Peugeot Partner Tepee 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 232

9.33
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
La case «Info trafi c (TA)ª est cochÈe. Pourtant,certains embouteillages sur líitinÈraire ne sont pas
indiquÈs en temps rÈel. Au dÈmarra
ge, le systËme met quelques minutes pour capter les
informations trafi c. Attendre que les informations trafi c soient
bien reÁues (affi chage sur la carte des pictos
díinformations trafi c).
Dans certains pa
ys, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont rÈpertoriÈs pour les informations trafi c. Ce phÈnomËne est normal. Le systËme est
dÈpendant des informations trafi c disponibles.
Je reÁois une alerte radar
pour un radar qui níest pas sur mon parcours.Le s
ystËme annonce tous les radars positionnÈs dans un cÙne situÈ
devant le vÈhicule. Il peut dÈtecter des radars situÈs sur les routes proches ou parallËles. Zoomer la carte a
fi n de visualiser la position exacte du radar.
L
íalerte sonore desradars ne fonctionne pas.Líalerte sonore níest pas active. Activer líalerte sonore dans Menu ´Navigationª, RÈglages, ParamÈtrer alertes zones ‡ risques.
Le son de l
íalerte est rÈglÈ au minimum. Augmenter le volume sonore de líalerte aupassage díun radar.

altitude ne síaffi che pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. Attendre le démarrage complet du système.Vérifi er que la couverture GPS est díau moins
3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sÈlectionner ´Couverture GPSª).
Selon líenvironnement
gÈographique (tunnel, ...) ou la mÈtÈo, lesconditions de rÈception du signal GPS peuvent varier. Ce phÈnomËne est normal. Le systËme est
dÈpendant des conditions de rÈception du signal GPS.
L
e calcul de líitinÈraire níaboutit pas. Les critËres díexclusion sont peut Ítre en contradiction avec lalocalisation actuelle (exclusion des routes ‡ pÈage sur une autoroute ‡
pÈage). V
Èrifi er les critËres díexclusion.

Page 202 of 232

9.34
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelquessecondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifi er que le Bluetooth de votre tÈlÈphone est activÈ.

- VÈri
fi er que votre tÈlÈphone est visible.
Le son du tÈlÈphone
connectÈ en Bluetooth est inaudible.Le son dÈpend ‡ la fois du s
ystËme et du tÈlÈphone. Augmenter le volume du WIP Nav, Èventuellement
au maximum et augmenter le son du tÈlÈphone si nÈcessaire.

Page 203 of 232

9.35
WIP SOUND

Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEU
GEOT pour
la confi guration du systËme.

Pour des raisons de s
ÈcuritÈ, le conducteur doit rÈaliser
les opÈrations nÈcessitant une attention soutenue
vÈhicule ‡ líarrÍt.
Lorsque le moteur est arrÍtÈ et afi n de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.



AUTORADIO / BLUETOOTH

01 Premiers pas

02 Commandes au volant

03 Menu général

04 Audio

05 Lecteur USB - WIP Plug

06 WIP Bluetooth

07 Configuration

08 Ordinateur de bord

09 Arborescences écrans p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.36
9.37
9.38
9.39
9.42
9.45
9.47
9.48
9.49
SOMMAIRE

Questions fréquentes p. 9.54

Page 204 of 232

9.36
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PREMIERS PAS
1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 2. Ejection du CD.3. Sélection de l’affi chage ‡ líÈcran entre lesmodes :Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur debord (TRIP) et TÈlÈphone (TEL).4. SÈlection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming.5. SÈlection des gammes díondes FM1, FM2, FMast et AM. 6. RÈglage des options audio : balanceavant / arriËre, gauche / droite, loudness, ambiances sonores.7. Affi chage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des rÈpertoires MP3.


8. Abandonner líopÈration en cours.

9. Marche / ArrÍt de la fonction TA (AnnonceTrafi c). Appui long : accËs au mode PTY (TYpes deProgrammes radio).
10. Validation.

11. Recherche automatique frÈquenceinfÈrieure / supÈrieure. SÈlection plage CD, MP3 ou USB prÈcÈdente / suivante.

12. SÈlection frÈquence radio infÈrieure / supÈrieure. SÈlection rÈpertoire MP3 prÈcÈdent / suivant. SÈlection rÈpertoire / genre / artiste / playlistprÈcÈdente / suivante de líÈquipement USB.


13. Affi chage du menu général.

14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d’une station.

15. La touche DARK modifi e líaffi chage de líÈcran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1erappui : Èclairage du bandeau supÈrieur r
uniquement. 2Ëme
appui : affi chage d’un écran noir. 3 ème
appui : retour à l’affi chage standard.

Page 205 of 232

9.37
02COMMANDES AU VOLANT

RADIO : sélection station mémorisée supérieure.

USB : sélection du genre / artiste / répertoire suivant de la liste de classifi cation.
Sélection élément suivant d’un menu.









RADIO : sélection station mémorisée inférieure.

USB : sélection du genre / artiste / répertoire précédent de la liste de classifi cation.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Sélection élément précédent.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.


- Changement de source sonore.

- Validation d’une sélection.

- Décrocher/Raccrocher letéléphone.

- Pression de plus de 2 secondes :accès au menu du téléphone.

Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence ; couper le son : par appuisimultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.

Page 206 of 232

9.38
03MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options.









> ÉCRAN MONOCHROME C
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre.
TÉLÉPHONE: kit mains-libres, jumelage, gestion d’unecommunication.
PERSONNALISATION-CONFIGURATION: paramètresvéhicule, affi chage, langues.
ORDINATEUR DE BORD
: saisie des distances, alertes, état des fonctions.









> ÉCRAN MONOCHROME A

Page 207 of 232

9.39
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE et sélectionner la radio.

Appuyer sur la touche BAND ASTpour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer unerecherche automatique des stations de radio.

Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.

Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour affi cher la liste desstations captÈes localement(30 stations maximum).
Pour mettre
‡ jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes. Líenvironnement extÈrieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la rÈception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phÈnomËne est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune maniËre une dÈfaillance de líautoradio.


RDS




RADIO

SÉLECTIONNER UNE STATION

Appuyez sur la touche MENU.

Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.

Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affi che sur líÈcran.
Le RD
S, si affi chÈ, permet de continuer ‡ Ècouter une mÍme station gr‚ce au suivi de frÈquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS níest pas assurÈ sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de rÈception de la station lors díun trajet.

Page 208 of 232

9.40
04
1
2
3
AUDIO
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.

CD
ÉCOUTER UN CD


Pour écouter un disque déjàinséré, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sélectionner CD.

Appu
yer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

Appuyer sur la touche LI
ST REFRESH pour affi cher la liste des
plages du CD.

Maintenir appu
yÈe une des touchespour une avance ou un retour rapide.






ÉCOUTER LES MESSAGES TA

Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion desannonces.

La fonction TA
(Trafi c Announcement) rend prioritaire l’écoute desmessages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafi c, le mÈdia en cours (Radio, CD, ...) síinterrompt automatiquement pour diffuser le message TA. LíÈcoute normale du mÈdia reprend dËs la fi n de
líÈmission du message.

Page 209 of 232

9.41
04
1
2
3
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 estune norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fi chiers musicaux sur un mÍme disque.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravÈ, sÈlectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet deprÈfÈrence.
Si le disque est
gravÈ dans un autre format, il est possible que la lecture ne síeffectue pas correctement.
Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de tou
jours utiliser lemÍme standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandÈ.
Líautoradio ne lit que les fi chiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonna
ge de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fi chier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut Ítre lu.
Il est conseillÈ de rÈdi
ger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.











CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
AUDIO

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager lesystème.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.










CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fi chiers MP3 rÈpartis sur 8 niveaux de rÈpertoire. Il est cependant recommandÈ de se limiter ‡ deux niveaux afi n de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l
’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
T
ous les fi chiers sont affi chÈs sur un mÍme niveau.

Pour Ècouter un disque dÈ
j‡
insÈrÈ, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sÈlectionner CD.

Appu
yer sur líune des touches pour sÈlectionner un morceau du CD.

Appu
yer sur la touche LIST REFRESH pour affi cher la liste des
rÈpertoires de la compilation MP3.

Maintenir appu
yÈe une des touches pour une avance ou un retour rapide.

Page 210 of 232

9.42
05
1
1
2
3
LECTEUR USB - WIP PLUG

Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipementUSB.

Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d
’une première connexion, le classement proposé est unclassement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Branchez la cl
é à la prise, directement ou àl’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les
formats de fi chier reconnus sont .mp3(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9uniquement, compression de 128 kbit/s), .wavet .ogg.
Les pla
ylists acceptÈes sont de type m3u, .pls, .wpl.
Ce boÓtier est composÈ díun port USB et díune
prise Jack *
. Les fi chiers audio sont transmis
díun Èquipement nomade tel quíun baladeur
numÈrique ou une clÈ USB, ‡ votre WIP Sound,pour Ítre ÈcoutÈs via les haut-parleurs du
vÈhicule.

ClÈ USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou IpodÆ
de gÈnÈration Æ
5 ou supÈrieures :


- les clÈs
USB doivent Ítre formatÈes en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supportÈ),

- le cordon de l
íIpodÆest indispensable, Æ


- la navigation dans la base de fi chier se fait ‡líaide des commandes au volant,

- le logiciel IPod doit Ítre mis ‡ jou
r
rÈguliËrement pour une meilleure connexion.La liste des Èquipements compatibles et les taux de compressions
supportÈs sont disponibles auprËs du rÈseau PEU
GEOT.









UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG

CONNEXION D’UNE CLÉ USB

Autres lecteurs Ipod®
de générations®
précédentes et lecteurs utilisant le protocoleMTP * :


- lecture seule par cordon Jack-Jack
(non fourni),

- la navi
gation dans la base de fi chier se fait à
partir de l’appareil nomade.
*

Selon véhicule.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 240 next >