PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 211 of 252

173
Podłoga z kabiną (mm)
L Długość całkowita 4237
H Wysokość całkowita 1821–1822
A Rozstaw osi 2728
B Zwis przedni 925
C Zwis tylny 584
D Szerokość nadwozia (bez lusterek) 1810
E Rozstaw kół przednich 1505
F Rozstaw kół tylnych 15 5 4
9
Dane techniczne

Page 212 of 252

174
Elementy identyfikacyjne
A. Tabliczka znamionowa
1.Numer seryjny i typ VN.
2. Dopuszczalna masa całkowita pojazdu.
3. Dopuszczalna masa całkowita zespołu
poja zdów.
4 ,1. Maksymalne obciążenie przedniej osi.
4,2. Maksymalne obciążenie tylnej osi.
B. Numer seryjny
Wygrawerowany jest na wnęce przedniego
prawego koła.
C. Opony i k od lakieru
Ciśnienie w oponach należy sprawdzać
c o najmniej raz w miesiącu, gdy opony są
zimne.
Etykieta
C umieszczona na przednich drzwiach
podaje:
-

w
ymiary felg i opon,
-

c
iśnienie w oponach bez obciążenia i z
obciążeniem,
-

c
iśnienie w oponie koła zapasowego,
-

k
od lakieru.
Dane techniczne

Page 213 of 252

1
7-calowy ekran dotykowy
Nawigacja GPS – Radio
multimedialne – Telefon
Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki
1
P

rzełączniki przy kierownicy
2
M

enu
3
N

awigacja
4
R

adio
7
R

adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M

edia
9
U

s t a w i e n i a
11
U

sługi towarzyszące
1
2
Telefon
1

4
Często zadawane pytania

1
7System został zakodowany w
taki
sposób, by działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa należy
zatrzymać samochód, żeby wykonać
czynności wymagające dużej uwagi
kierowcy.
Komunikat trybu oszczędzania energii
sygnalizuje bliskie przełączenie w
stan
czuwania. Więcej informacji zawiera
rozdział dotyczący trybu oszczędzania
energii.
Pierwsze kroki
Użyć przycisków umieszczonych powyżej
ekranu dotykowego, aby przejść do
poszczególnych menu, a
następnie naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch
stronach (strona główna i
podstrona).
W przypadku bardzo wysokiej temperatury
system może przejść w
stan czuwania
(kompletne wyłączenie ekranu i
dźwięku)
na co najmniej 5
minut.
Skróty: za pomocą dotykowych przycisków
znajdujących się na górnym pasku ekranu
dotykowego możliwy jest bezpośredni dostęp
do wyboru źródła dźwięku i
listy stacji (lub
tytułów w
zależności od źródła).
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-

S
tacje radiowe FM/DAB*/AM*.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 214 of 252

2
* W zależności od wyposażenia.Nacisnąć Menu , aby wyświetlić
menu.
Regulacja głośności (każde źródło ustawiane
jest niezależnie, również komunikaty o
ruchu
drogowym (TA) i
wskazówki systemu
nawigacji).
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia i
zmniejszenia
głośności. W przypadku bardzo wysokiej temperatury
głośność może się zmniejszyć, aby
chronić system. Powrót do poprzedniego
stanu nastąpi po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
Zastosowano ekran rezystywny. Należy
mocniej naciskać, zwłaszcza przy
przesuwaniu elementów (przewijanie list,
przesuwanie mapy itd.). Nie wystarczy
zwykłe muśnięcie. Ekran nie reaguje na
dotyk kilkoma palcami.
Ekran można obsługiwać w
rękawiczkach.
Zastosowane rozwiązanie techniczne
pozwala na używanie ekranu w
każdej
temperaturze.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać
miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez
środków czyszczących.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
-

P
amięć USB.
-
S
martfon połączony przez MirrorLink
TM lub
CarPlay®.
-
T
elefon połączony za pośrednictwem
inter fejsu Bluetooth
®* i transmisja
mult
imediów Bluetooth®* (streaming).
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (Jack, przewód
należy zakupić osobno). Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego
z
przycisków głośności.
Przełączniki przy kierownicy
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
Media: wybór gatunku/wykonawcy/
folderu z
listy w zależności od
kategorii.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
górę.
Media: wybór następnego utworu.
Media: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do przodu.
Wybór innej pozycji z
listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
dół.
Media: wybór poprzedniego utworu.
Media: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
Pominięcie pozycji na liście.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 215 of 252

