Peugeot Partner Tepee 2010 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 191 of 207

9.32
03
6
4
5
1
2
3
Selezionare la funzione Volume dei messaggi vocali e ruotare la manopola per regolare il volume di ogni sintesi vocale (informazioni sul traffi co, messaggi d'allarme, ecc.).
Selezionare Confi gurare allarmi zone a rischio per accedere alle funzioni Visualizzazione sulla mappa, Promemoria visivo all'avvicinamento e Promemoria sonoro all'avvicinamento.
Selezionare la funzione Centri d'interesse sulla mappa per selezionare la funzione POI da visualizzare per default sulla mappa.
VOLUME DEI MESSAGGI VOCALI
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu "Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione Regolazioni e premere la manopola per confermare.
MENU "NAVIGAZIONE"
REGOLAZIONI
CENTRI D'INTERESSE SULLA MAPPA
CONFIGURARE ALLARMI ZONE A RISCHIO
NAVIGAZIONE - GUIDA
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per conoscere la procedura di ottenimento dei centri d'interesse delle ZONE A RISCHIO. L'aggiornamento dei centri d'interesse delle ZONE A RISCHIO richiede un lettore compatibile SDHC (High Capacity).

Page 192 of 207

9.33
04
1
2
5
4
3
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
CONFIGURARE IL FILTRO E LA
VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC
Poi selezionare il raggio (in km) del fi ltro desiderato in funzione del percorso, premere la manopola per confermare. Quando si selezionano tutti i messaggi sul percorso, si raccomanda di aggiungere un fi ltro geografi co (in un raggio di 5 Km, ad esempio) per ridurre il numero di messaggi visualizzati sulla mappa. Il fi ltro geografi co segue lo spostamento del veicolo.
Premere nuovamente il tasto TRAFFIC o selezionare la funzione Menu traffi co e premere la manopola per confermare.
Premere il tasto TRAFFIC.
I fi ltri sono indipendenti e i loro risultati si sommano. Si raccomanda di utilizzare un fi ltro per il perco so e un fi ltro per i dintorni del veicolo: - 3 km o 5 km per una regione con traffi co inte nso, - 10 km per una regione con traffi co normale, - 50 km per i lunghi percorsi (autostrada).
Selezionare la funzione Filtro geografi co e premere la manopola per confermare.
La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu tra ffi co, selezionati La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu traffi co, selezionati in ordine di vicinanza.
Selezionare un fi ltro a scelta:
TUTTI I MESSAGGI SUL PERCORSO
SOLO MESSAGGI D’ALLERTA SUL PERCORSO
SOLO MESSAGGI D’ALLERTA
TUTTI I MESSAGGI
I messaggi appaiono sulla mappa e nella lista. Per uscire, premere ESC.
MENU TRAFFICO
L’icona TMC, in basso a sinistra sullo schelo schermo, può presentarsi in 3 forme diverse: - Nessuna stazione TMC disponibile, - Stazione TMC disponibile, nessun mesn messaggio per il percorso, - Stazione TMC disponibile e messaggi saggi sul percorso (se è attiva la guida).
FILTRO GEOGRAFICO

Page 193 of 207

9.34
11
2
3
05
SELEZIONARE UNA STAZIONE
Quando la stazione radio ascoltata è visualizzata sul display, premere la manopola.
Il menu rapido della modalità radio appare e permette diette di accedere ai seguenti comandi rapidi:
Selezionare la funzione desiderata e premere la manopola per confermare ed accedere alle relative impostazioni.
INFO TRAFFICO (TA)
L'RDS, se è visualizzato, permette di continuare ad ascd ascoltare la stessa stazione grazie al controllo della frequenza . Tutta. Tuttavia, in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS noDS non è garantito in tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non copronoprono il 100 % del territorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazionetazione durante il percorso effettuato.
L'ambiente esterno (colline, edifi ci, gallerie, sottosuoli, ecc.) può disturbare la ricezione, anche in modo RDS. Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un'anomalia dell'autoradio.
RDS - MODALITÀ REGIONALE - INFO TRAFFICO
Premere il tasto RADIO per visualizzare l'elenco in ordine alfabetico delle stazioni captate localmente. Selezionare la stazione scelta ruotando la manopola e premere per confermare.
In ascolto radio, premere uno dei tasti per selezionare la stazione precedente o successiva nell'elenco.
Premere uno dei tasti del tastierino numerico, per oltre oltre 2 secondi, per memorizzare la stazione ascoltata. Premere il tasto del tastierino numerico per richiamare lmare la stazione memorizzata.
RDS
RADIOTEXT
MODALITÀ REGIONALE
BANDA AM
RADIO
Una pressione prolungata di uno dei tasti avvia la ricerca automatica di una stazione verso le frequenze inferiori o superiori.

Page 194 of 207

9.35
06LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Se si utilizza il GPS, la scheda SD di navigazione deve rimanere inserita nel lettore del WIP Nav. È allora impossibile leggere una scheda SD contene nte fi le MP3.
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, s eato, selezionare preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Jolie Joliet durante la masterizzazione. Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è pos è possibile che la lettura non avvenga correttamente. Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione su uno stesso disco, con la più bas sa vassa velocità possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimalettimale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomaccomanda lo standard Joliet.
Il WIP Nav legge solo i fi le audio con estensione “.mp3” e velocità Il WIP Nav legge solo i fi le audio con estensione “.mp3” e velocità di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e veloe velocità di trasmissione di 5 - 384 Kbps. Tollera anche il modo VBR (Variable Bit Rate). Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti. Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Au dio Audio Layer 3, e il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audi o Audio e proprietà di Microsoft, sono norme di compressione audio che pehe permettono di installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco. installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco.
Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 car atteri, escludendo i Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemiblemi di lettura o di visualizzazione.
Durante la lettura, uscire dalla modalità Scheda S D primD prima di estrarre la scheda SD dal lettore.
Per evitare i rischi di furto, rimuovere la scheda SD quaD quando si parcheggia il veicolo e si lascia il tetto aperto.

Page 195 of 207

9.36
1
2
3
5
4
6
SELEZIONARE/ASCOLTARE LA MUSICA
CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMP3/WMA possono dipendere dal programma di masterizzazione zione e/o dai parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare l o stanlo standard di masterizzazione ISO 9660.
Premere il tasto MUSIC.
Selezionare la funzione Scegliere la modalità e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti freccia in alto o freccia in basso per selezionare la cartella successiva/precedente.
Selezionare la modalità musicale desiderata: CD, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/WMA… Premere la manopola per confermare. La lettura inizia.
SCEGLIERE LA MODALITÀ
Premere nuovamente il tasto MUSIC o selezionare la funzione Menu "Musica" e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti per selezionare un brano musicale. Tenere premuto uno dei tasti per un avanzamento o un ritorno veloce. MENU "MUSICA"
La lista dei brani o dei fi le MP3/WMA appare sotto a Menu "Musica".

Page 196 of 207

9.37
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Collegare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3/WMA/WMA…) alle prese audio (bianca e rossa, di tipo RCA) situate nel canel cassettino portaoggetti, utilizzando un cavo audio JACK/RCA.
Premere il tasto MUSIC e premere nuovamente il tasto o selezionare la funzione Menu "Musica" poi premere la manopola per confermare.
Selezionare la modalità musicale AUX e premere la manopola per confermare. La lettura inizia automaticamente.
Selezionare la funzione Entrata Selezionare la funzione Entrata ausiliaria e premere la manopola per attivarla.
ENTRATA AUSILIARIA
Inserire uno o più CD nel caricatore. Premere il tasto MUSIC.
Premere uno dei tasti del tastierino numerico per selezionare il relativo CD.
Selezionare la modalità Caricatore CD e premere la manopola per convalidare.
La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuanfettuano direttamente sull'equipaggiamento esterno.
CARICATORE CD
Selezionare la funzioneScegliere la Selezionare la funzioneScegliere la modalità e premere la manopola per convalidare.
UTILIZZARE L'ENTRATA AUDIO ESTERNA (AUX)
CAVO AUDIO/RCA NON FORNITO
CARICATORE CD
ASCOLTARE UN CD (NON COMPATIBILE MP3/WMA)
SELEZIONARE LA MUSICA
Premere di nuovo il tasto MUSIC o selezionare la funzione Menu musica e premere la manopola per convalidare.
MENU MUSICA
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

Page 197 of 207

9.38
07
1
4
3
2
1
2
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale del te lefono e presso l'operatore, i servizi a cui si può accedere. In rete è disponibile un elenco dei telef oni cellulari che propongono la migliore offerta.
TELEFONO BLUETOOTH
COLLEGARE UN TELEFONO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una p articoarticolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbini abbinamento tra il telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP NaIP Nav devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inseri inserito.
Attivare la funzione Bluetooth del telefono. L'ultimo telefono collegato si ricollega automaticamente. Inserire il codice di autentifi cazione sul telefono. Il codice da inserire è visualizzato sul display.
Per cambiare il telefono collegato, premere il tasto PHONE, poi selezionare Menu "Telefono" e premere la manopola per confermare.
Una volta collegato il telefono, il sistema WIP Nav può s può sincronizzare la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincro nizzaziizzazione può durare qualche minuto.
Selezionare Collega un telefono. Selezionare il telefono e premere per confermare.
L'elenco dei telefoni precedentemente collegati (4 al ma al massimo) viene visualizzato sul display multifunzione. Selezionare il telee il telefono scelto per il nuovo collegamento.
Premere il tasto PHONE.
Per il primo collegamento, selezionare Cerca telefono e premere la manopola per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.
CERCA TELEFONO
COLLEGA TELEFONO

Page 198 of 207

9.39
2
3
11
2
3
Premere l’estremità del comando sotto al volante per accettare la chiamata o per chiudere la telefonata in corso.
Selezionare la voce "Sì" per accettare o "No" per rifutare e confermare premendo la rotella.
RICEVERE UNA CHIAMATA EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria eneria e da una fi nestra sul display multifunzione.

Per riagganciare, premere il tasto PHONE o premere la manopola e selezionare "Riagganciare", poi confermare premendo la manopola.
RIAGGANCIARE
Premere il tasto PHONE.
Premere per almeno due secondi l'estremità del com anomando sotto al volante per accedere alla rubrica telefonica.
La scelta di un numero può anche essere effettuata dallta dalla rubrica telefonica. È possibile selezionare Seleziona da rubrica brica . Il WIP Nav La scelta di un numero può anche essere effettuata dallta di uta dalla rubrica
permette di registrare fi no a 4.000 voci.
Selezionare Componi numero, quindi comporre il numero telefonico sulla tastiera virtuale.
Selezionare la funzione Menu telefono e premere la manopola per confermare.
SELEZIONA NUMERO
MENU TELEFONO
Nel Menu telefono appare la lista delle ultime 20 chiamahiamate emesse e ricevute dal veicolo. È possibile selezionare un nu mero mero e premere la Nel Menu telefono appare la lista delle ultime 20 chiamao appahiamate emesse e
manopola per avviare la chiamata.
NO

Page 199 of 207

9.40
08
5
6
1
2
3
4
CONFIGURAZIONE
REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA Questa funzione permette di accedere a: Lingua, Data e ora, Visualizzazione, Luminosità, Colori, Colori mappa, Parametri veicolo, Unità, Parametri sistema.
Impostare i parametri con le frecce di direzione, confermando ogni volta con una pressione della manopola.
Selezionare la funzione Formato della data e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione Regolare data e ora e premere la manopola per confermare.
Confermare il formato desiderato premendo la manop olnopola. Premendo per almeno 2 secondi il tasto SET UP si accesi accede a:
Premere il tasto SET UP.
Confermare il formato desiderato premendo la manopola. Selezionare la funzione Formato dell'ora e premere la manopola per confermare.
REGOLARE DATA E ORA
Selezionare la funzione Data e ora e premere la manopola per confermare.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
COPERTURA GPS
MODALITÀ DEMO
DATA E ORA

Page 200 of 207

9.41
COMPUTER DI BORDO/PARAMETRI VEICOLO
COMPUTER DI BORDO
Premere il tasto MAIN o premere ripetutamente il tasto MODE fi no alla visualizzazione sul display del computer di bordo.
- Menu "veicolo": Autonomia, consumo istantaneo e distanza ancora da percorrere. - Menu "1" (percorso 1): Velocità media, consumo medio e distanza percorsa calcolata sul percorso "1". - Menu "2" (percorso 2) con le stesse caratteristiche per un secondo percorso.
Autonomia: visualizza il numero di chilometri che poss possono essere percorsi con il carburante rimanente nel serbatoio, in ba, in base al consumo medio degli ultimi chilometri percorsi. Questo valore visualizzato può variare dopo un cam biaambiamento di velocità del veicolo o del rilievo percorso. Non appena l'autonomia è inferiore ai 30 Km, vengono vono visualizzati dei trattini. Dopo avere aggiunto almeno 5 litri di carburante, rante, l'autonomia viene ricalcolata e visualizzata non appena si supe rano irano i 100 Km. Se i trattini sono visualizzati in modo fi sso al posto dei numeri, Se i trattini sono visualizzati in modo fi sso al posto dei numeri, rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Consumo istantaneo: calcolato e visualizzato solo a plo a partire dai 30 km/h.
Consumo medio: è la quantità media di carburante conte consumato dall'ultimo azzeramento del computer.
Distanza percorsa: calcolata a partire dall'ultimo azzer azzeramento del computer di bordo.
Distanza ancora da percorrere: calcolata in base alla e alla destinazione fi nale, inserita dall'utilizzatore. Se è stato attivato un percorso fi nale, inserita dall'utilizzatore. Se è stato attivato un percorso guidato, il sistema di navigazione la calcola in mo do istado istantaneo.
Velocità media: è la velocità media calcolata dall'ultimo l'ultimo azzeramento del computer (contatto inserito).
Ogni pressione del pulsante, situato all'estremità del comando del tergicristallo, permette di visualizzare in successione, i vari dati del comput er di bordo, in funzione del tipo di display.
QUALCHE DEFINIZIONE

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >