navigația.
Măriți/micșorați folosind butoanele tactile
sau cu două degete pe ecran. Pentru a putea utiliza navigația, trebuie
să completați secțiunile „
Oraș”, „Stradă ”
și „ Număr ” de pe tastatura virtuală sau
să alegeți din lista „Contact ” sau din
„ Istoric ” de adrese.
Fără confirmarea numărului străzii, veți fi
ghidat spre unul dintre capetele străzii.
Către una dintre destinațiile
recente
Apăsați „ Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 274 of 312

14
Selectați „Destinațiile mele ”.
Selectați fila „Contact ”.
Alegeți un contact din listă pentru începerea
navigării.
Către puncte de interes
(Punct de interes)
Punctele de interes (Punct de interes) sunt
clasificate în diferite categorii.
Apăsați „Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Puncte de interes ”.
Selectați fila „ Voiaj”, „Viața
activă ”, „Comercial ”, „Public ” sau
„ Geografic ”.
Sau Selectați „ Căutare” pentru a
introduce denumirea și adresa unui
Punct de interes. Apăsați „
OK” pentru a porni
calcularea traseului.
Către un punct de pe hartă
Apăsați „ Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Selectați destinația apăsând pe hartă.
Atingeți ecranul pentru a selecta
un punct de reper și afișați un
submeniu.
Apăsați acest buton pentru a începe
navigația.
Sau Apăsați acest buton pentru a salva
adresa afișată.
Apăsarea prelungită pe un element deschide
o listă de Puncte de interes din apropiere.
Către coordonate GPS
Apăsați „Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială. Explorați harta glisând cu degetul pe ecran.
Atingeți ecranul cu degetul pentru a accesa
următoarea imagine.
Apăsați acest buton pentru a afișa
harta lumii.
Cu ajutorul caroiajului hăr ții,
selectați prin mărire țara sau
regiunea dorită.
Apăsați acest buton pentru a afișa
sau a introduce coordonatele GPS.
În centrul ecranul este afișat
un marcaj, având coordonatele
„Latitudine ” și „Longitudine ”.
Selectați tipul de coordonate:
GMS pentru: Grade, Minute, Secunde.
GZ pentru: Grade, Zecimale. Apăsați acest buton pentru a începe
navigația.
Sau Apăsați acest buton pentru a salva
adresa afișată.
SAU Apăsați acest buton pentru a
introduce, cu tastatura virtuală,
valoarea pentru „ Latitudine”.
PEUGEOT Connect Nav

Page 275 of 312

15
ȘiApăsați acest buton pentru a
introduce, cu tastatura virtuală,
valoarea pentru „ Longitudine”.
TMC (Traffic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel
– canal de mesaje din trafic) sunt legate
de un standard european privind difuzarea
informațiilor despre trafic folosind RDS
prin radio FM, care transmite în timp real
informații din trafic.
Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o
hartă a sistemului de navigație GPS și
luate imediat în considerare în timpul
navigației, în scopul evitării accidentelor, a
blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
Navigație conectată
În funcție de versiune
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
SAU
Conectare la rețea prin
echipamentul utilizatorului
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii auto respective.
Conectare navigație
conectată
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit . Pentru a accesa navigația conectată,
puteți utiliza conexiunea vehiculului prin
intermediul ser viciilor „ Apel de urgență
sau de asistență” sau propriul smartphone
ca modem.
Activați și introduceți setările pentru
partajarea conexiunii smartphone-ului.
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
Sistemul este conectat automat la
modemul integrat pentru ser viciile
„ Apel de urgență sau de asistență”
și nu necesită conectarea la rețeaua
utilizatorului prin intermediul
smartphone-ului.
Conexiunea de rețea a
utilizatorului
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
Conectare USB
Activați funcția Bluetooth a
telefonului și asigurați-vă că
acesta poate fi detectat (consultați
secțiunea „Connect-App”).
Conectare Bluetooth
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 276 of 312

16
Selectați o rețea Wi-Fi identificată
de sistem și conectați-vă la aceasta.
Conectare Wi- Fi
Această funcție este disponibilă doar dacă
a fost activată, fie din meniul „Notificări”,
fie din meniul „ Aplicații”. Apăsați pe „ Notificări”.
Selectați Wi-Fi pentru a activa
funcția.
SAU Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiuni rețea wi-fi ”.
Selectați fila „ Securizat”, „Nu este
securizat ” sau „Memorizat ”.
Selectați o rețea. Cu ajutorul tastaturii virtuale,
introduceți „
Introducere cheie
rețea ” pentru rețeaua Wi-Fi și
„ Parola ”.
Apăsați „ OK” pentru inițierea
conexiunii.
Restricții de utilizare:
-

Î
n CarPlay
®, partajarea conexiunii se
limitează la o conexiune Wi-Fi.
-

Î

n MirrorLink
TM, partajarea conexiunii
se limitează la o conexiune USB.
Calitatea ser viciilor depinde de calitatea
conexiunii la rețea.
La apariția „TOMTOM TR AFFIC”,
sunt disponibile serviciile.
Ser viciile oferite cu navigația conectată
sunt următoarele.
Un pachet de ser vicii conectate:
-
M

eteo,
-

A

teliere auto,
-
P

arcare,
-
Tr

a f i c ,
-

P

unct de interes căutare locală.
Un pachet Zonă de pericol (opțional). Principiile și standardele sunt în continuă
schimbare. Pentru ca procesul de
comunicare dintre smartphone și sistem
să funcționeze corect, vă recomandăm
să vă actualizați sistemul de operare al
smar tphone-ului, precum și data și ora
pe smar tphone și pe sistem
.Parametrarea specifică
navigației conectate
În meniul „Setari”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, istoricul navigației, contacte favorite
etc.) aceste setări sunt luate în calcul
automat.
Apăsați Navigatie pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setari”.
PEUGEOT Connect Nav

Page 277 of 312

17
Selectați „Harta”.
Activați sau dezactivați:
-

„A

utorizare declarare zone de
pericol ”.
-

„R

ecomandare de sfarsit
traseu pietonal ”
-

„A

fisare viteza recomandata ”
Aceste reglaje trebuie efectuate
conform fiecărui profil.
Selectați „ Avertizari”.
Activați sau dezactivați „ Aver tizare
parcare în apropiere ”.
Activați sau dezactivați „ Aver tizare
staţie de ser vice ”.
Activați sau dezactivați „ Aver tizare
zone de risc ”.
Apoi selectați acest buton.
Activați: „ Aver tizare de zone
generatoare de accidente ”
Activați: „ Difuzarea unei aver tizari
sonore ”
Activați sau dezactivați „ Aver tizare
proximitate punct de interes 1 ”.
Activați sau dezactivați „ Aver tizare
proximitate punct de interes 2 ”.Pentru a avea acces la navigația
conectată, trebuie să bifați opțiunea:

Autorizati trimiterea informatiilor ” în
„Setari”.
În orice moment puteți accesa „Notificari”
prin intermediul ecranului tactil.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
Anunțarea „zonelor
periculoase”
Pentru a difuza informații despre zonele
periculoase, trebuie să bifați opțiunea:
„ Autorizare declarare zone de pericol ”.
Apăsați Navigatie pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați pe butonul „ Declara o noua
zona cu risc ” din barele laterale sau
din bara superioară a ecranului tactil
(în funcție de echipare). Selectați opțiunea „
Tip” pentru a
alege tipul de „ Zona de pericol”.
Selectați opțiunea „ Nopeus” și
introduceți valoarea cu ajutorul
tastaturii virtuale.
Apăsați „ OK” pentru a salva și
distribui informațiile.
Autorizati trimiterea
informatiilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ”.
Selectați fila „ Mod Privat”.
Activați sau dezactivați:
-


„Fără par tajare (date, poziția
vehiculului) ”.
-

„ S

e par tajează numai date ”
-

„ S

e par tajează date și poziția
vehiculului ”
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 278 of 312

18
Actualizările pachetului
„Zone periculoase”
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ”.
Selectați fila „ Info. sistem”.
Selectați „ Consulta” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate
în sistem.
Selectați „ Actualizare(actualizări)
în aşteptare ”.
Puteți descărca actualizările de sistem și
de hăr ți de pe site-ul web al mărcii.
Pe site este descrisă și procedura de
actualizare.
După descărcarea actualizărilor,
instalarea acestora pe vehicul trebuie
efectuată cu motorul pornit și cu vehiculul
oprit.
Afișarea informațiilor meteo
Apăsați „ Navigație ” pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa lista cu ser vicii.
Selectați „ Consultare hartă ”.
Selectați „ Meteo”.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informațiile inițiale.
Apăsați pe acest buton pentru a
afișa informații meteo detaliate.
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va
fi temperatura maximă din timpul zilei.
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții.
Aplicații
Conectivitate
Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate ” pentru a accesa
funcțiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto .
Conectarea unui
smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confort” pentru mai multe
informații privind mufele USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto .
PEUGEOT Connect Nav

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >