Peugeot Partner VP 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 91 of 124

A condução82 -
01-02-2005
83A condução-
01-02-2005
Na posição "OFF", o airbag passagei-
ro não delagrará em caso de choque.
Quando desmontar o banco de
criança, rodar o comando do airbag
para a posição "ON" para activar
novamente o airbag e proporcionar
assim a segurança do seu passagei-
ro em caso de colisão.
Controlo de neutralização
Com a chave ligada (2ª posi-
ção da chave), o acendimen-
to desta luz avisadora indica
que o airbag passageiro está
neutralizado (posição "OFF"
do comando).
AIRBAGS LATERAIS*
Estão integrados na armadura dos
encostos dos bancos da frente no
lado da porta.
Delagram independentemente um
do outro em função do lado onde
ocorre a colisão para embates
laterais que apresentem riscos de
lesões no tórax, abdómen e cabeça.
Anomalia Airbag
Se a luz avisadora acender,
acompanhada por um sinal so-
noro, consultar um Represen-
tante autorizado PEUGEOT
para veriicação do sistema.
No caso de acendimento
permanente das duas luzes
avisadoras dos airbags, não
instalar o banco para crian-
ças de costas para a estrada. Con-
sultar um Representante Autorizado
PEUGEOT.
* Consoante o destino.

Page 92 of 124

A condução84 -
01-02-2005
Para que os airbags
frontais e laterais* sejam
plenamente eicazes,
respeitar as seguintes
regras de segurança:
• Estar preso no seu banco com um cinto de segurança conveniente-
mente ajustado.
• Adoptar uma posição sentada normal e vertical (não pôr os pés
sobre o painel de bordo).
• Não deixar nada entre os ocupan- tes da frente e os Airbags (criança,
animal, objecto...).
Poderia impedir o seu funciona- mento ou ferir os ocupantes.
• Qualquer intervenção nos siste- mas airbags é estritamente proibi-
da excepto se for feita por pessoal
qualiicado da Rede PEUGEOT.
• Depois de um incidente ou se o ve- ículo foi roubado, mandar veriicar
os sistemas airbags. Airbags frontais
• Não conduzir agarrando o volante
pelos seus raios ou deixando as
mãos sobre a caixa central do
volante.
• Não pôr os pés no painel de bordo, do lado do passageiro.
• Abster-se de fumar na medida do possível porque o enchimento dos
Airbags pode provocar queimadu-
ras ou riscos de ferimentos devido
ao cigarro ou ao cachimbo.
• Nunca desmontar, furar nem subme- ter o volante a choques violentos. Airbags laterais*
• Não cobrir os bancos dianteiros
com capas ou fazê-lo unicamente
com capas homologadas. Consul-
tar um Representante Autorizado
PEUGEOT.
• Nunca ixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente
porque isso poderia ocasionar fe-
rimentos no tórax ou nos braços
durante o enchimento do airbag
lateral.
• Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.
* Consoante o destino.

Page 93 of 124

85As informações práticas-
01-02-2005
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros e
lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 4.
Reservatório do líquido dos
travões
5. Bateria
6. Filtro de ar 7.
Vareta de nível de óleo do
motor
8. Reservatório de óleo do motor
MOTORES GASOLINA 1,1 LITROS (60 cv) e, 1,4 LITROS (75 cv)
* Consoante o destino.

Page 94 of 124

As informações práticas86 -
01-02-2005
87As informações práticas-
01-02-2005
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros e
do lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 4.
Reservatório do líquido de
travões
5. Bateria
6. Filtro do ar 7.
Vareta de medição do óleo
8. Depósito do óleo do motor
MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V (110 cv)
* Consoante o destino.

Page 95 of 124

As informações práticas
86 -
01-02-2005
87
As informações práticas
-
01-02-2005
1. Reservatório de direcção
assistida
2. Reservatório de líquido
lava-vidros e lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento
4. Reservatório do líquido de
travões
5. Bateria
6. Filtro de ar
7. Vareta de medição do óleo
motor
8. Depósito do óleo motor
9. Bomba de reescorvamento
MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 cv)**
* Consoante o destino.
** No decurso do ano.

Page 96 of 124

As informações práticas88 -
01-02-2005
89As informações práticas-
01-02-2005
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros e
lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 4.
Reservatório do líquido dos
travões
5. Bateria
6. Filtro de ar 7.
Vareta de nível de óleo do
motor
8. Depósito de óleo do motor
MOTOR DIESEL 1,9 LITROS (70 cv)
* Consoante o destino.

Page 97 of 124

As informações práticas88 -
01-02-2005
89As informações práticas-
01-02-2005
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros e
do lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 4.
Reservatório do líquido de
travões
5. Bateria
6. Filtro de ar 7.
Vareta de nível de óleo
8. Depósito de óleo do motor
MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI (90 cv)
* Consoante o destino.

Page 98 of 124

As informações práticas
90 -
01-02-2005
91
As informações práticas
-
01-02-2005
VERIFICAR OS NÍVEIS
Nível do óleo
Efectuar este controlo regularmente
e recomplete entre duas mudanças
de óleo (o consumo máximo de óleo
é de 0,5 l por 1 000 km).
O controlo faz-se com o veículo em
plano horizontal e com o motor frio,
com o auxílio do indicador de nível
de óleo do painel de instrumentos ou
com a vareta de medição manual.
Vareta de medição manual
Mudança do óleo do motor
Conforme as indicações fornecidas
pelo caderno de manutenção.
Atenção: evitar qualquer contacto
prolongado do óleo usado com a
pele. Verter o óleo usado nos reci-
pientes previstos para esse im na
rede PEUGEOT.
Selecção do índice de viscosidade
O óleo escolhido tem sempre de
satisfazer as normas de qualidade
do fabricante.
Óleos usados
Não deite óleos usados, líquido dos
travões ou o líquido de arrefecimento
nos esgotos ou para a terra.
* Consoante o destino.
Duas marcações de nível
na vareta de medição do
óleo:
A
= máximo
Nunca ultrapassar esta
marca.
B = mínimo
Para preservar a iabilida-
de dos motores e dos dis-
positivos de anti-poluição
a utilização de aditivos no
óleo do motor é interdita. Substituição do líquido dos
travões
- deve ser efectuada imperativamente
nos intervalos previstos de acordo
com o plano de manutenção do fa-
bricante.
- utilizar os líquidos recomendados pelo fabricante e conformes ás
Normas DOT4.
Atenção: o líquido dos travões é
nocivo e muito corrosivo. Evitar
qualquer contacto com a pele.
Nível do líquido de
arrefecimento
Utilizar o líquido recomendado pelo
fabricante.
Num motor quente é o motoventi-
lador que regula a temperatura do
líquido de arrefecimento. Este pode
funcionar mesmo com a ignição des-
ligada; além disso, como o circuito
de arrefecimento está sob pressão,
esperar pelo menos uma hora antes
de qualquer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de quei-
maduras, desenroscar o tampão
duas voltas para diminuir a pressão.
Quando esta tiver diminuido, retirar o
tampão e completar o nível. Nível do líquido da direcção
assistida
Abrir o depósito com o motor frio e à
temperatura ambiente. O nível deve
estar sempre acima da marca MINI e
próximo da marca MAXI.
Nível do líquido do
lava-vidros e do lava-faróis*
Para optimizar a qualidade de lim-
peza e para a sua segurança, acon-
selhamos a utilização dos produtos
recomendados pela PEUGEOT.
Observação:
o líquido de arrefecimen-
to não necessita ser substituído.
Para os veículos equipados com
iltro de partículas, o moto-ventilador
pode funcionar após a paragem do
veículo, mesmo com o motor frio.

Page 99 of 124

As informações práticas90 -
01-02-2005
91As informações práticas-
01-02-2005
OS CONTROLOS
Bateria
No período de Inverno, mandar veri-
icar a bateria por um Representante
Autorizado PEUGEOT.
Filtro de óleo
Substituição periódica do elemento
iltrante do óleo segundo a recomen-
dação do plano de manutenção.Utilizar somente produtos re-
comendados por PEUGEOT.
A im de optimizar o funcio-
namento de orgãos tão im-
portantes como a direcção assistida e
o sistema de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos muito
especíicos.
A im de não deterior os orgãos eléc-
tricos, evitar a lavagem do motor.
FALTA DE COMBUSTÍVEL
(DIESEL)
Em caso de falta de combustível é
necessário reactivar o circuito:
- abastecer o reservatório de com- bustível com, pelo menos, cinco
litros de gasóleo,
- accionar a bomba manual de re- escorvamento situada sob o capot
motor, debaixo da protecção, até
ao aparecimento do combustível
no tubo transparente,
- accionar o motor de arranque até ao arranque do motor.
CORTE DA ALIMENTAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL (GASOLINA)
Em caso de colisão importante há
um dispositivo que interrompe a che-
gada de combustível ao motor.
Para restabelecer a alimentação,
carregar no botão situado no ângulo
do poço da suspensão dianteira di-
reita, sob o
capot do motor.
Caixa de velocidades manual
Sem mudança de óleo. Controlar o ní-
vel seguindo o plano de manutenção
do construtor.
Para efectuar a veriicação dos prin-
cipais níveis e o contrôlo de alguns
elementos, conformes ao plano de
manutenção do fabricante, consul-
tar as páginas correspondentes à
motorização do seu veículo no ca-
derno de manutenção.Filtro de ar e iltro do habitáculo
Substituir periodicamente os elemen-
tos iltrantes. Se o meio ambiente o
impuser, substitua-os com uma
dupla frequência.
Pastilhas de travões
O desgaste dos travões depende da
maneira de conduzir, nomeadamen-
te nos veículos utilizados na cidade e
em curtas distâncias.
Pode tornar-se necessário controlar
o estado dos travões mesmo entre
as revisões do veículo.
Travão de estacionamento
Uma grande folga no travão de esta-
cionamento ou a constatação de uma
perda de eicácia neste sistema, im-
põe uma regularização mesmo entre
duas revisões.
Mandar veriicar este sistema
por um Representante Autorizado
PEUGEOT.

Page 100 of 124

As informações práticas92 -
01-02-2005
93As informações práticas-
01-02-2005
MUDAR UMA RODA
Estacionamento do veículo
- Na medida do possível, imobilize o veículo num solo horizontal, está-
vel e não escorregadio.
- Apertar o travão de mão, desligar o contacto e engatar a primeira ou a
marcha-atrás. Acesso à roda de reserva e ao
macaco
A roda encontra-se no exterior, de-
baixo do piso traseiro e mantida por
um suporte metálico.
- Retirar o macaco e a chave de ro-
das 1 ixados num compartimento
interior por cima da roda traseira
direita.
- Desapertar o parafuso de ixação do suporte da roda de reserva situa-
do no interior, próximo do sistema
de fecho, com a chave de rodas 1.
- Levantar o suporte para libertar o gancho para trás e depois deixá-lo
baixar.
- Retirar o calço 2 colocado na roda
de reserva.
Desmontar a roda
- Calçar a parte traseira da roda diametralmente oposta àquela que
deve ser mudada com o calço 2.
- Retirar o tampão da roda com a chave de rodas 1, puxando no sítio
da passagem da válvula.
- Desbloquear os parafusos da roda.
- Colocar a cabeça do macaco num dos quatro pontos A, previstos na
infraestrutura, o mais próximo da
roda a mudar. A base do macaco
deve icar em contacto com o solo
sobre toda a sua superfície.
- Subir o macaco, desaparafusar completamente os parafusos e re-
tirar a roda.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 130 next >