Peugeot Partner Tepee 2010 Návod k obsluze (in Czech)

Page 101 of 210

ABS
ABS
102
Bezpečnost p9i jízd)
KOL (ABS - EBD)
Systémy ABS a EBD (elektronický
rozd)lovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla p9i
bržd)ní, zejména na špatném či
kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol, EBD
zajiš?uje celkové 9ízení brzdného tlaku
u jednotlivých kol. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na
obrazovce, signalizuje
poruchu systému ABS, která
mAže vést až ke ztrát) kontroly nad
vozidlem p9i bržd)ní.
Rozsvícení této kontrolky
společn) s kontrolkou brzd
a STOP, doprovázené
zvukovým signálem a
hlášením na obrazovce,
signalizuje poruchu elektrického
rozd)lovače brzdného účinku, která
mAže vést ke ztrát) kontroly nad
vozidlem p9i bržd)ní.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umož3uje v p9ípad)
bržd)ní v kritické situaci rychleji
dosáhnout optimálního brzdného tlaku.
Stlačte pedál velmi siln) a držte jej
stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému zm)ní odpor
brzdového pedálu stlačeného
chodidlem.
Pro prodloužení činnosti systému
brzdového asistenta: držte stlačený
brzdový pedál.
Správné používání
Protiblokovací za9ízení zasáhne
automaticky v p9ípad) nebezpečí
zablokování kol. Neumož3uje zkrátit
brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky
(náledí, olejové skvrny...) mAže ABS
prodloužit vzdálenost pot9ebnou k
zabržd)ní. V p9ípad) bržd)ní v kritické
situaci neváhejte brzdový pedál stlačit
velmi siln) a bez p9erušování síly, a
to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a
vyhnout se p9ekážce.
Normální činnost systému ABS se
mAže projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
V p9ípad) vým)ny kol (ráfkA s
pneumatikami) dbejte na to, aby byla
nová kola schválená společností
PEUGEOT.
Je nutné zastavit.
V obou p9ípadech se obra?te na
servisní sí? PEUGEOT.

Page 102 of 210

ESP OFF
103
BEZPEČNOST
4
Bezpečnost p9i jízd)
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
8ÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
dopl3ují ABS.
ASR je za9ízení užitečné pro
zachování optimálního p9enosu hnací
síly a zabrán)ní ztráty kontroly nad
vozidlem p9i akceleraci.
Systém ASR optimalizuje p9enos
hnací síly, aby nedocházelo k
prokluzování kol. PAsobí na brzdy
hnacích kol a motor. Umož3uje rovn)ž
zlepšit sm)rovou stabilitu vozidla p9i
akceleraci.
S ESP udržujte zvolený sm)r bez
snahy otáčet volantem v opačném
sm)ru.
V p9ípad) odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou 9idičem
systém ESP pAsobí automaticky na
brzdu jednoho nebo n)kolika kol a na
motor pro zajišt)ní požadované dráhy
vozidla. Deaktivace systémA ASR/ESP
Ve výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blát), sn)hu, na
sypkém povrchu...) mAže být vhodné
deaktivovat systémy ASR a ESP, aby
mohla kola prokluzovat pro obnovení
p9ilnavosti.
Kontrola funkce
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost p9i normální jízd), ale 9idič
se nesmí domnívat, že mAže riskovat
nebo jet p9íliš vysokou rychlostí.
Funkce t)chto systémA je zajišt)na za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového systému,
elektronických součástí a rovn)ž
p9edepsané postupy pro montáž a
opravy servisní sít) PEUGEOT.
Po nárazu nechte ov)9it systémy v
servisní síti PEUGEOT.
Funkce systémA
ASR a ESP
Sv)telná dioda bliká, když
zasahuje systém ASR nebo
ESP.
Uvedou se znovu do činnosti:
- automaticky p9i p9ekročení rychlosti 50 km/h, Jestliže dojde k poruše funkce
t)chto systémA, rozsvítí
se kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na obrazovce.
Obra?te se na servisní sí? PEUGEOT
pro provedení kontroly systému.
Kontrolka se mAže rovn)ž rozsvítit,
pokud dojde k poklesu tlaku v
pneumatikách. Ov)9te tlak každé
pneumatiky.
- Stiskn)te tlačítko nebo otočte kolečko do polohy
ESP OFF (podle verze).
- Rozsvítí se kontrolka: systémy ASR a ESP již nepAsobí.
- ručn) novým stisknutím tlačítka nebo otočením
kolečka do této polohy
(podle verze).

Page 103 of 210

104
Bezpečnost p9i jízd)

„Grip control“ Doporučení pro 9ízení
Vaše vozidlo je určeno pro jízdu
p9edevším na vozovkách s asfaltovým
povrchem, ale umož3uje rovn)ž
p9íležitostnou jízdu na cestách s mén)
sjízdným povrchem.
Neumož3uje však jízdu jako „terénní
vozidlo“, nap9íklad:
- p9ejezd a jízdu na terénu s
p9ekážkami či kameny, které
mohou poškodit podvozek vozidla
nebo utrhnout jeho komponenty
(palivové potrubí, chladič paliva ...),
- jízdu na terénu s velkým sklonem a velmi malou p9ilnavostí,
- prAjezd vodními toky (zaplavenou oblastí).
Tento systém spojený s pneumatikami
pro celoroční použití M+S (Mud
and Snow), které nabízejí vynikající
kompromis mezi bezpečností,
p9ilnavostí a p9enosem hnací síly.
Umož3uje značné zlepšení jízdních
vlastností na vozovkách s nízkou
adhezí. Sešlápnutí pedálu akcelerace musí
být dostatečn) silné, aby mohly být
rAzné parametry 9ízeny optimálním
zpAsobem.

Page 104 of 210

ESP OFF
105
BEZPEČNOST
4
Bezpečnost p9i jízd)
Tento režim 9eší nízkou
úrove3 prokluzu, odpovídající
rAzným stup3Am p9ilnavosti,
se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
Po každém zapnutí zapalování se
systém ESP automaticky aktivuje.
Režim ESP OFF je
p9izpAsoben situacím, které
vznikají p9i rozjížd)ní nebo
nízkých rychlostech.
P9i rychlostech vyšších než 50 km/h se
automaticky aktivuje režim ESP. Režim pro jízdu ve sn)hu
umož3uje p9izpAsobit
p9i rozjezdu hnací sílu
individuáln) pro ob) p9ední
kola.
Ve fázi pohybu vp9ed systém
optimalizuje prokluz pro zaručení co
možná nejlepší akcelerace vzhledem k
daným podmínkám p9ilnavosti.
Režim pro t)žký terén (bláto,
mokrá tráva) umož3uje
p9i rozjezdu značné
prokluzování kola, u kterého
je zjišt)na menší p9ilnavosti,
aby bylo usnadn)no „odhrábnutí“ bláta
a pneumatika se znovu dostala do
záb)ru. Soub)žn) je kolo, u kterého je
zjišt)na v)tší p9ilnavost, 9ízeno tak, aby
p9enášelo co nejv)tší točivý moment.
P9i jízd) systém optimalizuje
prokluzování takovým zpAsobem, aby
vozidlo co možná nejlépe reagovalo na
požadavky 9idiče. Režim pro písčitý terén
umož3uje pouze malé
prokluzování obou hnacích
kol současn), aby se mohlo
vozidlo pohybovat vp9ed a
zabránilo se nebezpečí uváznutí v
písku.
P9i jízd) na písčitém terénu
nepoužívejte žádný jiný režim, jinak by
mohlo dojít k uváznutí vozidla.

Page 105 of 210

106
Bezpečnost p9i jízd)
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ NEBO
VOLÁNÍ NA LINKU ASISTENČNÍ
SLUŽBY
Tímto palubním systémem lze
stisknutím p9íslušného tlačítka
uskutečnit:
- tís3ové volání umož3ující lokalizaci vozidla a okamžité informování
záchranné služby,
- volání asistenční služby PEUGEOT v p9ípad) nepojízdnosti vozidla.
Tyto služby jsou funkční pouze
v p9ípad), že jsou v dané oblasti
podporovány. Konzultujte zástupce síte
PEUGEOT. Tís3ové volání
Dv) po sob) jdoucí stisknutí
(nebo op)tné stisknutí v krátkém
časovém intervalu) tlačítka
tís3ového volání požadavek zruší.
Zelená kontrolka zhasne.
Toto volání je p9edáno platform)
PEUGEOT Urgence, která obdrží
informace o umíst)ní vozidla a mAže
událost oznámit záhranné služb).
V zemích, kde tato služba není Porucha funkce
P9i každém zapnutí zapalování
je funkčnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky po dobu
alespo3 3 sekund.
P9i zapnutí zapalování nebo p9i použití
funkce oznamuje poruchu systému
blikání oranžové kontrolky.
Pokud zAstane oranžová kontrolka
rozvícená, je t9eba vym)nit záložní
baterii.
Konzultujte zástupce síte PEUGEOT.
Volání asistenční služby
Dv) po sob) jdoucí stisknutí
(nebo op)tné stisknutí v krátkém
časovém intervalu) tlačítka
požadavek zruší. Zrušení je potvrzeno
hlasovým hlášením.
Stiskn)te toto tlačítko na déle
než 2 sekundy.
Zelené blikání kontrolky a
hlasové hlášení potvrdí,
že byla zpráva odeslána
platform) PEUGEOT Urgence.
Kontrolka se zelen) rozsvítí (bez
blikání) jakmile je spojení navázáno.
Po ukončení spojení zhasne. V p9ípad) nepojízdnosti
vozidla:
Stiskn)te toto tlačítko na déle
než 2 sekundy.
Hlasové hlášení oznámí, že byl
požadavek odeslán platform)
PEUGEOT Assistance.
dostupná, nebo když nebyla umožn)na
lokalizace vozidla, je volání vy9izováno
p9ímo záchrannou službou (112).

V p9ípad) detekce nárazu 9ídicí
jednotkou airbagA (nezávisle na
eventuálním rozvinutí airbagA)
je tís3ové volání uskutečn)no
automaticky.

Page 106 of 210

Bezpečnostní pásy
107
BEZPEČNOST
4
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Nastavení výšky ukotvení
Sev9ete ovladač s vodítkem pásu a
posu3te celek na stran) sedadla 9idiče
a na stran) individuálního sedadla
spolujezdce.
Zapnutí pásu
P9itáhn)te pás a zasu3te sponu do
zámku.
Ov)9te 9ádné zajišt)ní zatažením za pás. Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu 9idiče
Rozepnutí
Stlačte červené tlačtko.
Jestliže 9idič nemá p9i
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se
tato kontrolka. Správné používání
8idič se musí p9esv)dčit, že cestující
používají bezpečnostní pásy správným
zpAsobem a že si všichni p9ed vyjetím
zapnuli pás.
Na všech místech ve vozidle se vždy
p9ipoutejte bezpečnostním pásem, i p9i
jízd) na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opat9ené
navíječem, který automaticky
p9izpAsobuje délku pásu t)lesným
rozm)rAm cestujících.
Nepoužívejte žádné pomAcky
(kolíček na prádlo, sponka, zavírací
špendlík...), které by umožnily zv)tšit
vAli bezpečnostních pásA.
Po použití se p9esv)dčte, že je pás
9ádn) svinutý.
Po sklopení či p9emíst)ní sedadla
nebo zadní lavice se ujist)te, že je pás
9ádn) svinutý a že zámek je v poloze
umož3ující zasunutí spony pásu.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické za9ízení mAže spustit
nezávisle na nafukovacích vacích.
Okamžit) napne bezpečnostní pásy a
p9etiskne je k t)lAm cestujících.
Aktivace p9edpínačA se projeví
vyfouknutím malého množství
zdraví neškodného kou9e a hlukem,
zpAsobeným odpálením pyrotechnické
patrony, integrované v systému.

Page 107 of 210

108
Bezpečnostní pásy
108
Doporučení pro d)ti:
- pro d)ti mladší dvanácti let nebo m)9ící mén) než 1 m 50 cm
používejte vhodnou d)tskou sedačku,
- nikdy nep9evážejte dít) na svých kolenou, i se zapnutým
bezpečnostním pásem sedadla.
K získání podrobn)jších informací
ohledn) d)tských sedaček
nahlédn)te do rubriky 4, část
„D)ti na palub)“.
Čist)te pásy vodou s p9ídavkem
mýdla nebo čisticím prost9edkem
na textílie, prodávaným v servisní
síti PEUGEOT.
Dle platných bezpečnostních p9edpisA
ručí servisní sí? PEUGEOT za všechny
zásahy nebo kontroly, ov)9ování a
údržbu bezpečnostních pásA.
Nechte pásy pravideln) kontrolovat
(i po každém malém nárazu) v
servisní síti PEUGEOT: nesmí nést
známky opot9ebení, být natržené nebo
rozt9epené ani transformované či jinak
upravené.
Omezovač síly reguluje tlak
bezpečnostního pásu vyvíjený na t)lo
cestujícího.
Pyrotechnické pásy jsou aktivní, jen
když je zapnuté zapalování.
Navíječe jsou vybaveny za9ízením
pro jejich automatické zablokování
v p9ípad) nárazu, prudkého bržd)ní
nebo p9evrácení vozidla.
Pás se odepíná stlačením červeného
tlačítka zámku. Po odepnutí
doprovázejte p9i navíjení pás rukou.
Pokud se spustily p9edpínače
bezpečnostních pásA, rozsvítí se
kontrolka airbag. Konzultujte zástupce
sít) PEUGEOT.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být p9ipoutána pouze
jedna osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte plynulým p9etažením pásu p9es
sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k t)lu cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni
ramena.
B9išní část pásu musí být umíst)na co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných
zámkA, nebo? by v takovém p9ípad)
nemohly plnit 9ádn) svou úlohu.
Jestliže jsou sedadla vybavená
loketními op)rkami, musí b9išní část
pásu vždy vést pod op)rkou.
Ov)9te správné zapnutí
bezpečnostního pásu rychlým
zatažením za popruh. Bezpečnostní pásy na
sedadlech vp9edu
Sedadla vp9edu jsou vybavená
bezpečnostními pásy s
pyrotechnickými p9edpínači a
omezovači p9ítlaku.
Bezpečnostní pásy na
sedadlech vzadu (5 míst)
Zadní místa jsou vybavená t9íbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy.

Page 108 of 210

Bezpečnostní pásy
109
BEZPEČNOST
4
Bezpečnostní pásy na
sedadlech vzadu (7 míst)
V 2. 9ad)
Tato t9i sedadla jsou vybavena
t9íbodovými bezpečnostními pásy a
navíječi.
P9i skládání krajních sedadel nebo
st9edového sedadla do polohy stolku
dbejte, aby nedošlo k p9isk9ípnutí
st9edového pásu.
P9i manipulaci s krajními sedadly
(demontáž/montáž) nebo p9i prAchodu
k sedadlAm 3. 9ady dejte pozor na
zachycení st9edového pásu.
Dbejte na správné navinutí pásu do
pouzdra v obložení stropu. Ve 3. 9ad)
Tato dv) sedadla jsou vybavena
t9íbodovými bezpečnostními pásy a
navíječi.
Nep9ipev3ujte pásy k úchytAm
označeným štítkem s červeným
k9ížem.
Dbejte aby byly pásy vždy
p9ipev3ovány do správných úchytA.
Pro uvoln)ní nákladového prostoru
a usnadn)ní manipulace s krytem
zavazadel lze nepoužívaná sedadla
3. 9ady složit.
Zav)ste karabinu na k tomuto účelu
určené místo v obložení zadního
sloupku karosérie.

Page 109 of 210

110
Nafukovací vaky „airbagy“
110
NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících
p9i prudkém nárazu. Dopl3ují
bezpečnostní pásy s omezovači tlaku. V p9ípad) kolize zaznamenají a
vyhodnotí elektronické detektory sílu
čelního a bočního nárazu, sm)9ujícího
do detekčních zón:
- jestliže je náraz prudký, nafukovací
vaky se okamžit) rozvinou a
chrání cestující ve vozidle. Ihned
po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu
z vozidla ani p9ípadnému opušt)ní
vozidla, - p9i malém nárazu, nárazu do zadní
části vozidla nebo za určitých
situací p9evrácení se nafukovací
vaky nerozvinou, protože k zajišt)ní
bezpečnosti v t)chto p9ípadech
stačí bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu p9ekážky a
rychlosti vozidla v okamžiku kolize.

Page 110 of 210

111
Nafukovací vaky „airbagy“
111
BEZPEČNOST
4
Správné používání
P9i jízd) sete v normální pozici,
p9itom op)radlo musí být ve svislé
poloze.
P9ipoutejte se v sedadle pásem a ten
správn) se9ite.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími
nesmí nikdo a nic být (dít), zví9e,
p9edm)t...). Mohlo by to bránit
rozvinutí vaku či poranit cestujícího p9i
nafouknutí vaku.
Po nehod) nebo jestliže došlo k
pokusu o krádež vozidla, nechte
p9ekontrolovat systémy nafukovacích
vakA.
Jakýkoli zásah do systému
nafukovacích vakA je p9ísn) zakázán
s výjimkou kvalifi kovaného personálu
sít) PEUGEOT.
I p9i dodržení všech p9edchozích
pokynA existuje v p9ípad) rozvinutí
nafukovacího vaku riziko zran)ní nebo
lehkých popálenin hlavy, trupu nebo
paží, které nelze vyloučit. Nafukovací
vak se totiž rozvine tém)9 okamžit)
(za n)kolik milisekund) a potom se
ihned vyfoukne, p9ičemž dochází
k úniku horkých plynA otvory,
vytvo9enými za tímto účelem. Boční nafukovací vaky „airbagy“
Na sedadla dávejte pouze schválené
p9ídavné potahy. Není u nich riziko,
že by p9ekážely rozvinutí bočních
nafukovacích vakA. Konzultujte
zástupce sít) PEUGEOT.
Na op)radla sedadel nic nep9ipev3ujte
ani nelepte, protože p9i nafouknutí
bočního vaku by tyto p9edm)ty mohly
zpAsobit zran)ní hrudi nebo paže
cestujícího.
Nenaklán)jte se ke dve9ím víc, než je
nutné.
Čelní nafukovací vaky „airbagy“
P9i 9ízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na
st9edovém krytu volantu.
Nenechte spolujezdce pokládat
nohy na palubní desku, protože p9i
eventuálním nafouknutí vaku by mu
hrozilo riziko vážného poran)ní.
Pokud možno neku9te, protože p9i
rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo
dýmka zpAsobit popáleniny či zran)ní.
Volant nikdy nedemontujte,
neprovrtávejte a chra3te ho p9ed
prudkými nárazy.

Nafukovací vaky jsou funkční
pouze p9i zapnutém zapalování.
Toto za9ízení funguje pouze jednou.
Jestliže dojde k druhému nárazu
(p9i stejné nehod) nebo pozd)ji),
nafukovací vak již nebude fungovat.
Rozvinutí nafukovacího vaku nebo
vakA je doprovázeno uvoln)ním
malého množství neškodného kou9e
a hlukem, p9ičemž oba jevy jsou
zpAsobeny odpálením pyrotechnické
patrony, integrované v systému.
Tento kou9 není zdraví škodlivý,
mAže však být dráždivý pro osoby se
zvýšenou citlivostí.
Hluk odpálení mAže zpAsobit na
krátkou dobu mírné sluchové obtíže.
Nafukovací vak spolujezdce musí
být povinn) netralizovaný, pokud
je na sedadle namontována
d)tská sedačka zády ke sm)ru jízdy.
Rubrika 4, část „D)ti na palub)“.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 210 next >