Peugeot Partner Tepee 2010 Návod k obsluze (in Czech)

Page 191 of 210

9.29
5
6
7
1
2
3
4
P8IDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Zadejte nap9íklad novou adresu.
Po zadání nové adresy zvolte OK a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte P9eplánovat trasu Zvolte P9eplánovat trasu „Recalculate“ a stisknutím voliče potvrte.
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte nabídku „Navigation Menu“ a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte funkci P9idat zastávku „Add stopover“ (maximáln) 5 zastávek) a stisknutím otočného voliče potvrte.
Zvolte nabídku Zastávky na trase „Stopovers“ a stisknutím voliče potvrte.
„NAVIGATION“ MENU
STOPOVERS
ADD STOPOVER
ADDRESS INPUT
OK
Zastávkou je nutno projet nebo je nutno ji odstranit, aby mohlo Zastávkou je nutno projet nebo je nutno ji odstranit, aby mohlo pokračovat navád)ní k cílovému místu. Jinak vás WIP Nav pokračovat navád)ní k cílovému místu. Jinak vás WIP Nav systematicky vrátí k p9edcházející zastávce.
Po zvolení cílového místa je možno do itinerá9e p9idat etapy cesty – zastávky.
RECALCULATE

Page 192 of 210

9.30
03
2
3
4
7
85
61
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
VYHLEDÁVÁNÍ BOD# ZÁJMU
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci Navigation Menu (nabídka Navigace) a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte POI nearby (Blízké body zájmu) pro vyhledání bodu zájmu v blízkosti vozidla.
Zvolte funkci POI search (Hledání bodu zájmu) a stisknutím otočného voliče potvrte.
„NAVIGATION“ MENU
POI SEARCH
POI NEARBY
Zvolte POI in city (Body zájmu ve m)st)) pro vyhledání bodA zájmu ve zvoleném m)st). Zvolte zemi a zadejte název m)sta pomocí virtuální klávesnice.
Zvolte POI near route (Body zájmu na trase) pro vyhledání bodA zájmu na naplánované trase.
Zvolte POI in country (Body zájmu v zemi) pro vyhledání bodA zájmu ve zvolené zemi.
Zvolte POI near destination (Body zájmu v blízkosti cílového místa) pro vyhledání bodA zájmu, která se nacházejí v blízkosti zadaného cílového místa.
POI NEAR DESTINATION
POI IN COUNTRY
POI NEAR ROUTE
Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možno zobrazit seznam Pomocí tlačítka LIST virtuální klávesnice je možno zobrazit seznam m)st existujících ve vybrané zemi.
POI IN CITY
Pomocí funkce Body zájmu (POI) je možno signalizovat všechny provozovny služeb v blízkosti (hotely, rAzné obchody, letišt)...).

Page 193 of 210

9.31
03 NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
Seznam POI Seznam POI
* V závislosti na disponibilit) v dané zemi.
Tato ikona se objeví v p9ípad), že se ve stejném míst) nachází n)kolik POI. Zoom na tuto ikonu umož3uje seznámit se s jednotlivými POI.

Page 194 of 210

9.32
03
6
4
5
1
2
3
Zvolte Navi volume (Hlasitost pokynA) a otočením voliče nastavte hlasitost syntézy 9eči v p9íslušném režimu (dopravní informace, výstražná hlášení…).
Zvolte Set parameters for risk areas (Nastavit parametry rizikových zón) pro p9ístup k funkcím Visual alert (Vizuální hlášení), Display on map (Zobrazit na map)), Sound alert (Zvukové hlášení).
Zvolte funkci POI categories on Map (Kategorie bodA zájmu na map)) pro zvolení bodA zájmu, které se budou na map) automaticky zobrazovat.
NAVI VOLUME
Stiskn)te tlačítko NAV.
Znovu stiskn)te tlačítko NAV nebo zvolte funkci Navigation Menu (nabídka Navigace) a stisknutím voliče potvrte.
Zvolte Settings (Nastavení) a stisknutím voliče potvrte.
NAVIGATION MENU
SETTINGS
POI CATEGORIES ON MAP
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
NAVIGACE - NAVÁD(NÍ
Postup pro získání informací o RIZIKOVÝCH ZÓNÁCH získáte v autorizovaných servisech PEUGEOT. Aktualizace RIZIKOVÝCH ZÓN vyžaduje p9ehrávač podp orující SDHC (High Capacity).

Page 195 of 210

9.33
04
1
2
5
4
3
DOPRAVNÍ INFORMACE
NASTAVENÍ FILTR# A ZOBRAZOVÁNÍ
HLÁŠENÍ TMC
Poté vyberte požadovaný akční rádius fi ltru (v km) v závislosti na itinerá9i a stisknutím voliče potvrte. P9i zvolení všech hlášení na trase je doporučeno aktivovat rovn)ž Akční rádius pro hlášení (nap9. v okruhu 5 km) pro omezení počtu hlášení zobrazovaných na map). Akční rádius pro hlášení se p9emis?uje zárove3 s vozidlem.
Znovu stiskn)te tlačítko TRAFFIC nebo zvolte nabídku informací o dopravní situaci Traffi c Menu a stisknutím voliče potvrte.
Stiskn)te tlačítko TRAFFIC.
Filtry jsou nezávislé a jejich výsledky se kumulují. Doporučujeme fi ltr „pro itinerá9“ a fi ltr „kolem vozidla“ v okruhu: - 3 km nebo 5 km v oblasti s hustým silničním p rovozem, - 10 km v oblasti s normálním silničním provozem , - 50 km pro dlouhou trasu (dálnice).
Zvolte Geo. Filter (Akční rádius pro hlášení) a stisknutím voliče potvrte.
Pod nabídkou o dopravní situaci Traffi c Menu se ob jeví seznam Pod nabídkou o dopravní situaci Traffi c Menu se objeví seznam hlášení TMC, se9azených v po9adí podle vzdálenosti.
Zvolte fi ltr dle požadavku:
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
Hlášení se objevují na map) a v seznamu. Pro výstup z režimu stiskn)te ESC.
TRAFFIC MENU
Ikona TMC v levém spodním rohu displeje mAže mít Ikona TMC v levém spodním rohu displeje mAže mít3 rAzné podoby: - K dispozici není žádná stanice TMC, - Je k dispozici stanice TMC, ale není žádné hlášení - Je k dispozici stanice TMC, ale není žádné hlášení pro itinerá9, - Je k dispozici stanice TMC a jsou k dispozici hlášení - Je k dispozici stanice TMC a jsou k dispozici hlášení pro itinerá9 (je-li navád)ní aktivní).
GEO. FILTER

Page 196 of 210

9.34
11
2
3
05
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
P9i poslechu rozhlasu, signalizovaném na displeji, stlačte otočný volič.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která umož3uje p9ístup k Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdroje, která umož3uje p9ístup k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou funkci a zatlačením na volič potvrte vstup do nabídky p9íslušného nastavení.
TA
Volba RDS umož3uje pokračovat v poslechu jedné roz hlasové stanice Volba RDS umož3uje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanice p9i p9ejížd)ní mezi oblastmi obsluhovanými rAznými vysílači. Za tím p9i p9ejížd)ní mezi oblastmi obsluhovanými rAznými vysílači. Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek však nemAže být udržování poslechu jedné stanice RD S zaručeno na však nemAže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na území celé zem), nebo? vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých území celé zem), nebo? vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých 100 % území. To vysv)tluje ztrátu p9íjmu stanice p9i cestování. 100 % území. To vysv)tluje ztrátu p9íjmu stanice p9i cestování.
Vn)jší prost9edí (kopec, budova, tunel, parkovišt), podzemí...) mAže narušovat p9íjem rozhlasu, a to i v režimu p9elaování RDS. Jedná se o normální jev p9i ší9ení rádiových vln a v žádném p9ípad) to není známkou n)jaké závady p9 ístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM -
DOPRAVNÍ INFORMACE
Stiskn)te tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamu stanic, které jsou v daném míst) zachycovány. Zvolte požadovanou stanici otočením voliče a zatlačením na n)j volbu potvrte.
P9i poslechu rozhlasu stiskn)te jedno z tlačítek p ro zvolení p9edcházející nebo následující stanice v seznamu.
Stiskn)te jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy Stiskn)te jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundy pro uložení poslouchané stanice do pam)ti p9ístroje . Takto p9edvolenou stanici mAžete naladit stisknutím p9íslušného Takto p9edvolenou stanici mAžete naladit stisknutím p9íslušného tlačítka na číselné klávesnici.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
ROZHLAS
Dlouhé stlačení jednoho z tlačítek spustí automatické lad)ní stanice s vyšší nebo nižší frekvencí.

Page 197 of 210

9.35
06P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČ#
CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA
INFORMACE A DOPORUČENÍ
Když je používán systém GPS, musí zAstat navigační SD karta vložená v p9ístroji WIP Nav. V takovém p9ípad) nelze současn) p9ehrávat SD kart u se soubory MP3.
Aby bylo možné p9ehrávat vypálená CDR nebo CDRW, z volte p9i Aby bylo možné p9ehrávat vypálená CDR nebo CDRW, zvolte p9i vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1, 2 nebo Joliet. vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovn) 1, 2 nebo Joliet. Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu, nemusí být správn) p9ehráván. Je doporučeno používat na jednom disku stále stejn ý standard Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla vypalování, s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena optimální kvalita zvuku. Ve zvláštním p9ípad) je pro vícesekvenční CD dopor učen standard Ve zvláštním p9ípad) je pro vícesekvenční CD doporučen standard Joliet.
P9ístroj WIP Nav p9ehrává pouze zvukové soubory s p9íponou „.mp3“ P9ístroj WIP Nav p9ehrává pouze zvukové soubory s p9íponou „.mp3“ s p9enosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s p9íponou „.wma“ s s p9enosovou rychlostí 8 kbps až 320 kbps a s p9íponou „.wma“ s p9enosovou rychlostí od 5 kbps do 384 kbps. Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate). Žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u...) nemAže být p9ehráván. Žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u...) nemAže být p9ehráván. Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate). Podporuje rovn)ž režim VBR (Variable Bit Rate).
Formát MP3, což je zkratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio La yer 3, a formát Formát MP3, což je zkratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a formát WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnic tví fi rmy WMA, což je zkratka Windows Media Audio ve vlastnictví fi rmy Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznam A, které Microsoft, jsou normy komprimování zvukových záznamA, které umož3ují uložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk. umož3ují uložit n)kolik desítek hudebních souborA na jeden disk.
Je doporučeno omezit délku názvu souborA na 20 zna kA a vyloučit Je doporučeno omezit délku názvu souborA na 20 znakA a vyloučit speciální znaky (nap9.: „ “ ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s speciální znaky (nap9.: „ “ ? ; ù), aby se p9edešlo problémAm s p9ehráváním nebo zobrazováním.
Pro vytažení SD karty z p9ehrávače opus?te nejprve režim Karta SD. Pro vytažení SD karty z p9ehrávače opus?te nejprve režim Karta SD.
Pro zabrán)ní nebezpečí krádeže vytáhn)te SD kartu z p9ístroje Pro zabrán)ní nebezpečí krádeže vytáhn)te SD kartu z p9ístroje p9ed vystoupením z vozidla s otev9enou st9echou.

Page 198 of 210

9.36
1
2
3
5
4
6
VOLBA ZDROJE/POSLECH HUDBY
CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA
P9ehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní P9ehrávání kompilace MP3/WMA a zobrazování informací o ní závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených závisejí na programu použitém pro vypálení a/nebo nastavených parametrech. Doporučujeme Vám používat standard vyp alováníparametrech. Doporučujeme Vám používat standard vypalováníISO 9660.
Stiskn)te tlačítko MUSIC.
Zvolte Select music (Volba zdroje) a stisknutím tlačítka potvrte.
Stiskn)te tlačítko se šipkou sm)9ující nahoru nebo dolA pro zvolení následující/p9edcházející složky.
Zvolte požadovaný zdroj zvuku:CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA… Stisknutím tlačítka potvrte. Začne p9ehrávání.
SELECT MUSIC
Znovu stiskn)te tlačítko MUSIC nebo zvolte Music Menu (nabídka Hudba) a stisknutím tlačítka potvrte. Stiskn)te jedno z tlačítek pro zvolení hudební skladby. P9idržte jedno z tlačítek stisknuté pro rychlý posun vp9ed nebo vzad. „MUSIC“ MENU
Pod nabídkou hudby Music Menu se zobrazí seznam skladeb nebo Pod nabídkou hudby Music Menu se zobrazí seznam skladeb nebo souborA MP3/WMA.

Page 199 of 210

9.37
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Pomocí audio kabelu JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9ístroj Pomocí audio kabelu JACK/RCA p9ipojte p9enosný p9ístroj (p9ehrávač MP3/WMA…) k zásuvkám audio (bílé a červe né (p9ehrávač MP3/WMA…) k zásuvkám audio (bílé a červené typu RCA), umíst)ným v odkládací sk9ínce.
Stiskn)te tlačítko MUSIC a znovu stiskn)te toto tlačítko nebo zvolte funkci Music Menu (nabídka Hudba) a stisknutím otočného voliče potvrte.
Zvolte zdroj zvuku AUX a zatlačením na volič potvrte. P9ehrávání začne automaticky.
Zvolte External device (Vn)jší zdroj) a Zvolte External device (Vn)jší zdroj) a stisknutím voliče potvrte.
EXTERNAL DEVICE
Vložte jedno nebo n)kolik CD do m)niče. Stiskn)te tlačítko MUSIC.
Stisknutím p9íslušného tlačítka na číselné klávesnici zvolte požadované CD.
Zvolte zdroj zvuku Changer(M)nič CD) a zatlačením na kolečko potvrte.
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí prost9ednictvím p9enosného p9ístroje.
CHANGER
Zvolte Select music (Zvolit zdroj) a Zvolte Select music (Zvolit zdroj) a zatlačením na kolečko potvrte.
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ
ZDROJ (AUX)
NEDODÁVANÝ KABEL AUDIO/RCA
M(NIČ CD
POSLECH CD
(NEPODPORUJE FORMÁTY MP3/WMA)
SELECT MUSIC
Znovu stiskn)te tlačítko MUSIC nebo zvolte nabídku Music Menu a zatlačením na kolečko potvrte.
„MUSIC“ MENU
P8EHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČ#

Page 200 of 210

9.38
07
1
4
3
2
1
2
Disponibilní služby závisejí na síti telefonního operátora, kart) SIM a kompatibilit) používaných p9ístrojA Bluetooth. Ov)9te v návodu k obsluze Vaše ho telefonu a u svého telefonního operátora, ke kterým službám máte p9ístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonA s nejlepší nabídkou služeb.
TELEFON BLUETOOTH
P8IPOJENÍ TELEFONU
Z bezpečnostních dAvodA a protože vyžadují zvýšeno u pozornost Z bezpečnostních dAvodA a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany 9idiče, musí být operace spárování mobilního telefonu ze strany 9idiče, musí být operace spárování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands free p9ístroje WIP Nav provád)ny ve Bluetooth se systémem hands free p9ístroje WIP Nav provád)ny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci telefonu Bluetooth. Naposledy p9ipojený telefon se ve vozidle p9i následující jízd) znovu automaticky p9ipojí. Zadejte na telefonu ov)9ovací kód. Kód se zobrazí na displeji.
Chcete-li p9ipojit jiný telefon, stiskn)te tlačítko PHONE, poté zvolte nabídku telefonu Phone Menu a stisknutím voliče potvrte.
Po p9ipojení telefonu mAže p9ístroj WIP Nav provést synchronizaci Po p9ipojení telefonu mAže p9ístroj WIP Nav provést synchronizaci adresá9e a výpisu volání. Tato synchronizace mAže t rvat n)kolik minut. adresá9e a výpisu volání. Tato synchronizace mAže trvat n)kolik minut.
Zvolte Connect phone (P9ipojit telefon). Zvolte požadovaný telefon a stisknutím voliče potvrte.
Na multifunkčním displeji se zobrazí seznam d9íve p9ipojených Na multifunkčním displeji se zobrazí seznam d9íve p9ipojených telefonA (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon pro nové p9ipojení. telefonA (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon pro nové p9ipojení.
Stiskn)te tlačítko PHONE.
P9i prvním p9ipojování zvolte Search phone (Vyhledat telefon) a stisknutím voliče potvrte. Poté zvolte název telefonu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >