Peugeot Partner 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Page 261 of 312
1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski avdio –
Telefon Bluetooth
®
Vsebina
Pr vi koraki
2
U
pravljalni elementi na volanu 3
Meniji
4
Govorni
ukazi 5
Navigacija 13
Navigacija,
povezana s spletom 15
Aplikacije 18
Radio 23
Digitalni radio DAB (Digital
Audio
Broadcasting) 24
Medij 25
Telefon 27
Konfiguracija 31
Pogosto
zastavljena vprašanja 33Različne
funkcije in nastavitve, ki so
o
pisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik seznani
prenosni telefon Bluetooth z opremo za
prostoročno telefoniranje avtoradia in
o
pravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, le takrat, ko vozilo miruje in
ob vključenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v
v
ašem vozilu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem
načinu delovanja
opozarja na takojšen pr
ehod v stanje pripravljenosti.
S spodnjo povezavo imate dostop do kod
OSS
(Open Source Software) sistema:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 262 of 312
2
Pr vi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom izklopite zvok.
Ob
izključenem kontaktu z enim
pr
itiskom vklopite sistem.
Zvišajte
ali znižajte glasnost z uporabo
v
rtljivega gumba ali gumbov »plus« ali »minus«
(odvisno
o
d
o
preme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim,
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu
na dotik.
Odvisno od modela za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source« ali »Menu« na obeh
straneh zaslona na dotik, nato pritisnite na
prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
menije
p
rikažete
ka
dar
k
oli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljate funkcije s
pritiskom, so v beli bar vi.
Za
pomik
eno raven nazaj pritisnite na puščico
na
zaj.
Za potrditev pritisnite »OK«. Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za
čiščenje zaslona priporočamo uporabo m
ehke krpe (npr. krpica za očala) brez
d
odatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na
dotik
(odvisno od opreme):
-
P
odatek informacij klimatske naprave
(odvisno
od različice) in neposreden dostop
d
o ustreznega menija.
- Neposredna
izbira zvočnega vira in
s
eznama postaj (ali naslovov glede na vir).
- Izberite
»Notifications (Obvestila)«
o
sporočilih, e-pošti, posodobitvah
z
emljevidov in, glede na storitve, obvestila
navigacijskega sistema.
-
N
astavitve zaslona na dotik in digitalne
instrumentne
plošče.Izbor
zvočnega vira (odvisno od opreme):
-
R
adijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme).
- Telefon,
povezan prek možnosti Bluetooth
in
multimedijsko predvajanje Bluetooth
(pretočno
pr
edvajanje).
- Pomnilniški
ključek USB.
- Predvajalnik
medijev, priključen prek
v
tičnice Jack (odvisno od opreme).
- Predvajalnik
z
goščenk
(
odvisno
o
d
o
preme).
- Video
(odvisno od opreme).
PEUGEOT Connect Nav
Page 263 of 312
3
Prek menija »Settings« (Nastavitve) lahko ustvarite profil za eno osebo ali skupino
ljudi,
ki ima skupne točke, z možnostjo
v
nosa številnih nastavitev (shranjevanje
r
adia, zvočne nastavitve, zgodovina
n
avigacije, priljubljeni stiki itd.); nastavitve
s
e upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost
lahko zmanjša in tako zaščiti
s
istem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti
(popolna izključitev zaslona
i
n zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko
temperatura v potniškem prostoru
p
ade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Upravljalni elementi na volanu
Glasovni ukazi :
Stikalo se nahaja na volanskem
obroču
ali na koncu obvolanske
r
očice za osvetlitev (odvisno od
o
preme).
Kratek pritisk, glasovni ukazi
sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona prek sistema.
Povečanje
glasnosti.
Izklop/ponovni vklop zvoka (odvisno
od
opreme).
Ali
Izklop
zvoka s sočasnim pritiskom
n
a tipki za povečanje in zmanjšanje
g
lasnosti (odvisno od opreme).
Zvok
spet vključite s pritiskom na
e
no od tipk za glasnost.
Zmanjšanje
g
lasnosti.
Medij
(kratek pritisk): sprememba
m
ultimedijskega vira. Telefon
(kratek pritisk): sproži
t
elefonski klic.
Klic v teku (kratek pritisk): dostop d
o menija telefona.
Telefon
(dolg pritisk): zavrnitev
d
ohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; ko ni telefonskega
pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio
(vrtenje): samodejno iskanje
pr
edhodne/naslednje postaje.
Medij
(vrtenje): naslednja/
predhodna skladba, pomik po
seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora;
brez izbora dostop do shranjevanj.
Radio : prikaz seznama postaj.
Medij : prikaz seznama skladb.
Radio
(dolg pritisk): posodobitev
se
znama dosegljivih postaj.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 264 of 312
4
FM 87.5 MHz
Radio in mediji
Odvisno od opreme/odvisno o d r azličice.
Izbor zvočnega vira, radijske
p
ostaje, prikaza fotografij.
Telefon
Odvisno od o preme/odvisno o d r azličice.
Povezava telefona prek povezave
Bluetooth
®, prebiranje sporočil i
n
e-pošte
ter pošiljanje kratkih
s
poročil
(SMS).
Nastavitve
Odvisno od o preme/odvisno o d r azličice.
Nastavite osebni profil in/ali
prilagodite nastavitve zvoka
(porazdelitev
zvoka, zvočno
o
kolje...) in prikaza ( jezik, enote,
d
atum,
u
ra...).Aplikacije
Odvisno od opreme/Odvisno o d r azličice.
Upravljajte z nekaterimi aplikacijami
vašega
pametnega telefona,
p
ovezanega prek CarPlay
®,
MirrorLinkTM (odvisno od države) ali A
ndroid Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth
®
in
Wi-Fi.
Meniji
Navigacija, povezana s spletom
Odvisno od o preme/Odvisno o d r azličice.
Vnos nastavitev navigacije in izbor
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v
realnem
času in glede na opremo.
PEUGEOT Connect Nav
Page 265 of 312
5
21,518,5Vozilo
Odvisno od opreme/odvisno o d r azličice.
Vklop, izklop ali nastavitev nekaterih
funkcij vozila.
Klimatska naprava
Odvisno od o preme/odvisno o d r azličice.
Upravljanje različnih nastavitev za
t
emperaturo in pretok zraka.
Govorni ukazi
Upravljalni elementi na volanu
Glasovni ukazi :
Stikalo se nahaja na volanskem
obroču
ali na koncu obvolanske
r
očice za osvetlitev (odvisno od
o
preme).
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov. Za
vedno uspešno prepoznavanje
g
lasovnih ukazov priporočamo, da sledite
n
aslednjim predlogom:
-
G
ovorite naravno in v normalnem
tonu, ne prekinjajte besed ali
povzdigujte glasu.
- Preden spregovorite, vedno počakajte
n
a zvočni signal (»pisk«).
-
S
vetujemo, da za normalno delovanje
zaprete okna in strešno okno, da se
i
zognete vsem zunanjim motečim
z
vokom (odvisno od različice).
- Preden izrečete govorni ukaz, prosite
o
stale potnike, da medtem ne govorijo.
Prvi koraki
Primer govornega ukaza za
navigacijsko vodenje:
»
Navigate to address 11 regent
street, London (Zaženi navigacijo
do ulice 11 Regent Street,
London) «.
Primer govornega ukaza za radio in
medije:
»Play artist Madonna (Predvajaj
izvajalca Madonno) «.
Primer govornega ukaza za telefon:
» Call David Miller (Pokliči Davida
Millerja) «.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 266 of 312
6
Informacije – uporaba
Press the Push To Talk button and
tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you press
it again while I'm waiting for you to speak,
it'll end the conversation. If you need to
start over, say »cancel«. If you want to
undo something, say »undo«. And to get
information and tips at any time, just say
»help«. If you ask to me do something and
there's some information missing that I
need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in »novice« mode.
You can set the dialogue mode to »expert«
when you feel comfortable. (Pritisnite gumb
za glasovne ukaze »Pritisni in govori«
in po pisku povejte, kaj želite. Postopek
l
ahko kadar koli prekinete s pritiskom na
ta
gumb. Če ponovno pritisnete gumb,
m
edtem ko čakam na govorni ukaz, se
p
ogovor prekine. Če želite začeti od
z
ačetka, izgovorite »prekliči«. Če želite
r
azveljaviti
u
kaz,
i
zgovorite
»
razveljavi«.
Č
e
p
otrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli
t
renutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate
d
ejanje in potrebujem dodatne informacije,
vam bom ponudil nekaj primerov ali vas
vodil
korak za korakom. Več informacij je
n
a
v
oljo
v
n
ačinu
»
začetnik«.
K
o
s
e
p
očutite
b
olj samozavestno, lahko način pogovora
n
astavite na »izkušen uporabnik«.)
Ko so govorni ukazi vklopljeni,
kratek pritisk gumba prikaže
p
omoč na zaslonu na dotik in
p
onudi različne menije ter omogoči
g
lasovno komunikacijo s sistemom.
Z
izbiro
enote menija se prikaže niz ukazov.
Govorni
ukazi
z
možnostjo
izbire
med
17
j
eziki
(arabski,
brazilski,
češki,
danski,
n
izozemski,
angleški,
farski,
francoski,
n
emški,
italijanski,
nor veški,
poljski,
p
ortugalski,
ruski,
španski,
švedski,
turški)
m
orajo biti v jeziku, ki je bil predhodno
izbran in nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna
ukaza
v
arabščini:
»Navigate
to
a
ddress«
(Vodi
do
cilja)
in
»Display
POI
in
t
he
city«
(Prikaži
interesne
točke
v
mestu)
n
ista na voljo.
PEUGEOT Connect Nav
Page 267 of 312
7
Splošni govorni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli
strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili
na gumb za »Voice commands (Govorni
ukazi)«, ki se nahaja na volanskem
o
broču, in pod pogojem, da ni v teku
n
oben telefonski pogovor. Voice commands (Govorni ukazi)
Sporočila s pomočjo»There are lots of topics I can help you with. You can say: »help with phone«,
»help with navigation«, »help with media« or »help with radio«. For an over view
on how to use voice controls, you can say »help with voice controls«. (Pomagam
vam
lahko pri številnih funkcijah. Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč
p
ri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč pri radiu«. Za splošna navodila o
u
porabi govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri govornih ukazih«.)
Say »yes« if I got that right. Other wise, say »no« and we'll start that again. (Izgovorite »da«,
če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite »ne« in postopek bo zagnan znova.)
Set dialogue mode as novice – exper t (Nastavi
način dialoga za začetnike – izkušene uporabnike)
Select user 1/Select profile John (Izberi
profil 1/Izberi profil John)
Increase temperature (Povečaj temperaturo)
Decrease temperature (Zmanjšaj temperaturo)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 268 of 312
8
Voice commands (Govorni ukazi)Sporočila s pomočjo
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)To plan a route, say »navigate to« followed by the address, the contact name or an intersection. For example, »navigate to address 11 Regent Street, London«, »
navigate to contact, John Miller«, or »navigate to intersection of Regent Street, London«. You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For
e
xample, say »navigate to preferred address, Tennis club«, or »navigate to POI Heathrow Airport in London«. Or, you can just say, »navigate home«. To see
P
oints of Interest on a map, you can say things like »show POI hotels in Banbury«. For more information say »help with points of interest« or »help with route
guidance«.
(Če želite zagnati vodenje, izgovorite »zaženi navigacijo do« in nato naslov, ime stika ali križišče. Na primer »zaženi navigacijo do ulice Regent
1
1, London«, »zaženi navigacijo do stika, John Miller« ali »zaženi navigacijo do križišča z ulico Regent Street, London«. Navedete lahko, ali gre za priljubljeno
l
okacijo ali interesno točko. Izgovorite na primer, »zaženi navigacijo do priljubljenega naslova, teniški klub« ali »zaženi navigacijo do interesne točke letališče
H
eathrow v Londonu«. Lahko pa preprosto izgovorite »zaženi navigacijo do doma«. Za prikaz interesnih točk na zemljevidu lahko na primer izgovorite »prikaži
i
nteresne točke hoteli v Banburyju«. Za več informacij lahko izgovorite »pomoč za interesne točke«.)
To choose a destination, say something like »navigate to line three« or »select line two«. If you can't find the destination but the street's right, say for example
»select the street in line three«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by
saying
»undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Za izbiro cilja izgovorite na primer »zaženi navigacijo do vrstice tri« ali »izberi vrstico dve«. Če
n
e najdete cilja, vendar je ulica pravilna, izgovorite na primer »izberi ulico v vrstici tri«. Za premikanje po prikazanem seznamu izgovorite »naslednja stran« ali
»prejšnja
stran«. Če želite razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Navigate to work (Zaženi navigacijo do službe)
Navigate to preferred address, Tennis club (Zaženi
navigacijo do priljubljenega naslova, teniški klub)
Navigate to contact, John Miller (Zaženi navigacijo do stika, John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Zaženi navigacijo do ulice 11
Regent Street, London)
Tell me the remaining distance (Sporoči mi preostalo razdaljo)You can say »stop« or »resume route guidance«. To get information about your current route,
you can say »tell me the remaining time«, »remaining distance« or »arrival time«. To learn more
commands, try saying »help with navigation«. (Izgovorite lahko »ustavi« ali »nadaljuj vodenje«.
Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite »sporoči mi preostali čas, preostalo razdaljo ali čas
p
rihoda«. Za več informacij o ukazih izgovorite »pomoč pri navigaciji«.)
Tell me the remaining time (Sporoči mi preostali čas)
Tell me the arrival time (Sporoči mi čas prihoda)
Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)
Govorni ukazi za
navigacijsko vodenje
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za »Voice commands (Govorni ukazi)«, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
PEUGEOT Connect Nav
Page 269 of 312
9
Glede na državo posredujte navodila o cilju (naslov) v jeziku, v katerem deluje
s
istem.
Show POI "hotel" at the destination (Pokaži
interesno točko hotel na cilju)
To see points of interest on a map, you can say things like »show hotels in Banbury«, »show nearby parking«, »show hotel at the destination« or »show petrol
station along the route«. If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say »navigate to nearby petrol station«. If you feel you are not being well
understood,
try to say the word »POI« in front of the point of interest. For example say »navigate to POI restaurant at the destination«. (Če želite prikazati interesne
t
očke na zemljevidu, izgovorite na primer »prikaži hotele v Banburyju«, »prikaži bližnja parkirišča«, »prikaži hotel na cilju« ali »prikaži bencinske črpalke ob poti«. Če
ž
elite zagnati navigacijo neposredno do interesne točke, izgovorite na primer »zaženi navigacijo do bencinske črpalke v bližini«. Če menite, da ni jasno, kam želite,
p
oskusite izgovoriti besedo »interesna točka« pred interesno točko. Na primer izgovorite »zaženi navigacijo do interesne točke, restavracija na cilju«.)
To choose a POI, say something like »select line 2«. If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying
something
like »select POI in line 2«, or »select the city in line 3«. You can also scroll through the list by saying »next page« or »previous page«. (Za izbiro interesne
t
očke izgovorite na primer »izberi vrstico 2«. Če po iskanju interesne točke ne vidite želene interesne točke, lahko rezultate iskanja dodatno filtrirate tako, da
i
zgovorite na primer »izberi interesno točko v vrstici 2« ali »izberi mesto v vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
Show nearby POI petrol station (Pokaži
bližnjo interesno točko bencinska črpalka)
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London (Zaženi navigacijo
do interesne točke letališče Heathrow Airpor t London)
Navigate to POI petrol station along the
route (Zaženi navigacijo do interesne točke
bencinska črpalka ob cesti)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 270 of 312
10
Voice commands (Govorni ukazi)Sporočila s pomočjo
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Vklopi radijski sprejemnik –
pretakanje Bluetooth –...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming Bluetooth«, or »turn on source,
radio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between »song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play
artist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite
»
vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med
m
ožnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune
to channel Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune
t
o preset number five«. (Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje
ali
frekvenco. Na primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati
p
rednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«,
»
predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To
select a line number from the display, say »select line two«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«,
or say »cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
M
adonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali
»
prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Govorni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za »Voice commands (Govorni ukazi)«, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
PEUGEOT Connect Nav