Peugeot Partner Tepee 2015 Návod k obsluze (in Czech)

Page 231 of 298

229
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Zvolte změnu zdroje. Stiskněte Radio media pro
zobrazení první stránky.
Zvolte " DAB Radio " (DAB rádio).
Na první stránce zvolte " List "
(Seznam).
Vyberte rozhlasovou stanici z nabídnutého
seznamu. Stiskněte Rádio média
pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " RADIO " (Rádio).
Zvolte " DAB/FM auto
tracking " (automatické
přelaďování DAB/FM), poté
" Validate " (Potvrdit).
Přelaďování DAB/FM
Digitální rozhlasové vysílání
"DAB" (digitální rozhlasové vysílání)
nepokrývá celých 100
% území.
Když je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožňuje funkce
"DAB
/ FM auto tracking" (automatické
přelaďování DAB/FM) pokračovat v
poslechu stejné stanice automatickým
přepnutím na příslušnou analogovou
rozhlasovou stanici "FM" (pokud tato
ex i st u j e). Pokud je aktivováno "DAB
/ FM auto
tracking" (automatické přelaďování
DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání
systému na analogovou rozhlasovou
stanici "FM" zaznamenat časový posun
o několik sekund a někdy i rozdílnou
hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu
znovu dostatečná, systém automaticky
přepne zpět na "DAB" (digitální
rozhlasové vysílání).
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu
a grafické zobrazování informací
týkajících se programu poslouchané
stanice. Zvolte "List" (Seznam) na první
stránce.
Různé "multiplexy/sítě" Vám nabízejí
výběr z rozhlasových stanic řazených
podle abecedy.
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice "DAB" není dostupná na "FM"
(možnost " DAB/FM " je šedá) nebo
pokud není aktivováno "DAB
/ FM auto
tracking" (automatické přelaďování
DAB/FM), zvuk se při nedostatečném
digitálním signálu přeruší.
nebo
Na druhé stránce zvolte " Radio list "
(Seznam stanic).
Audio a telematick

Page 232 of 298

230
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Média
Přehrávač USBVolba zdroje
Tlačítko SRC (Source = Zdroj zvuku)
ovladačů na volantu umožňuje
okamžité přepnutí na další zdroj
zvuku, je-li tento aktivní. Zvolte změnu zdroje zvuku. Stiskněte Media (Média) pro
zobrazení první stránky.
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení USB klíče. Playlisty
jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke
změnám, bude čas načítání kratší. Zasuňte USB klíč do konektoru USB nebo
připojte externí USB zařízení ke konektoru
USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Pomocný vstup pro externí zdroj (AUx)
Pomocí vhodného audio kabelu připojte
přenosný přístroj (přehrávač MP3) ke
konektoru Jack (kabel není součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte
hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím
přenosného přístroje. Zvolte zdroj zvuku.
A

Page 233 of 298

231
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory
s příponami ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3"
rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit
Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, ...) nemůže být
přehráván.
Soubory ".wma" musí odpovídat standardu
wma 9.
Vzorkovací frekvence je 11, 22, 44
a 48 kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru
na 20
znaků a vyloučit zvláštní znaky (např.
: " " ?. ; ů ř), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
Informace a doporučení
Používejte pouze USB klíče ve formátu
FAT32 (File Allocation Table).
Systém podporuje přenosné
přehrávače USB Mass Storage,
BlackBerry
® nebo přehrávače Apple®,
připojené ke konektorům USB.
Propojovací kabel není součástí
d o d áv k y.
Řízení přehrávačů je prováděno
prostřednictvím ovládacích prvků
audiosystému.
Ostatní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být
připojena prostřednictvím konektoru
Jack (kabel není součástí dodávky).
Je doporučeno používat USB kabel
přenosného zařízení. Systém nepodporuje současné
připojení dvou identických zařízení (dva
klíče nebo dva přehrávače Apple
®),
ale je možné připojit jeden klíč a jeden
přehrávač Apple
®.
Audio a telematick

Page 234 of 298

232
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola " Telephone "
(Telefon), poté " Bluetooth ".
Zvolte profil " Audio" nebo " All" (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným zařízením
nebo pomocí tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu
streaming, je považován za externí
zdroj zvuku.
Na zařízení připojeném přes Bluetooth
je doporučeno nastavit " Repeat"
(Opakování).
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® ke konektoru USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému. Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret / album
/
žánr / seznamy skladeb (playlisty) /
zvukové knihy / podcasty).
Implicitně je nastaveno řazení podle
interpreta. Pro změnu použitého řazení
se ve stromové struktuře posunujte
až do první úrovně a poté zvolte
požadovaný způsob řazení (například
podle seznamu skladeb) a potvrďte,
čímž dojde k přesunu na požadovanou
skladbu ve stromové struktuře.
Verze firmwaru autorádia nemusí být
kompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
Audio a telematick

Page 235 of 298

233
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Správa Jukeboxu
Připojte zařízení (přehrávač MP3, ...) ke
konektoru USB nebo Jack pomocí audio
kabelu.Jestliže do systému o kapacitě 8
GB
nebyl zkopírován žádný zvukový
soubor, jsou všechny piktogramy
funkce Jukebox šedé a nedostupné.
Zvolte " Media list " (Seznam zdrojů
z v u k u). Zvolte lupu pro vstup do složky nebo
do alba a výběr zvukových souborů
jednoho po druhém.
Zvolte " Copy Jukebox " (Kopírovat
do Jukeboxu). Zvolte " Confirm
" (Potvrdit) a poté
" Copy " (Kopírovat).
Zvolte " Sor t by folder " (Řadit podle
složk y). Zvolte " New folder " (Nová složka)
pro vytvoření stromové struktury v
Jukeboxu.
" Sor t by album " (Řadit podle alba). Zvolte " Keep structure " (Zachovat
strukturu) pro zachování struktury ze
zařízení.
Během kopírování se systém vrátí
na první stránku. Kdykoli se ale
můžete vrátit na zobrazení kopírování
použitím tohoto tlačítka.
Nebo Nebo
Audio a telematick

Page 236 of 298

234
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1
Nastavení
Úroveň 2Úroveň 3
Audio settings (Nastavení zvuku) Audio settings (Nastavení zvuku)
Audio settings (Nastavení zvuku)
A

Page 237 of 298

235
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Settings
(Nastavení)
Audio settings
(Nastavení zvuku)
Ambience (Zvukové schéma)Nastavte požadované zvukové schéma (ekvalizér).
Balance (Rozložení
z v u k u) Prostorové rozložení zvuku ve vozidle podle
systému Arkamys
®.
Sound effects (Zvukové
efek t y) Zvolte úroveň hlasitosti nebo aktivujte ovládání
hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla.
Ringtones (Vyzvánění) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Voice (H l a s) Zvolte hlasitost naváděcích pokynů a
oznamování názvů ulic.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Settings (Nastavení)
Display off (Vypnout obrazovku) Funkce umožňující zhasnout obrazovku.
Dotek na obrazovku znovu zapne zobrazování.
Audio a telematick

Page 238 of 298

236
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Units (Jednotk y)
Displej
Configuration
(Nastavení)
Nastavení data a času
Factor y settings (Tovární nastavení)
Úroveň 1 Úroveň 2
A

Page 239 of 298

237
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvětlivky
Settings
(Nastavení)
Druhá stránka
System Settings
(Nastavení systému) Units
(Jednotk y) Nastavte měrné jednotky pro zobrazování
vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Delete data (Vymazat údaje) Označte zvolený(é) údaj(e) v seznamu, poté
stiskněte Delete (Odstranit).
Factor y settings (Tovární nastavení) Obnovte původní nastavení.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Settings
(Nastavení)
Druhá stránka
Time/Date (Čas /
D atum) Validate
(Potvrdit) Nastavte hodnoty data a času a poté potvrďte.
Settings (Nastavení)
Druhá stránka
Screen settings
(Nastavení obrazovky)Aktivovat automatické rolování textu
Aktivujte nebo dezaktivujte nastavení parametrů
a poté potvrďte.
Aktivovat animace
Validate
(Potvrdit)
Audio a telematick

Page 240 of 298

238
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Volba jazyka
Calculator (Kalkulačka)
Configuration (Nastavení)
Calendar (Kalendář)
Úroveň 1
Úroveň 2
A

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 300 next >