3
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyciszenie: wyłączenie dźwięku
poprzez jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia głośności.
Włączenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków zmiany
głośności.
Menu
Nawigacja
(W zależności od wyposażenia)
Wprowadzanie ustawień nawigacji
oraz wybór miejsca docelowego.
Usługi towarzyszące
(W zależności od wyposażenia)Umożliwia korzystanie z niektórych
aplikacji smartfona przez
MirrorLink
TM lub CarPlay®.
Radio Media
Wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlanie zdjęć.
Telefon
Podłączenie telefonu przez
Bluetooth®.
Umożliwia dostęp do funkcji
CarPlay
® po podłączeniu przewodu
USB smartfona.
Ustawienia
Umożliwia ustawienie dźwięku
(balans, bar wa itd.), motywów
graficznych i
wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 216 of 252

4
Jazda
Dostęp do komputera pokładowego.
Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Nawigacja
Wybór celu podróży
Do nowego miejsca docelowego
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Adres”.
Wybrać „ Kraj” z
proponowanej listy,
a

następnie w ten sam sposób „ Miasto” lub kod
pocztowy, „ Ulica”, „Nr”.
Zatwierdzić za każdym razem. Wybrać „
Zapisz”, aby zapisać adres
w kontaktach.
System umożliwia zapisanie do dwustu
kontaktów.
Wybrać „Jedź do”.
Wybrać kryterium nawigacji:
„ Najszybsza ”, „Najkrótsza ”
lub „Czas/odległość ” albo
„ Ekologiczna ”.
Wybrać kryteria wykluczenia:
„ Płatne ”, „Promy ”, „Ruch
drogowy ”, „Dokł .”, „Blisko ”.
Wybrać „ Zatwierdź ”.
Lub
Nacisnąć „ Pokaż trasę na mapie ”, aby
rozpocząć nawigację.
Aby skasować informacje dotyczące nawigacji,
nacisnąć „ Ustawienia ”.
Nacisnąć „ Zatrzymaj prowadzenie ”.
Aby wznowić działanie nawigacji, nacisnąć
„ Ustawienia ”.
Nacisnąć „ Wznów prowadzenie ”.
Do jednego z ostatnich
miejsc docelowych
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać adres z
listy.
Wybrać „ Prowadź do ”.
Wybrać kryteria, a
następnie
„ Zatwierdź ”, albo nacisnąć „ Zobacz
trasę na mapie ”, aby uruchomić
nawigację.
Do kontaktu z książki
telefonicznej
Aby móc korzystać z nawigacji „do
k ontaktu z książki telefonicznej”, należy
najpier w wprowadzić adres danego
kontaktu.
Nacisnąć Nawigacja w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 217 of 252

5
Nacisnąć podstronę.Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Kontakty ”.
Spośród kontaktów na liście wybrać
odpowiednią pozycję.
Wybrać „Prowadź do ”.
Wybrać kryteria, a
następnie
„ Zatwierdź ”, aby uruchomić
nawigację.
Do współrzędnych GPS
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Adres”.
Wprowadzić „Długość:”, a
następnie
„Szerokość:”.
Wybrać „Prowadź do ”. Wybrać kryteria, a
następnie
„ Zatwierdź ”, albo nacisnąć „ Zobacz
trasę na mapie ”, aby uruchomić
nawigację.
Do punktu na mapie
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Wpisz miejsce docel. ”.
Wybrać „ Na mapie ”.
Powiększyć mapę i
wybrać wpisany punkt (ew.
punkty).
Naciśnięcie i
przytrzymanie umożliwia
wyświetlenie powiązanych informacji.
Do punktów użyteczności
publicznej (POI)
Punkty POI są zapisane w układzie różnych
k ategorii.
Nacisnąć Nawigacja w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „
Wyszukaj POI ”.
Wybrać „ Wszyst. POI ”,
Lub
„ Samochód ”,
Lub
„ Rest./hotele ”.
Coroczna aktualizacja mapy pozwala na
uzyskanie informacji o nowych punktach
POI.
Istnieje również możliwość comiesięcznej
aktualizacji „Stref niebezpiecznych”.
Szczegółowa procedura jest dostępna na
stronie internetowej marki.
Konfiguracja alarmów stref
niebezpiecznych
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Alarm!”.
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 218 of 252

6
Można włączyć alarmy dla funkcji „Strefy
niebezpieczne”, a następnie:
-


Alarm dźwiękowy”
-


Alarm tylko podczas nawigacji”
-


Alarm tylko przy przekraczaniu prędkości”
-


Pokaż ograniczenia prędkości”
-

C
zas: ta opcja umożliwia wybranie czasu
wyświetlania alarmu stref niebezpiecznych.
Wybrać „ Zatwierdź ”.
Funkcje alarmów są dostępne tylko
wtedy, gdy strefy niebezpieczne zostały
wcześniej pobrane i
zainstalowane
w
systemie.
Informacje drogowe
Wyświetlanie komunikatów
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Komunik. drog. ”.
Ustawić filtry:
„ Na trasie ”, „
Wokół ”,
„ W miejscu docel. ”, aby uzyskać zawężoną
listę komunikatów.
Nacisnąć drugi raz, aby wyłączyć filtr.
Wybrać komunikat z wyświetlonej listy.
Wybrać lupę, aby uzyskać
informacje głosowe.
Komunikaty TMC (Trafic Message
Channel) w nawigacji GPS są
informacjami związanymi z ruchem
drogowym podawanymi w czasie
rzeczywistym.
Ustawianie filtrów
Nacisnąć Nawigacja w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Opcje drogowe ”. Wybrać:
-


I
nformuj o now ych
komunikatach ”,
-

W
ypowiadanie komunikatów
na głos ”,
Następnie wybrać promień
filtrowania.
Wybrać „ Zatwierdź ”.
Zalecamy ustawić promień filtrowania:
-
2
0 km w aglomeracji,
-
5
0 km na autostradzie.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć Nawigacja
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Głos”.
Włączyć/wyłączyć „ R. drog.( TA )”.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 219 of 252

7
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat
TA. Normalny odsłuch źródła zostaje
wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Lista” na stronie głównej.
Lub Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Lista stacji radio ” na
podstronie. Wybrać stację radiową z
zaproponowanej listy.
Wybrać „Aktual. listę ”, aby
odświeżyć zawartość listy.
Aby wybrać zapamiętaną stację radiową.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Zapamiętaj ”.
Wybrać stację radiową z listy.
W razie potrzeby wybrać zmianę źródła. Wybrać „Radio FM ”.
Lub „Radio AM ”. Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania urządzeń elektrycznych
niehomologowanych przez markę
PEUGEOT, np. ładowarki ze złączem USB
podłączonej do gniazda zasilania 12
V.
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w przypadku fal radiowych i nie świadczy
o usterce radia.
Zmiana częstotliwości
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Za pomocą automatycznego w yszukiwania
częstotliwości
Nacisnąć 3 lub 4 albo przesunąć kursor
w

celu automatycznego wyszukiwania stacji
radiowej w
dół lub w górę skali.
NASTĘPNIE
Wybrać inne źródło dźwięku.
Wybrać „Radio FM ”.
Lub
.
Ekran dotykowy 7-calowy

Page 220 of 252

8
„Radio AM ”.
LUB Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę.
Nacisnąć „Częstotl. ”.
NASTĘPNIE
Wpisać pełną częstotliwość (np.:
92,10
MHz) za pomocą klawiatury
i
nacisnąć „ Zatwierdź ”.
Zmiana stacji radiowej
Naciśnięcie nazwy aktualnie odbieranej stacji
powoduje wyświetlenie listy.
Aby zmienić stację, nacisnąć nową wybraną
nazwę.
Zapamiętywanie stacji radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość (patrz
odpowiedni rozdział).
Nacisnąć „ Zapamiętaj ”.
Wybrać numer z
listy, aby zapisać wybraną/
ustawioną stację. Lub
Naciśnięcie przycisku w
prawej górnej części
ekranu powoduje zapamiętanie stacji jedna po
drugiej.
Wybór zapamiętanej stacji
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Zapamiętaj ”.
Włączanie/wyłączanie RDS
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć podstronę. Wybrać „Ustawienia ”.
Wybrać „ Radio”.
Włączyć/wyłączyć „ Śledzenie RDS”. RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W
niektórych warunkach śledzenie stacji
RDS może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe
nie pokrywają w
100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przer wy w odbiorze stacji
podczas jazdy.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego numeru
spowoduje zapamiętanie stacji.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio cyfrowe
Radio cyfrowe umożliwia uzyskanie
wyższej jakości odsłuchu, jak również
wyświetlanie informacji graficznych
dotyczących słuchanej stacji. Wybrać
„Lista” na stronie głównej.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w
porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać zmianę źródła. Wybrać „Radio DAB ”.
Ek

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >