Peugeot Partner Tepee 2009 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 101 of 197

111
BEZPEČNOS>
4
111
Deti vo vozidle
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O
DETSKÝCH SEDAČKÁCH
Základnou snahou spoločnosti PEUGEOT, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, je zachovanie bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti dodržiavajte nasledovné odporúčania:
- všetky deti do 12 rokov alebo deti menšie ako jeden meter pä?desiat musia by? prepravované v homologovanej detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti die?a?a, na miestach vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX,
- štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú na zadných sedadlách vášho vozidla,
- die?a s hmotnos?ou nižšou ako 9 kg musí by? povinne prepravované v polohe "chrbtom k smeru jazdy" vpredu ako aj vzadu,
- spolujazdec nesmie cestova? s die?a?om posadeným na jeho kolenách.
INŠTALÁCIA DETSKEJ SEDAČKY POMOCOU TROJBODOVÉHO PÁSU
"Chrbtom k smeru jazdy"
Na zadných miestach sa táto poloha odporúča do veku 2 rokov.
Ak je detská sedačka typu "chrbtom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného spolujazdca, musí by? airbag spolujazdca bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom prípade je die?a vystavené riziku vážneho alebo smrte-ného poranenia pri rozvinutí airbagu.
"Čelom k smeru jazdy"
Na zadných miestach sa táto poloha odporúča od veku 2 rokov.
Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného spolujazdca, ponechajte airbag spolujazdca aktívny.
Pravidlá prepravy detí sú špecifi cké pre každú krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Oboznámte sa so zoznamom sedačiek homologovaných pre vašu krajinu. Uchytenia isofi x, zadné miesta, airbag spolujazdca a neutralizácia závisia od verzie uvedenej do predaja.

Page 102 of 197

112112
Deti vo vozidle
Rubrika 4, čas? "Airbagy".
Účel detských sedačiek ako aj funkcia neutralizácie airbagu spolujazdca sú rovnaké pre všetky triedy vozidiel PEUGEOT.
V prípade absencie neutralizácie airbagu spolujazdca je inštalácia detskej sedačky «chrbtom k smeru jazdy» na predné miesta prísne zakázaná.
DETSKÉ UNIVERZÁLNE SEDAČKY S ODPORÚČANÍM PEUGEOT
PEUGEOT vám ponúka kompletný výber odporúčaných detských sedačiek s upínaním pomocou trojbodového bezpečnostného pásu :
Skupina 0: od narodenia do 10 kg
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.
Skupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L2
"KIDDY Life"
Pre prepravu malých detí (od 9 do 18 kg) je povinné použitie ochranného oblúka.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start" .
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 rokov (cca 22 kg) sa používa iba vyvýšená sedačka.
L3: pri inštalácii tejto sedačky v rade 2 odstrá3te opierku hlavy.

Page 103 of 197

117
4
117
Deti vo vozidle
ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ SEDAČKY ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnos? ochrany die?a?a
v prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie
bezpečnostných pásov alebo popruhov
detskej sedačky takým spôsobom,
aby ste na maximum znížili ich vô-u
vzh-adom na telo die?a?a i pri jazde na
krátke vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" sa presvedčite
o správnom opretí operadla detskej
sedačky o operadlo sedadla vozidla a
skontrolujte, či opierka hlavy neprekáža.
Ak musíte opierku hlavy demontova?,
skontrolujte, či je opierka uložená alebo
prichytená na bezpečnom mieste, aby
sa nestala pri prudkom brzdení vozidla
nebezpečným predmetom.
Deti mladšie ako 10 rokov môžu by?
prevážané v polohe "čelom k smeru
jazdy" na sedadle predného spolujazdca
len v prípade, ak sú zadné miesta už
obsadené inými de?mi alebo ak sú
zadné sedadlá nepoužite-né poprípade
neexistujúce.
V prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na prednom
mieste ihne neutralizujte airbag
predného spolujazdca.
V opačnom prípade je die?a vystavené
riziku vážneho alebo smrte-ného
poranenia pri rozvinutí airbagu.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero detí bez dozoru, - die?a alebo zviera vo vozidle vystavenom slnku a s uzatvorenými oknami, - vo vnútri vozidla k-úče v dosahu detí.
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené sedadlo
Hrudníková čas? bezpečnostného pásu
musí by? umiestnená na pleci die?a?a
tak, aby sa nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová čas?
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná die?a?a.
PEUGEOT vám odporúča používa?
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo
s operadlom, ktoré sú vybavené
vodidlom bezpečnostného pásu v
úrovni pleca.
DETSKÁ BEZPEČNOSTNÁ
POISTKA
Znemož3uje otvorenie bočných dverí z interiéru vozidla.
Manuálny režim
Štítok vám udáva umiestnenie bezpečnostnej poistky.
- Dvere úplne otvorte až za prekročenie bodu odporu.
- Sklopte páčku, nachádzajúcu sa na zadnej úzkej strane dverí.
Elektrický režim
Po zapnutí zapa-ovania zatlačte na toto tlačidlo. Rozsvieti sa dióda, doprevádzaná správou na displeji.
Pozor: toto zariadenie je nezávislé na ovládaní centrálneho zamykania.
Ke opúš?ate vozidlo, čo i len na krátku dobu, vždy vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-ovania.
Pri každom zapnutí zapa-ovania sa doporučuje skontrolova? aktiváciu detskej bezpečnostnej poistky.
V prípade prudkého nárazu sa detská bezpečnostná poistka automaticky deaktivuje.
Pre zabránenie náhodného otvorenia dverí použite zariadenie "Detská bezpečnostná poistka".
Dbajte na to, aby ste zadné okná neotvorili na viac ako jednu tretinu.
Z dôvodu ochrany malých detí pred slnečným žiarením nainštalujte na zadné okná bočné clony.

Page 104 of 197

112112
Deti vo vozidle
Rubrika 4, čas? "Airbagy".
Účel detských sedačiek ako aj funkcia neutralizácie airbagu spolujazdca sú rovnaké pre všetky triedy vozidiel PEUGEOT.
V prípade absencie neutralizácie airbagu spolujazdca je inštalácia detskej sedačky «chrbtom k smeru jazdy» na predné miesta prísne zakázaná.
DETSKÉ UNIVERZÁLNE SEDAČKY S ODPORÚČANÍM PEUGEOT
PEUGEOT vám ponúka kompletný výber odporúčaných detských sedačiek s upínaním pomocou trojbodového bezpečnostného pásu :
Skupina 0: od narodenia do 10 kg
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.
Skupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L2
"KIDDY Life"
Pre prepravu malých detí (od 9 do 18 kg) je povinné použitie ochranného oblúka.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start" .
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 rokov (cca 22 kg) sa používa iba vyvýšená sedačka.
L3: pri inštalácii tejto sedačky v rade 2 odstrá3te opierku hlavy.

Page 105 of 197

113
BEZPEČNOS>
4
113
Deti vo vozidle
INŠTALÁCIA DETSKÝCH SEDAČIEK UCHYTENÝCH POMOCOU BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU
V súlade s európskym nariadením vám táto tabu-ka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú pomocou bezpečnostného pásu a ktoré sú univerzálne homologované v závislosti od váhy die?a?a a umiestnenia vo vozidle:
a : Skupina 0: od narodenia do 10 kg. b : skôr ako umiestníte die?a na toto miesto, oboznámte sa s platnou legislatívou vo vašej krajine. c : sedadlá druhého radu musia by? sklopené. d : hlavové opierky sedadiel druhého a tretieho radu sa musia odstráni?, kvôli lepšiemu rozloženiu detskej sedačky. U : miesto vhodné pre inštaláciu detskej sedačky, ktorá sa uchytá va pomocou bezpečnostného pásu a je univerzálne homologovaná, "chrbtom k smeru jazdy" a/alebo "čelom k smeru jazdy".
Miesto
Váha die"a"a a určujúci vek
Nižšia ako 13 kg Nižšia ako 13 kg Nižšia ako 13 kg
(skupiny 0 (a) a 0+)
Do ≈ 1 roka
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 rokov
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 rokov
Rad 1 (b) Miesto spolujazdca U U U U
Rad 2 (d) (5 a 7 miestne)
Bočné miesta U U U U
Stredné miesto U U U U
Rad 3 (c, d)
(7 miestne) U U U U

Page 106 of 197

114114
Deti vo vozidle
Vaše vozidlo bolo schválené pod-a nových predpisov ISOFIX.
Jedná sa o tri oká na každom sedadle:
- dve predné oká A a B , ktoré sa nachádzajú medzi operadlom a sedacou čas?ou sedadla vozidla,
- jedno zadné oko C , nachádzajúce sa na zadnej časti operadla sedadla vozidla, pre uchytenie horného popruhu, nazývaného TOP TETHER.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečuje spo-ahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej sedačky na bočné sedadlá vo vašom vozidle.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi zámkami, ktoré sa -ahko ukotvia na dve oká vpredu.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené horným popruhom, ktorý sa uchytí na zadné oko C .
Tento popruh uchytíte tak, že nadvihnete opierku hlavy sedadla vozidla a potom prevlečiete háčik medzi jej konce. Následne zakotvíte háčik na zadné oko, potom horný popruh napnete.
Sedačka Isofi x s podperou
Detské sedačky ISOFIX vybavené podperou (opierajúcou sa o podlahu vášho vozidla) sa nemôžu inštalova? na zadné miesta vybavené odkladacímu priestormi v podlahe (pod nohami).

Page 107 of 197

115
BEZPEČNOS>
4
115
Táto detská sedačka sa môže používa? aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.
V takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripúta? k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riate sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.
DETSKÁ SEDAČKA ISOFIX HOMOLOGIZOVANÁ VO VAŠOM VOZIDLE
RÖMER Duo Plus ISOFIX (ve-kostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa čelom k smeru jazdy.
Je vybavená horným pásom, ktorý sa uchytáva o oko ISOFIX
nazývané TOP TETHER.
Tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
Deti vo vozidle

Page 108 of 197

116116
REKAPITULAČNÁ TABU,KA PRE UMIESTNENIE DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX
V súlade s európskym nariadením vám tabu-ka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchytením ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre detské sedačky ISOFIX univerzálne a semi-univerzálne je trieda rozmeru ISOFIX detskej sedačky, určená písmenom od A po G , uvedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX.
Váha die"a"a / určujúci vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Až do približne 6 mesiacov
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 0+)
Až do približne 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš "chrbtom k smeru jazdy" "chrbtom k smeru jazdy" "čelom k smeru jazdy"
Ve-kostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rad 1 Miesto spolujazdca IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU
Rad 2 (5 a 7* miestne)
Bočné miesta IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Stredné miesto Miesto neprispôsobené isofi x
Rad 3
(7 miestne) Miesta Miesto neprispôsobené isofi x
IUF: Miesto určené pre inštaláciu detskej sedačky ISOFIX univerzálnej kategórie. Detské sedačky ISOFIX "čelom k smeru jazdy" vybavené horným pásom, ktorý sa uchytáva o horné oko na miestach I SOFIX vo vozidle.
IL-SU: Miesto určené pre inštaláciu detskej sedačky ISOFIX polouniverzálnej kategórie. Detské sedačky ISOFIX "čelom k smeru jazdy".
X: Miesto neprispôsobené pre inštaláciu sedačky ISOFIX uvedenej ve-ko stnej triedy.
* Pri 7 miestnej verzii sa musia počas inštalácie detskej sedačky ponecha? na mieste tri sedadlá druhého radu.
Deti vo vozidle

Page 109 of 197

117
4
117
Deti vo vozidle
ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ SEDAČKY ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnos? ochrany die?a?a
v prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie
bezpečnostných pásov alebo popruhov
detskej sedačky takým spôsobom,
aby ste na maximum znížili ich vô-u
vzh-adom na telo die?a?a i pri jazde na
krátke vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" sa presvedčite
o správnom opretí operadla detskej
sedačky o operadlo sedadla vozidla a
skontrolujte, či opierka hlavy neprekáža.
Ak musíte opierku hlavy demontova?,
skontrolujte, či je opierka uložená alebo
prichytená na bezpečnom mieste, aby
sa nestala pri prudkom brzdení vozidla
nebezpečným predmetom.
Deti mladšie ako 10 rokov môžu by?
prevážané v polohe "čelom k smeru
jazdy" na sedadle predného spolujazdca
len v prípade, ak sú zadné miesta už
obsadené inými de?mi alebo ak sú
zadné sedadlá nepoužite-né poprípade
neexistujúce.
V prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na prednom
mieste ihne neutralizujte airbag
predného spolujazdca.
V opačnom prípade je die?a vystavené
riziku vážneho alebo smrte-ného
poranenia pri rozvinutí airbagu.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero detí bez dozoru, - die?a alebo zviera vo vozidle vystavenom slnku a s uzatvorenými oknami, - vo vnútri vozidla k-úče v dosahu detí.
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené sedadlo
Hrudníková čas? bezpečnostného pásu
musí by? umiestnená na pleci die?a?a
tak, aby sa nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová čas?
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná die?a?a.
PEUGEOT vám odporúča používa?
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo
s operadlom, ktoré sú vybavené
vodidlom bezpečnostného pásu v
úrovni pleca.
DETSKÁ BEZPEČNOSTNÁ
POISTKA
Znemož3uje otvorenie bočných dverí z interiéru vozidla.
Manuálny režim
Štítok vám udáva umiestnenie bezpečnostnej poistky.
- Dvere úplne otvorte až za prekročenie bodu odporu.
- Sklopte páčku, nachádzajúcu sa na zadnej úzkej strane dverí.
Elektrický režim
Po zapnutí zapa-ovania zatlačte na toto tlačidlo. Rozsvieti sa dióda, doprevádzaná správou na displeji.
Pozor: toto zariadenie je nezávislé na ovládaní centrálneho zamykania.
Ke opúš?ate vozidlo, čo i len na krátku dobu, vždy vytiahnite k-úč zo spínacej skrinky zapa-ovania.
Pri každom zapnutí zapa-ovania sa doporučuje skontrolova? aktiváciu detskej bezpečnostnej poistky.
V prípade prudkého nárazu sa detská bezpečnostná poistka automaticky deaktivuje.
Pre zabránenie náhodného otvorenia dverí použite zariadenie "Detská bezpečnostná poistka".
Dbajte na to, aby ste zadné okná neotvorili na viac ako jednu tretinu.
Z dôvodu ochrany malých detí pred slnečným žiarením nainštalujte na zadné okná bočné clony.

Page 110 of 197

118
>ahanie prívesu Viac informácií o hmotnostiach
získate v administratívnych
dokumentoch (technický preukaz
vozidla,...) alebo v rubrike 8, časti
"Hmotnosti".
>AHANIE PRÍVESU, KARAVANU, LODE...

Rozloženie za"aženia
Rozložte v prívese za?aženie tak, aby
sa naj?ažšie predmety nachádzali čo
najbližšie pri náprave a aby za?aženie
závesného zariadenia neprekročilo
maximálne povolené za?aženie, ale iba
sa k nemu priblížilo.

Chladenie motora
!ahanie prívesu v stúpaní zvyšuje
teplotu chladiacej kvapaliny
chladiaceho systému motora. Účinnos? ventilátora chladiča, ktorý je
pohá3aný elektromotorom, nezávisí od
otáčok motora.
Použite preto vyššíprevodový stupe3,
aby ste znížili otáčky motora a
spoma-te.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej
kvapaliny.
Zásady jazdy
!ahané vozidlo musí ma? vo-né
kolesá: rýchlostná prevodovka v
polohe neutrál.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >