Peugeot Partner Tepee 2008.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 91 of 160

92
11
22
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym. Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza. Nie naciskać na przycisk EJECT, włoGyć płyt
CD audio do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie pły ty. Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie wielu plików muzycznych na jednej płycie CD. Odtwarzanie oraz wy;wietlanie kompilacji MP3, moGe być uzaleGnione od programu obsługuj"cego nagrywark
i/lub stosowan ych parametrów. Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW, naleGy wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie.
Na jednej płycie, zaleca si
stosowania takiego samego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu, dla uzysk ania optymalnej jako;ci muzycznej. W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca si
stosować standard Joliet. Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozsze rzeniem ".mp3".
Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie b
d" odtwarzane .
Zaleca si
ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez uGycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
CD MP3
INFORMACJE I PORADY

Page 92 of 160

11
22
11
22
33
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkunastu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie, odtwarzacz CD moGe odczytać do 2 55 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zalec a si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3.
* ZaleGnie od poziomu wyko1czenia.
CD
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3 *
ZMIENIARKA CD - nie odtwarza MP3
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki. Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD. Przytrzymać wci;ni
ty jeden z przycisków zmieniarki, aby wysun"ć dan" płyt
CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD. Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
ODTWARZANIE PŁYTY CD

Page 93 of 160

94
11
22
33
11
22
5511
04 ZESTAW GŁO:NOMÓWICY
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do zestawu gło;nomówi"cego radioodtwarzacza, naleGy przeprowadzać na postoju p rzy wł"czonym zapłonie.
Wybrać odpowiednie urz"dzenie odpowiadaj"ce nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym pojawi si
okno konfi guracyjne.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie i uruchomić wyszukiwanie urz"dze1 Bluetooth obecnych wokół telefonu.
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków a nast
pnie zatwierdzić za pomoc" OK.
Wpisać kod identyfi kacyjny samochodu (=1234). ZaleGnie od telefonu, wpisanie moGe być wymagane przed wy;wietleniem okna konfi guracji.
YES
YES
Usługi oferowane przez zestaw gło;nomówi"cy s" uzaleGnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth. Prosz
przeczytać instrukcj
obsługi telefonu lub skontaktować si
z operatorem, w celu uzyskania informacji na temat dost
pnych usług. Lis ta telefonów komórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofert
znajduje si
w sieci. Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT. Dodatkowe informacje znajdziesz na ko1cu rozdział u "Obsługa zestawu gło;nomówi"cego".
ODBIERANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonki em oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunk cyjnym.
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn".
Aby wybrać numer, moGna uGyć klawiatury telefonu.
WYKONYWANIE POŁCZENIA
PAROWANIE TELEFONU
EKRAN C

Page 94 of 160

Praktyczne wskazówki na temat uGytkowania telefonu z zestawem głonomówi"cym Praktyczne wskazówki na temat uGytkowania telefonu z zestawem głonomówi"cym
Parowanie nowego telefonu komórkowego Bluetooth podczas jazdy nie działa.
Ile telefonów komórkowych moGna zapami
tać w radioodtwarzaczu.
Czy moGna przewijać szybciej niG linia po linii kontakty w ksi"Gce telefonicznej.
Czy wszystkie numery powi"zane z jednym kontaktem s" wy;wietlane na ekranie radioodtwarzacza.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa i ze wzgl
du na konieczno;ć po;wi
cenia wi
kszej uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth z systemem gło;nomówi"cym rad ioodtwarzacza, musz" być wykonywane na postoju i wł"czonym zapłonie.
Od 1 do 4 telefonów komórkowych moGe zostać zapami
tane w systemie. Telefon komórkowy zapami
tany jako pierwszy b
dzie miał najwi
kszy priorytet, nast
pnie 2 itd.
Przyciski << >> na panelu lub przy kierownicy umoGliwiaj" bezpo;redni dost
p do pierwszego nagranego kontaktu zaczynaj"ce go si
od litery alfabetu nast
pnej / poprzedniej.
Wy;wietlane s" maksymalnie 4 numery dla jednego kontaktu w formacie Vcard: "Dom", "Praca", "Tel. Kom." i "Samochód".

Page 95 of 160

96
05
8
KOMPUTER POKŁADOWY
KaGde naci;ni
cie przycisku, umieszczonego na kraw
dzi przeł"cznika wycieraczki szyby , umoGliwia wy;wietlenie róGnych danych komputera, w zaleGno;ci od ekranu.
- zakładka "samochód" z: 

Page 96 of 160

06
97
RADIO : wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD / ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO : wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. ZMIENIARKA CD : wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP3 : wybór nast
pnego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu. Wybór poprzedniego elementu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD / ZMIENIARKA CD /MP3 : wybór poprzedniego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do tyłu. Wybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku. Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY

Page 97 of 160

9898
44
55
66
11
22
33
MENU
07 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY SETTING (USTAWIENIA WY:WIETLACZA). DISPLAY SETTING (USTAWIENIA DISPLAY SETTING (USTAWIENIA
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Wybrać za pomoc" strzałek jedn" z dost
pnych funkcji: YEAR (ROK) / MONTH (MIESI!C) / DAY (DZIE0)/ dost
pnych funkcji: YEAR (ROK) / dost
pnych funkcji: YEAR (ROK) /
HOUR (GODZINA) / MINUTES (MINUTY) / 12 LUB 24.
Ustawić kolejno parametry, zatwierdzaj"c kaGdy przyciskiem OK. Nast
pnie wybrać zakładk
OK na ekranie, aby zatwierdzić.
OK
DISPLAY SETTING
Kolejno;ć wy;wietlania godziny zaleGy od modelu (wersji). Dost
p do daty jest moGliwy tylko wtedy gdy dana wersja modelu pos iada dat
pisan" literowo. EKRAN A

Page 98 of 160

MENU
66
77
88
11
22
33
44
55
99
KONFIGURACJA
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfi guracja).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page 99 of 160

100
1
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
A
2
3
3
2
3
3
RADIO-CD
REV WIPE ACT
active
inactiveLANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
PARKING ASSIST
active
inactive
OPTIONS
REG MODE
active
inactive
RDS SEARCH
active
inactive
INTROSCAN
active
inactive
CD REPEAT
active
inactive
AUTO LIGHTS
active
inactive
GUIDE LAMPS
active
inactive
VEHICLE CONFIG*
RANDOM PLAY
active
inactiveABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS
functions activated (or not)
warning messages
DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
RADIO-CD
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
wł"czone
wył"czone J ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
POMOC PRZY PARKOWANIU
wł"czona
wył"czona
OPCJE
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego A ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego A
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" zaleGeć od samochodu.
TRYB REG
wł"czony
wył"czony
:LEDZENIE RDS
wł"czone
wył"czone
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
ODTWARZANIE POCZTKÓW
wł"czone
wył"czone
POWTARZANIE CD
wł"czone
wył"czone
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE :WIATEŁ
wł"czone
wył"czone
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
wł"czone
wył"czone
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
ODTWARZANIE LOSOWE
wł"czone
wył"czone ANULOWANIE/PRZEGLDANIE LISTY USTEREK
funkcje wł"czone (lub nie)
komunikaty alarmowe
REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG

Page 100 of 160

1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
4
4
4
3
4
4
1
2
3
2
3
3
2
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
3
4
3
4
2
3
3
3
4
08
PERSONALISATION - CONFIGURATION
AUDIO FUNCTIONSTELEPHONE
STATUS OF FUNCTIONS*
functions activated or deactivated
TRIP COMPUTER
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
AUDIO CD PREFERENCES
cd changer repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
distance: x km
WARNING LOG
diagnostics
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
CONSULTING DIRECTORIES**
telephone directory
call log
services directory
customer contact centre
breakdown call
emergency call
CONFIGURATION
deletion of a match
list of matches
consulting matches
list of matches
choice of a mobile to connect
list of mobiles
MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
switch**
terminate the current call
secret mode
activate / deactivate
101
PERSONALIZACJA - KONFIGURACJA
FUNKCJE AUDIO
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU C
* ZaleGnie od samochodu, parametry mog" si
róGnić.
** ZaleGnie od kompatybilno;ci telefonu Bluetooth oraz przypisanych mu usług.
TELEFON
STAN FUNKCJI *
funkcje wł"czone lub wył"czone
KOMPUTER POKŁADOWY
USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz
stotliwoci (RDS)
wł"cz / wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz / wył"cz
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz / wył"cz
USTAWIENIA CD AUDIO
powtarzanie płyty w zmieniarce CD (RPT)
wł"cz / wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz / wył"cz
WPISANIE ODLEGŁO:CI DO PUNKTU DOCELOWEGO
odległoć : x km
DZIENNIK ALARMÓW
diagnostyka
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR J ZYKA
PRZEGLDANIE KSIFKI TELEFONICZNEJ **
ksi"Gka telefoniczna
spis poł"cze1
lista usług
centrum obsługi klienta
poł"czenie ze słuGbami drogowymi
poł"czenie awaryjne
KONFIGURACJA
usuni
cie sparowanego telefonu
lista sparowanych telefonów
przegl"danie listy sparowanych telefonów
lista sparowanych telefonów
wybranie telefonu do sparowania
lista telefonów
OBSŁUGA POŁCZENIA
przeł"czanie **
zako1czenie bieG"cego poł"czenia
tryb dyskretny
wł"cz / wył"cz

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 160 next >