PEUGEOT PARTNER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 241 of 260

239
PEUGEOT Connect Nav
12Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Hora”.
Pressione este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da
hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1
hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Pressione “ OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode
alterar o esquema de cores quando o
veículo está parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Temas”.
Selecione o esquema de cores na lista e,
em seguida, pressione “ OK” para
confirmar.
Sempre que o esquema de cores é
alterado, o sistema é reiniciado e
apresenta um ecrã negro.
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Navegação
Não consigo introduzir o endereço de
navegação.
O endereço não é reconhecido.


Utilize o “método intuitivo” pressionando o
botão “Procurar…” na parte inferior da página
“Navegação”.
O cálculo do itinerário não é concluído.
As definições de itinerário podem entrar em
conflito com a localização atual (por exemplo,
se as portagens não estiverem incluídas, mas o
veículo estiver numa estrada com portagens).



V
erifique as definições de itinerário no menu
“Navegação”.
Não recebo alertas de “Zona de perigo”. Não subscreveu a opção de serviços online.


Se tiver subscrito essa opção:
- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço
ser ativado,
- os serviços podem não estar selecionados no
menu do sistema,
- os serviços online não estão ativos (“T
OMTOM
TRAFFIC” não é apresentado no mapa).
Os POI não são apresentados.
Os POI não foram selecionados.

Defina o nível de zoom para 200 m ou
selecione POI na lista de POI.
A
funcionalidade de sinal sonoro “Zona de
perigo” não funciona.
O alerta sonoro não está ativo ou o volume está
demasiado baixo.

Ative o alerta sonoro no menu “Navegação”
e verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não sugere um desvio de um
incidente no itinerário.
As definições de itinerário não têm em
consideração as informações

TMC.


Configure a função “Informações de trânsito”
na lista de definições de itinerário (Sem, Manual
ou Automático).
É apresentado um aviso sobre um “Zona de
perigo” que não está no meu itinerário.
Além de fornecer navegação guiada, o sistema
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas
num cone localizado à frente do veículo. Pode
fornecer um alerta para “Áreas de perigo” em
estradas próximas ou paralelas.

Page 242 of 260

240
PEUGEOT Connect Nav
► Amplie a imagem do mapa para mostrar a
localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção
de avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do
itinerário podem não ser indicados em tempo
real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes
do sistema começar a receber informações de
trânsito.


Aguarde até as informações de trânsito
serem recebidas corretamente (os ícones de
informações de trânsito são apresentados no
mapa).
Em determinados países, apenas são
apresentadas as informações de trânsito para as
grandes vias (autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende
das informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.



Aguarde o arranque completo do sistema
para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar

.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.


V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.


Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A

antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).


Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A

estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista. Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.


Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).


Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.



Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que o Bluetooth do telemóvel esteja
desativado ou que o equipamento não esteja
visível.
► Verifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
► Verifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
► Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
► Pode verificar se o telemóvel é compatível
com (os serviços do) Website da marca.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.

Page 243 of 260

241
PEUGEOT Connect Nav
12Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.

Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que o Bluetooth do telemóvel esteja
desativado ou que o equipamento não esteja
visível.


V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.


V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.


Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.



Pode verificar se o telemóvel é compatível
com (os serviços do) W

ebsite da marca.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel. ►

Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.


Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.

Selecione “V er os contactos do cartão SIM”
ou “Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.


Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
As mensagens de texto SMS não podem ser
enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada. Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.


Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.

Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.


V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance)
na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.

Page 244 of 260

242
PEUGEOT Connect Nav
► Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia
para manter um nível de carga suficiente
da bateria.


Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
A

data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.


Menu de definições/Opções/Definição de
hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).

Page 245 of 260

243
Índice alfabético
A
Abertura da mala 24
Abertura das portas
24
Abertura do capot motor

149
ABS

78
Acendimento automático dos faróis

67, 69
Acertar a hora

213, 239
Acerto da hora

213, 239
Acesso à roda de emergência

163
Acesso e arranque
mãos livres

24, 26–29, 97–98
Acessórios

74, 98
Acoplamentos de reboque

80, 145
Active Safety Brake

125–127
Actualização da data

213, 238
AdBlue®

154
Adesivos de personalização

158
Aditivo de diesel

152–153
Airbags

85, 87–88, 90
Airbags cortina

87–88
Airbags frontais

86–87, 90
Airbags laterais

86–87
Ajuda à descida

82–83
Ajuda ao arranque em inclinação

102–103
Ajuda ao estacionamento
em marcha atrás

135
Ajuda ao estacionamento lateral

136
Ajuda ao estacionamento para a frente

135
Ajuda à travagem de emergência (AFU)

79
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás

134
Ajuste da data 213, 238
Alarme
37–39
Alarme volumétrico

38
Alavanca da caixa de velocidades
automática

104–107
Alavanca da caixa de velocidades
manual

103–104
Alerta activo de saída involuntária
de faixa

128, 133
Alerta atenção condutor

133–134
Alerta de Risco de Colisão

125–126
Anéis de amarração

51
Anti-arranque electrónico

95
Antibloqueio das rodas (ABS)

78–79
Anti-Patinagem das rodas (ASR)

79, 81
Anti-roubo/Antiarranque

25
Aplicações

229
Aplicações conectadas

229
Apoio para os braços

42
Apoio para os braços dianteiro

48
Apoios de cabeça dianteiros

48
Apoios de cabeça traseiros

47
Aquecimento

57–58, 61, 63–64
Aquecimento adicional

38, 63–64
Aquecimento programável

38, 63–64
Arborescência do ecrã

209
Ar condicionado

57, 60
Ar condic ionado automático bizona

59
Ar condicionado bizona

61
Ar condicionado-conduta (conselhos)

7
Ar condicionado manual

58, 61
Argola de reboque

178Arrancar 174
Arranque de socorro
174
Arranque de um motor a gasolina
com injeção

142
Arranque do motor

96
Arranque do veículo

97, 99, 104–107
Arrumações interiores

48
Arrumos

49
Assistência à travagem de urgência

79, 127
Autocolantes de personalização

158
Autonomia de AdBlue

152
Auxiliares de condução (recomendações)

111
Auxiliares de manobra (recomendações)

111
Avisadores

11
B
Banco corrido Multiflex ~ Cabina Extenso 53
Banco dianteiro de 2 lugares
45–47, 83
Bancos aquecidos

43
Bancos da frente

41–43, 45–47
Bancos de criança clássicos

91
Bancos traseiros

41, 45, 47, 89
Banco traseiro

47
Banqueta dianteira

45–47
Barra de apoio de cargas compridas

37
Barras do tecto

148–149
Bateria

148, 174, 176
Bateria 12 V

153, 174–175
Bidão de AdBlue®

155–156
BlueHDi

152, 159

Page 246 of 260

244
Índice alfabético
Bluetooth (kit mãos livres) 196, 210, 234–235
Bluetooth (telefone)
210–211, 234–235
Bomba de purga

159
Buzina

78
C
Cabo de áudio 233
Cabo Jack
233
Cadeiras para crianças

84, 88–89, 91
Caixa de fusíveis
compartimento motor

172–173
Caixa de fusíveis painel de bordo

172
Caixa de velocidades
automática

99, 103–107, 109, 154
Caixa de velocidades
manual

103–104, 109, 153
Câmara de ajuda à condução (avisos)

11 2
Câmara de infravermelhos

11 2
Câmara de recuo

112, 137
Capacidade do depósito
de combustível

142–143
Capot motor

149–150
características técnicas

184–186
Carga

52, 148
Carga da bateria

175–176
Cargas rebocáveis

184–186
Carregador por indução

50
Carregador sem fios

50
Carroçaria

158
CD

194, 207
CD MP3 194–195, 207
Chamada de assistência
74–76
Chamada de emergência

74–76
Chave

24–25, 27–29, 31
Chave com telecomando

29
Chave electrónica

24, 99
Cintos de segurança

83–84, 91
Climatização

60
Comando de emergência da mala

32
Comando de emergência das portas

24, 31
Comando de iluminação

66, 68
Comando de rádio no volante

190, 202, 217
Comando dos bancos aquecidos

43
Comando dos limpa-vidros

70–71, 73
Comandos vocais

219–222
Combustível

7, 142
Combustível (depósito)

142–144
Computador de bordo

22–23
Comutação automática
das luzes de estrada

69–70, 132
Condução

94–95
Condução económica

7
Conectividade

228
Conselhos de condução

7, 94–95
Conselhos de manutenção

157
Consola de tecto com leitor de mapas

49
Consumo de combustível

7
Consumo de óleo

151
Contacto

98, 236
Contador

11 3
Controlo automático de descida

82–83
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)

80Controlo de pressão (com kit) 160, 162
Controlo de tracção avançado
80–81
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)

79, 81
Controlo dos ângulos mortos

131, 133
Controlos

150, 152–154
Correntes de neve

110, 144
Crianças

84, 91
Crianças (segurança)

93
D
DAB (Radiodifusão digital) -
Rádio digital
192–193, 206, 232
Data (regulação)

213, 238
Depósito de AdBlue®

156
Depósito de combustível

142–143
Descongelamento

45, 61
Descongelamento do óculo traseiro

44, 62
Desembaciamento

61
Desembaciamento traseiro

44, 62
Desenganador de combustível

143–144
Deslastre (modo)

148
Deslocações no estrangeiro

67
Desmontagem de roda

164–166
Destrancamento

24, 27–29
Destrancamento a partir
do interior do veículo

33–34
Destrancamento seletivo

26, 28
Destrancamento total

26, 28
Deteção de distração

133–134

Page 247 of 260

245
Índice alfabético
Detecção de obstáculos 134
Detecção de pressão
baixa dos pneus

110, 162
Dimensões

180
Díodos eletroluminescentes - LED

68, 167
Discos dos travões

154
Dispositivo de engate de reboque

145
Divisória de carga

51
E
Economia de energia (modo de) 148
Ecrã multifunções (com auto-rádio)
191
Elementos de identificação

187
Elevadores elétricos dos vidros

40
Embelezador

166
Enchimento de AdBlue®

152, 156
Enchimento do depósito
de combustível

142–143
Enchimento dos pneus

154, 188
Enchimento ocasional (com kit)

160, 162
Entrada de ar

59
Entrada Jack

194, 233
Equilibrador do capot do motor

149–150
Escovas limpa-vidros (substituição)

72
ESC
(programa electrónico de estabilidade)

78
Esquecimento da chave

98
Esquecimento das luzes

67
Estação de rádio /
radiodifusora

191, 205, 231–232
Etiquetas 4
Etiquetas de identificação
187
F
Falta de combustível (Diesel) 159
Faróis de halogéneo
167
Faróis de máximos

66, 167, 169
Faróis de médios

66, 167–168
Faróis de mínimos

66, 68, 167–169
Faróis de nevoeiro

169
Faróis de nevoeiro dianteiros

66, 167
Faróis diurnos

68, 167–168
Faróis (regulações)

70
Fecho das portas

24, 29
Ferramentas

160
Ferramentas de bordo

159–160
Filtro de ar

153
Filtro de partículas

152–153
Filtro do habitáculo

57, 153
Filtro do óleo

153
Frequência (rádio)

232
Função autoestrada (pisca-piscas)

67
Furo do pneu

160–162
Fusíveis

171–173
G
GPS 225
H
Hora (ajuste) 213, 239
I
Iluminação 66
Iluminação à distância
25
Iluminação de acolhimento

69
Iluminação de condução

66
Indicador de alteração de velocidade

107
Indicador de nível de combustível

142–143
Indicador de revisão

17
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento

17
Indicadores de direcção
(pisca-piscas)

67–68, 170
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)

67–68, 167, 169–170
(Informações sobre o trânsito) TMC

225
Informações de trânsito
em auto-estradas (TA)

191
Informações sobre o trânsito (TMC)

225
K
Kit anti-furos 160
Kit de reparação provisória de pneus
159–163
Kit mãos livres

196, 210, 234–235

Page 248 of 260

246
Índice alfabético
L
Lâmpadas 167
Lâmpadas (substituição)
166–167
Lâmpadas (substituição, referência)

167
Lavagem

11 2
Lavagem (conselhos)

157–158
Lava-vidros da frente

71
Lava-vidros traseiro

71
LED - Díodos eletroluminescentes

68, 167
Leitor Apple®

195, 207, 234
Leitor CD MP3

194–195
Leitor de USB

193, 207, 233
Ligação Android Auto

229
Ligação Apple CarPlay

209, 228
Ligação
Bluetooth

197, 210–211, 230, 234–235
Ligação MirrorLink

208–209, 229
Ligação rede Wi-Fi

230–231
Ligar a ignição

98
Limitador de velocidade

115–118, 125
Limpa-para-brisas

71
Limpa-vidros

70, 73
Limpa-vidros traseiro

71
Limpeza (conselhos)

157–158
Líquido de arrefecimento

152
Líquido dos travões

152
Localização do veículo

25
Lombar

42
Luminosidade

212
Luz avisadora de funcionamento

66
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
84
Luz avisadora dos cintos de segurança

84
Luz da placa da matrícula

171
Luz de acompanhamento

68
Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas)

168
Luz de nevoeiro traseira

66, 170
Luz do tecto dianteira

65
Luz do tecto traseira

65
Luz do tejadilho

65
Luzes avisadoras

11
Luzes avisadoras de alerta

11
Luzes de emergência

78
Luzes de marcha atrás

170
Luzes de mudança de direcção

67
Luzes de stop

170
Luzes dianteiras

169
Luzes diurnas com LEDs

169
Luzes do tecto

65
Luzes traseiras

170
M
Macaco 162
Malha das correntes de neve
144
Manutenção carroçaria

158
Manutenção (conselhos)

157
Manutenção corrente

112, 152
Massas

184–186
Meio ambiente

7, 32, 65
Memorização de uma velocidade 125
Mensagens
236
Mensagens rápidas

237
menu

209
Menu geral

191
Menus (áudio)

203–204, 218–219
Modo de economia de energia

148
Modo deslastre

148
Montagem das barras do tejadilho

148–149
Montar uma roda

164–166
Motor a gasolina

150, 184
Motor Diesel

142, 150, 159, 185–186
Motorizações

184–186
MP3 (CD)

195
Mudança de óleo

151
Mudar uma escova do limpa-vidros

72
Mudar uma roda

160, 162–163
Mudar um fusível

171–173
N
Navegação 223–225
Navegação conectada
225–228
Navegador de Internet

225, 229
Neutralização ASR/CDS (ESC)

79
Neutralização do airbag passageiro

86, 90
Níveis e verificações

150–152
Nível de AdBlue®

152
Nível de aditivo no gasóleo

152–153
Nível de óleo

151
Nível do líquido de arrefecimento

17, 152

Page 249 of 260

247
Índice alfabético
Nível do líquido do lava-vidros 71, 152
Nível do líquido dos travões
152
Nível mínimo de combustível

142–143
Número de série do veículo

187
O
Óculo traseiro (descongelamento) 62
Óleo motor
151
P
Pára-brisas aquecido 61–62
Paragem do motor
96, 98
Paragem do veículo

98–99, 104–107
Parâmetros do sistema

212, 238
Parta lateral deslizante elétrica

29, 36
Pastilhas dos travões

154
Perfis

212, 237
Pilha do telecomando

32, 65
Pintura

158, 187
Placas de identificação do fabricante

187
Pneus

154, 188
Porta da mala

29
Porta-luvas

48
Portas

29–30
Portas laterais

35
Porta traseira

32
Portinhola do combustível

142–143
Pressão baixa dos pneus (detecção)

11 0
Pressão dos pneus 154, 162, 166, 188
Pré-tensão pirotécnica
(cintos de segurança)

84
Programa electrónico
de estabilidade (ESC)

78–81
Protecção das crianças

86, 88–91
Pulverizadores de aquecimento

61
Q
Quadrante 9, 113
R
Radar (avisos) 111
Rádio
191–192, 205, 207, 231
Rádio digital - DAB
(Radiodifusão digital)

192, 206, 232
RDS

205, 232
Rebatimento dos bancos traseiros

47
Rebocar um veículo

177–179
Reboque

80, 145, 177
Recarga da bateria

175–176
Reciclagem do ar

59
Reconhecimento alargado
de sinais de trânsito

11 6
Reconhecimento do limite
de velocidade

113–114
Reescorvamento do ciruito
de combustível

159
REF 78
Referência cor/pintura
187
Regeneração do filtro de partículas

153
Regulação da altura das luzes

70
Regulação da repartição de ar

59
Regulação da temperatura

59
Regulação do fluxo de ar

59
Regulação dos apoios de cabeça

48
Regulação dos bancos

42
Regulação dos faróis

70
Regulação do volante em altura e em
profundidade

44
Regulação lombar

42
Regulação pelo reconhecimento
do limite de velocidade

11 5
Regulador
de velocidade

115, 118, 120–121, 125
Regulador de velocidade adaptativo

121
Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop

11 5
Regulador de velocidade programável

11 9
Reinicialização da deteção
de falta de pressão dos pneus

11 0
Reinicialização do telecomando

33
Repartidor Electrónico
de Travagem (REF)

78–79
Reposição do nível de AdBlue®

156
Reservatótio do lava-vidros

152
Retirar o tapete

48
Retrovisores exteriores

44–45, 62, 131
Retrovisor interior

45
Revisões


17, 152

Page 250 of 260

248
Índice alfabético
Roda
de reserva
110, 154, 159–160, 162–163, 166
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 153
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
154
Segurança de crianças

86, 88–90, 88–91
Sensor de luz solar (luminosidade)

57
Sensores (avisos)

11 2
Sinal de emergência

78
Sincronização do telecomando

33
Sistema activo de vigilância
do ângulo morto

133
Sistema antipoluição SCR

154
Sistema de assistência à travagem

78–79
Sistema de controlo dos ângulos mortos

132
Sistemas de controlo da trajectória

78–79
Sob o capot motor

150
Stop & Start

23, 58, 62, 108–109,
142, 149, 153, 174, 177
Streaming audio Bluetooth

195, 207, 233
Substituição da pilha do telecomando

32
Substituição de fusíveis

171–173
Substituição de lâmpadas

166–167
Substituição do filtro de ar

153
Substituição do filtro do habitáculo

153
Substituição do filtro do óleo

153
Substituir uma lâmpada

166–167, 169
Super-trancamento

30
Suporte para copos

48
Suporte para garrafas

48
Surround Rear Vision 138
T
Tabelas de fusíveis 171–173
Tampa amovível
53–54
Tampão do depósito de combustível

142–143
Tapete

48, 112
Telecomando

24–29, 31, 95
Telefone

50, 196–198, 210–211, 234–237
Telefone Bluetooth com
reconhecimento vocal

198
Temperatura do líquido de arrefecimento

17
Teto de abrir do espaço de carga

37
Tipos de lâmpadas

167
Tomada auxiliar

194, 207, 233
Tomada de 220 V

50
Tomada fêmea / Jack

233
Tomada para acessórios 12 V

48–49
Tomada USB

49, 193, 207, 228, 233
Trancamento

24–25, 29
Trancamento a partir
do interior do veículo

33–34
Trancamento centralizado

24, 29
Travagem automática
de emergência

125–127
Travagem dinâmica de emergência

101–102
Travão de estacionamento

99, 154
Travão de estacionamento
eléctrico

100–102, 154
Travões

154
U
USB 193, 207, 228, 233
V
Vareta de verificação do óleo 151
Varrimento automático dos limpa-vidros
71, 73
Ventilação

57–58, 63–64
Ventiladores

57
Verificação dos níveis

150–152
Verificações correntes

152–154
Vídeo

233
Vidros das portas traseiras

40
Volante (ajuste do)

44
Z
Zona de carga 26, 34, 52

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >