Peugeot Partner 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 231 of 260
229
PEUGEOT Connect Nav
12– „Date internet mobil".
Profilul „Date internet mobil” trebuie
activat pentru navigația conectată, după
ce ați activat în prealabil partajarea conexiunii
de pe smartphone.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
În funcție de tipul de telefon, e posibil să vi se
solicite să acceptați transferul contactelor și al
mesajelor.
Capacitatea sistemului de a se conecta
la un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei
profiluri.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a producătorului.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat și, într-un interval de
aproximativ 30 de secunde după punerea contactului, asocierea se reface în mod automat
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth ” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție vă permite să conectați și să
deconectați un dispozitiv, respectiv să eliminați
o asociere.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth ” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului selectat din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergere telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din
dreapta sus al ecranului pentru afișarea
unui coș de gunoi lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Apăsați scurt pe comanda telefon de pe volan pentru a accepta un apel primit.
Și
Apăsați lung
pe comanda telefon de pe volan pentru a
respinge apelul.
Sau
Selectați „End call” de pe ecranul tactil.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este
recomandată în timpul conducerii
vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Page 232 of 260
230
PEUGEOT Connect Nav
Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj
nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul
sau mai mulți destinatari.
Apăsați „Redare ” pentru a reda mesajul.
Gestionarea mesajelor
e-mail
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Email” pentru a afișa lista de
mesaje.
Selectați fila „Primite”, „Trimise sau
„Necitite”.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Redare ” pentru a reda mesajul.
Accesul la mesajele e-mail depinde de
compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Introduceți numărul de telefon utilizând
tastatura digitală.
Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul telefon de pe volan.
Selectați „Contact”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Selectați „Apelare”.
Apelarea unui număr format recent
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Sau
Apăsați și mențineți apăsat
butonul telefon de pe volan.
Selectați „Apeluri”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; parcați vehiculul ca măsură de
siguranță.
Gestionarea contactelor/
intrărilor
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Selectați „Contact”.
Selectați „Creare ” pentru a adăuga un
contact nou.
Apăsați fila „Telefon” pentru a introduce numărul/numerele de telefon ale
contactului.
Apăsați fila „Adresa ” pentru a introduce
adresa/adresele contactului.
Apăsați fila „Email” pentru a introduce adresa/adresele de e-mail ale contactului.
Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați acest buton pentru a sorta contactele în funcție de Nume+prenume
sau în funcție de Prenume+nume.
Funcția „Email” permite introducerea
adreselor de e-mail ale contactelor, dar
sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Mesaje” pentru a afișa lista de
mesaje.
Selectați fila „Toate”, „Primite sau
„Trimise”.
Selectați detalile mesajului ales dintr-una
dintre liste.
Apăsați „Raspuns” pentru a trimite un mesaj rapid memorat în sistem.
Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apăsați „Redare” pentru a asculta
mesajul.
Accesul la „Mesaje” depinde de compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Anumite modele de smartphone extrag mai
încet mesajele text sau e-mail decât altele.
Gestionarea mesajelor
rapide
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Mesaje rapide” pentru a afișa
lista de mesaje.
Selectați fila „In intarziere”, „Sosirea
mea”, „Indisponibil ” sau „Altul” pentru a
crea mesaje noi.
Page 233 of 260
231
PEUGEOT Connect Nav
12Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj
nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul
sau mai mulți destinatari.
Apăsați „Redare ” pentru a reda mesajul.
Gestionarea mesajelor
e-mail
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Email” pentru a afișa lista de
mesaje.
Selectați fila „Primite”, „Trimise sau
„Necitite”.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Redare ” pentru a reda mesajul.
Accesul la mesajele e-mail depinde de
compatibilitatea dintre smartphone și
sistemul de la bord.
Setări
Audio settings
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Selectați „Setari audio”.
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează
procesarea audio pentru a ajusta calitatea
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu
difuzoare față și spate.
Setarea Ambiante (6 ambianțe
disponibile) și setările de sunet
Frecvente joase , Frecvente medii și
Frecvente inalte sunt diferite și independente
pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Loudness".
Setările „Repartitie” (Toti pasagerii,
Conducator și Numai in fata) sunt comune
tuturor surselor.
Activați sau dezactivați „ Sunete asociate
cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și
„Intrare auxiliara”.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging©
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Configurarea profilurilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Parametrare profil ”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau
„Profil comun ”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un
nume de profil cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a adăuga o fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB care
conține fotografia, în portul USB.
Selectați fotografia.
Apăsați „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Apăsați din nou „ OK” pentru a salva
setările.
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în
cazul în care aceasta are alt format.
Page 234 of 260
232
PEUGEOT Connect Nav
Apăsați „OK” pentru a confirma.
E posibil ca sistemul să nu opereze
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
în mod automat (în funcție de țară).
Cromatica ecranului
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Din motive de siguranță, procedura de
schimbare a cromaticii este posibilă
numai cu vehiculul oprit .
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală.
Selectați „Teme ecran ”.
Selectați din listă cromatica, apoi apăsați
„OK”.
La fiecare schimbare a cromaticii,
sistemul repornește afișând temporar un
ecran negru.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul dvs.
Apăsați acest buton pentru a reseta profilul selectat.
Resetarea profilului selectat activează
engleza ca limbă implicită.
Selectați un „Profil” (1, 2 sau 3) pentru a asocia
„Setari audio” cu acesta.
Selectați „Setari audio”.
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările profilului selectat.
Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Configurare ecran”.
Selectați „Animatie”.
Activați sau dezactivați:Derulare automata text
Selectați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului
de bord.
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem ”.
Selectați „Unitati de masura” pentru a schimba
unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „Parametri din uzina” pentru a reveni
la setările inițiale.
Resetarea sistemului la „Parametri din
uzina” activează limba engleză și gradele
Fahrenheit, respectiv deactivează ora de
vară.
Selectați „Info. sistem” pentru a afișa versiunile
diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Limba utilizata” pentru a
schimba limba.
Setarea datei
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setare ora-data ”.
Selectați „Data”.Apăsați acest buton pentru a seta data.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Selectați formatul de afișare a datei.
Setarea datei și orei poate fi efectuată
doar dacă „sincronizarea cu sistemul
GPS” este dezactivată.
Setarea orei
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Setare ora-data ”.
Selectați „Ora”.
Apăsați acest buton pentru a seta ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a defini fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei (12
h/24 h).
Activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).
Activați sau dezactivați sincronizarea cu sistemul GPS (GMT).
Page 235 of 260
233
PEUGEOT Connect Nav
12Apăsați „OK” pentru a confirma.
E posibil ca sistemul să nu opereze
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
în mod automat (în funcție de țară).
Cromatica ecranului
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Din motive de siguranță, procedura de
schimbare a cromaticii este posibilă
numai cu vehiculul oprit .
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală.
Selectați „Teme ecran ”.
Selectați din listă cromatica, apoi apăsați
„OK”.
La fiecare schimbare a cromaticii,
sistemul repornește afișând temporar un
ecran negru.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul dvs.
Navigation
Nu pot introduce adresa în sistemul de
navigare.
Adresa nu este recunoscută.
►
Folosiți „metoda intuitivă”, apăsând butonul
„Cautati...” din partea de jos a paginii
„Navigatie”.
Calculul rutei nu a reușit.
Setările rutei pot intra în conflict cu poziția
curentă (de exemplu, dacă sunt excluse
drumurile cu taxă, însă vehiculul se află pe un
astfel de drum).
►
V
erificați setările pentru rută din meniul
„Navigation”.
Nu primesc alerte referitoare la „zonele de
risc”.
Nu v-ați abonat la serviciile online opționale.
►
Dacă v-ați abonat la serviciile opționale:
- activarea serviciului poate dura câteva zile;
- serviciile nu pot fi selectate din meniul
sistemului;
- serviciile online nu sunt active („T
OMTOM
TRAFFIC” nu este indicat pe hartă).
Nu apar punctele de interes (POI).
POI nu au fost selectate.
►
Setați nivelul de zoom la 200 m sau selectați
POI din lista de POI.
Funcția de avertizare sonoră pentru „zonele
de risc” nu funcționează.
A
vertizarea sonoră nu este activă sau volumul
este prea mic. ►
Activați avertizarea sonoră din meniul
„Navigation” și verificați volumul din setările
audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui
eveniment de pe traseu.
Setările rutei nu iau în considerare mesajele
TMC.
►
Configurați funcția „Info trafic” din lista
setărilor rutei (dezactivată, manuală sau
automată)
Primesc o avertizare referitoare la o „Zona de
pericol” care nu se află pe ruta mea.
Pe lângă indicații de navigare, sistemul anunță
„Zone de risc” poziționate într-un con amplasat
în fața vehiculului. Se poate întâmpla ca alertele
să vizeze „Zone de risc” de pe șosele învecinate
sau paralele.
►
Măriți zona de pe hartă pentru a vedea
locația exactă în care se află „Zona de pericol”.
Puteți selecta „On the route” pentru a nu mai
primi avertizări sau pentru a reduce durata
avertizării.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt
indicate în timp real.
La pornire, este posibil să dureze câteva minute
până când sistemul începe să primească
informații despre trafic.
►
Așteptați până când informațiile despre
trafic sunt recepționate corect (pictogramele de
informații despre trafic indicate pe hartă).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.)
sunt menționate în informațiile din trafic.
Page 236 of 260
234
PEUGEOT Connect Nav
Acest lucru este perfect normal. Sistemul
depinde de informațiile din trafic disponibile.
Altitudinea nu este afișată.
La pornire, inițializarea GPS poate să dureze
maximum 3 minute, pentru a recepționa corect
informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
►
Așteptați pornirea completă a sistemului
pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4
sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau
condițiile meteorologice, condițiile de recepție a
semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condițiile de recepție ale
semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat.
În timpul pornirii și în anumite zone geografice,
conexiunea poate fi indisponibilă.
►
V
erificați dacă sunt activate serviciile online
(reglaje, contract).
Radio
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
memorate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio selectat sau nu există niciun
emițător în zona geografică respectivă.
►
Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă. Antena lipsește sau a fost deteriorată (de
exemplu, ca urmare a unei treceri printr-o
spălătorie auto sau a intrării într-o parcare
subterană).
►
V
erificați antena la un dealer.
Mediul înconjurător (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS.
Acesta este un fenomen normal și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Nu găsesc unele posturi de radio în lista
posturilor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul nu mai este recepționat sau denumirea
acestuia a fost schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
►
Apăsați butonul „Update list” din meniul
secundar „Posturi de radio”.
Media
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3
minute).
Unele fișiere furnizate cu stick-ul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul
din catalog).
►
Ștergeți fișierele furnizate cu stick-ul de
memorie și limitați numărul de foldere secundare
din structura de fișiere. E posibil să urmeze o pauză extinsă după
inserarea unui stick de memorie USB.
Sistemul citește o multitudine de date (folder
,
titlu, artist etc.). Acest proces poate dura de la
câteva secunde la câteva minute.
Acest lucru este perfect normal.
E posibil ca anumite caractere din
informațiile despre fișierele media redate să
nu fie afișate corect.
Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri
de caractere.
►
Utilizați caractere standard în numele de
piese și foldere.
Redarea fișierelor în modul streaming nu
începe.
Dispozitivul conectat nu lansează automat
redarea.
►
Începeți redarea de pe dispozitiv
.
Titlurile pieselor și timpii de redare nu se
afișează pe ecranul de streaming audio.
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.Telephone
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth.
Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.
►
Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului
este activată.
►
V
erificați în setările telefonului ca acesta să
fie „vizibil pentru toți”.
►
Dezactivați, apoi reactivați funcția Bluetooth
a telefonului.
Page 237 of 260
235
PEUGEOT Connect Nav
12Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul.
►
Puteți verifica dacă telefonul dvs. este
compatibil pe site-ul web al producătorului
(servicii).
V
olumul telefonului conectat prin Bluetooth
este prea mic, nu se aude.
Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
de telefon.
►
Măriți volumul sistemului audio la maximum
dacă este necesar și măriți volumul telefonului
dacă este necesar
.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic.
►
Reduceți zgomotul ambiental (închideți
geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
încetiniți etc.).
Unele contacte sunt dublate în listă.
A
veți la dispoziție următoarele opțiuni de
sincronizare a contactelor: sincronizarea
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt
selectate ambele sincronizări, anumite contacte
pot fi dublate.
►
Selectați „Display SIM card contacts” sau
„Display telephone contacts”.
Contactele nu sunt prezentate în ordine
alfabetică.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.
►
Modificați setările de afișare a agendei
telefonului. Sistemul nu primește mesaje SMS.
Mesajele SMS nu pot fi transmise către sistem
în modul Bluetooth.
Settings
Când setările de înalte și joase sunt
modificate, ambianța este deselectată.
Când ambianța este modificată, setările de
înalte și joase se resetează.
Selectarea ambianței influențează setările de
înalte și joase și vice versa.
►
Modificați setările de înalte și joase sau cele
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
Când sunt modificate setările de balans,
distribuția este deselectată.
Când setarea de distribuție este modificată,
setările de balans sunt deselectate.
Selectarea unei setări de distribuție influențează
setările de balans și vice versa.
►
Modificați
setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență în ceea ce privește calitatea
sunetului între diferitele surse audio.
Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
►
Asigurați-vă că setările de sunet corespund
surselor de redare. Vă recomandăm să setați
funcțiile de sunet (Bass:,
Treble:, Balance) în
poziția din mijloc, cu ambianța muzicală setată
la opțiunea „Niciuna”, cu corecția intensității sunetului setată la „Activ” în modul USB și
„Inactiv” în modul Radio.
►
În toate cazurile, după ce aplicați setările de
sunet, reglați mai întâi volumul pe dispozitivul
mobil (la limita maximă). Reglați apoi volumul
sistemului audio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire.
Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
Întreruperea este normală: sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru a
menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.
►
Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
încărcare a bateriei.
Nu se pot seta data și ora.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
dacă sincronizarea cu sateliții este dezactivată.
►
Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
Selectați fila „Oră” și dezactivați sincronizarea cu
sistemul GPS (UTC).
Page 238 of 260
236
Index alfabetic
A
ABS 77
Acces la roata de rezervă
159
Accesorii
73, 96
Acces și Pornire cu Mâini
Libere
24, 26–29, 95–96
Acționări electrice geamuri
39
Actualizare dată
206, 232
Actualizare oră
206, 232
AdBlue®
150
Adezivi pentru personalizare
153
Aditiv motorină
148–149
Aeratoare
57
Aer condiționat
57, 59
Aer condiționat cu 2 zone
58, 58–59
Aer condiționat manual
57–58, 60
Airbaguri
83–86, 88
Airbaguri cortină
85–86
Airbaguri frontale
84, 86, 89
Airbaguri laterale
85–86
Alarmă
37–39
Alarmă volumetrică
37
Alimentare rezervor de carburant
138–139
Amenajări interioare
48
Antiblocare roți (ABS)
77
Antidemaraj electronic
93
Antifurt / Imobilizare electronică
25
Antipatinare roţi (ASR)
77, 79–80
Apel de asistență
73–75
Apel de urgenţă
73–75
Aplicații
223
Aplicații conectate 223–224
Aprindere automată a luminilor
66–67
Asistare la conducere (recomandări)
108
Asistare la manevre (recomandări)
108
Asistare la parcarea laterală
131
Asistență grafică și sonoră la parcarea cu
spatele
130
Asistență la coborâre
80–81
Asistență la frânarea de urgență
77, 123
Asistență la frânarea de urgență (AFU)
77
Asistență la parcarea cu față
131
Asistență la parcarea cu spatele
130
Asistență la pornirea în pantă
100
Autonomie AdBlue
148
Avertizare atenție conducător
129
Avertizare de părăsire a benzii
de rulare
124, 129
B
Banchetă faţă 45–46
Banchetă față cu 2 locuri
45–46, 82
Banchetă Multiflex ~ Cabină Extenso
52
Banchetă spate
47
Bară susţinere obiecte lungi
36
Bare suport pe acoperiş
144
Baterie
143–144, 169, 171–172
Baterie de 12 V
148, 169–171
Baterie de telecomandă
32, 64
Becuri
162
Becuri (înlocuire)
162–163
Becuri (înlocuire, reper) 162–163
Blocare centralizata deschideri
24, 29
Blocare deschideri
24–25, 29
Blocare din interior
33–34
BlueHDI
148, 155
Bluetooth (kit mâini
libere)
189–190, 203–204, 228–229
Bluetooth (telefon)
203–204, 228–229
Buson de rezervor de carburant
138–139
C
Cablu audio 227
Cablu Jack
227
Calculator de bord
21–22
Cameră cu infraroșii
109
Cameră de asistare la conducere
(avertizări)
108
Camera video de mers înapoi
109, 132
Capac de portbagaj
29, 31
Capac de protecție buson
de carburant
138–139
Capacitate rezervor carburant
138–139
Capotă motor
145
Caracteristici tehnice
179–181
Carburant
7, 138
Carburant (rezervor)
138–140
Caroserie
153
Caseta cu siguranțe în compartimentul
motorului
167, 169
Caseta cu siguranțe în planșa de bord
167
Page 239 of 260
237
Index alfabetic
CD 188, 201
CD MP3
188, 201
CD player MP3
188
Centuri de siguranță
81–82, 89
Cheie
24–27, 29–31
Cheie cu telecomandă
29
Cheie electronică
24, 96–97
Cheie uitată in contact
96
Cititor USB
187, 200, 227
Claxon
77
Climatizare
59
Collision Risk Alert
121–122
Comandă de avarie portbagaj
31
Comandă de avarie uși
24, 30–31
Comandă de încălzire scaune
43
Comandă lumini
65, 67
Comandă sistem audio
de la volan
184, 196, 210
Comandă ștergător geam
69–70, 72
Comenzi vocale
212–216
Compartimente de depozitare
48
Compartiment motor
146
Completare AdBlue®
148, 151
Completarea nivelului de AdBlue®
151
Comutare automată lumini de drum
68, 128
Conducere
92
Conducere economică
7
Conducere Eco (sfaturi)
7
Conectare Jack
188, 227
Conectivitate
222
Conector USB
49, 187, 200, 222, 227
Conexiune Android Auto
223Conexiune Apple CarPlay 202, 222
Conexiune Bluetooth
190, 203–204,
224, 228–229
Conexiune MirrorLink
202–203, 223
Conexiune rețea Wi-Fi
224–225
Consolă scurtă
48
Consum carburant
7
Consum ulei
146
Contact
96, 230
Contor
109
Controale
146, 148–149
Control avansat al aderenței
79–80
Control de stabilitate remorca (TSM)
78
Control dinamic al stabilitatii (CDS)
77, 79–80
Control la coborârea în pantă
80–81
Control presiune (cu kit)
156, 158
Copii
82, 89
Copii (siguranță)
91
Cotieră
42
Cotieră față
48
Covorașe de podea
48, 109
Cric
158, 227
Curățare (recomandări)
153
Cutie de viteze
automată
96, 100–104, 106, 149
Cutie de viteze manuală
100–101, 106, 149
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
186–187, 200, 226
Data (setare) 206, 232
Deblocare deschideri
24, 26–28
Deblocare din interior
33–34
Deblocare selectiva
26–27
Deblocare totală deschideri
26–27
Deblocare uși
24
Degivrare
44, 60
Degivrare lunetă
44, 61
Delestare (mod)
144
Demontarea unei roți
159–162
Demontare covoraș de podea
48
Deplasări în străinătate
66
Deschidere capotă motor
145
Deschidere portbagaj
24
Detectarea neatenției
129
Detectare obstacole
130
Detectare pneu dezumflat
107, 158
Detectare pneu dezumflat (detectare)
107
Dezaburire
60
Dezaburire spate
44, 61
Dimensiuni
175
Diode electroluminiscente - LED
67, 163
Discuri de frână
149
Dispozitiv Apple®
189, 201, 227
Dispozitiv de remorcare
78, 140–141, 141
Duze de încălzire
61
E
Economie de energie (mod) 143–144
Ecran multifuncțional (cu sistem audio)
184
Page 240 of 260
238
Index alfabetic
Elemente de identificare 182
ESC (program de stabilitate electronică)
77
Etichete
4
Etichete de identificare
182
F
Faruri cu halogen 162
Faruri (reglaje)
69
Filtru de aer
149
Filtru de particule
148–149
Filtru de ulei
149
Filtru habitaclu
57, 148
Frână de siguranță activă
121–123
Frână de staționare
97, 149
Frână de staționare electrică
97–99, 149
Frânare automată de urgență
121–123
Frânare dinamică de siguranță
98–99
Frâne
149
Frecvență (radio)
225–226
Funcție autostradă (semnalizatoare
de direcție)
66
G
Geamuri de uși spate 40
G.P.S.
219
I
Iluminare 65
Iluminat de conducere
65
Iluminat de însoțire
67
Iluminat de primire
67
Încălzire
57–58, 60, 62–63
Încălzire adițională
37, 62–63
Încălzire programabilă
37, 62–63
Incarcare
51, 144
Încărcarea bateriei
171
Încărcare baterie
171
Încărcător fără fir
50
Încărcător prin inducție
50
Închidere uși
24, 29
Indicator de întreținere
17
Indicator de schimbare treaptă
104
Indicator de temperatură lichid de răcire
17
Indicator nivel carburant
138–139
Inel de remorcare
174
Inele de ancorare
51
Informații trafic (TA)
185
Informații trafic (TMC)
219
Înlocuirea unei roți
156, 158–159
Înlocuirea unui bec
162–164
Înlocuire baterie de telecomandă
32
Înlocuire becuri
162–163
Înlocuire filtru de aer
149
Înlocuire filtru habitaclu
148
Înlocuire filtru ulei
149
Înlocuire siguranțe fuzibile
167–169
Instrumente
156
Intrare aer 58–59
Întreținere caroserie
153
Întreținere curentă
109, 148
Întreținere (recomandări)
153
J
Joja de ulei 146
K
Kit de depanare provizorie
pneu
155–158, 156
Kit mâini libere
189–190, 203–204, 228–229
L
Lamela de ștergător de geam (înlocuire) 71
Lanțuri pentru zăpadă
107, 140
LED - Diode electroluminiscente
67, 163
Lichid de frână
147
Lichid de răcire
147
Limitator de viteză
112–114, 121
Localizare vehicul
25
Lombar
42
Lumini anticeață față
165
Lumini avarie
76
Lumini de avarie
76
Lumini de ceață spate
65, 165