Peugeot Partner VP 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 31 of 124

36 -
01-02-2005
37
-
01-02-2005
Escuta acelerada
Conservar uma das teclas L ou N
premidas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
Rádio RB3:
efectuar
pressões sucessivas
na tecla "SCR".A FONTE CARREGADOR DE
DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte carregador de
Cds
A utilização de discos com-
pactos gravados pode pro-
vocar mmau funcionamento.
Inserir unicamente discos
compactos que tenham forma circular.
Selecção de um disco
Premir uma das teclas de
"1" a "6"
do rádio para seleccionar o disco
correspondente.
Premir a tecla L para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar a faixa precedente.
Rádio RD3:
premir a
tecla P. Selecção de uma faixa do disco
Leitura aleatória (RDM)
Com a fonte CD seleccionada: - Rádio RB3: manter a tecla "SRC"
premida durante dois segundos;
- Rádio RD3: manter a tecla P pre-
mida durante dois segundos.
As faixas do disco serão lidas numa
ordem aleatória. Uma nova pressão
de dois segundos na tecla permite
retomar a leitura normal.
O audio

Page 32 of 124

28 -
01-02-2005
29
-
01-02-2005
RÁDIO RD3
Acção Comando executado
1 - Apoio (atrás) Aumento do volume sonoro
2 - Apoio (atrás) Diminuição do volume sonoro
1+2 - Apoio simultâneo Corte do som (mute); restauro do som apoiando nu ma tecla qualquer
3 - Apoio Busca automática frequência superior (rádio) - Selecção da pista seguinte (CD)
4 - Apoio Busca automática frequência inferior (rádio) - Selecção pista p recedente (CD)
5 - Apoio na extremidade Mudança de fonte (rádio/CD/carregador CD)
6 - Rotação (sentido dos
ponteiros do relógio) Selecção estação memorizada superior (rádio) - Selecção CD seguinte
7 - Rotação (contrária aos
ponteiros do relógio) Selecção estação memorizada inferior (rádio) - Selecção CD precedente
O audio

Page 33 of 124

28 -
01-02-2005
29
-
01-02-2005
Tecla Função
A Ligar/desligar o auto-rádio
B - Baixar o volume
C + Aumentar o volume
D RDS Ligar/desligar função RDS
Pressão de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguime
nto regional
E TA Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito
Pressão de mais de dois segundos: ligar/desligar a função PTY
H
¯Selecção dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção automática
do volume
I
5Ajuste áudio superior das funções associadas à tecla H
J
6Ajuste áudio inferior das funções associadas à tecla H
L
8Busca manual e automática da frequência superior
Selecção da música seguinte (CD) e do PTY (rádio)
M MAN Funcionamento manual/automático das teclas L e N
N
7Selecção manual e automática da frequência inferior
Selecção da música precedente (CD) e do PTY (rádio)
P CH.CD Selecção da fonte carregador CD
Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória
Q CD Selecção da fonte CD
Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória
R Radio Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM
Impulso de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (a
utostore) a
S
5Ejecção do CD
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecção da estação memorizada
- Selecção dos CD do carregador CD
Pressão de mais de dois segundos: memorização de uma estação
O audio

Page 34 of 124

30 -
01-02-2005
31
-
01-02-2005
A FONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção de
rádio
O seu autorádio é submetido a fe-
nómenos que não existem numa
instalação rádio de salão. Tanto a re-
cepção em modulação de amplitude
AM(GO/PO) como em modulação de
frequência (FM), está sujeita a per-
turbações diversas que não põem
em causa a qualidade da sua ins-
talação pois são devidas à natureza
dos sinais e à sua propagação.
Em modulação de amplitude, é pos-
sível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em frequência modulada, a distância
do emissor, a relexão do sinal contra
obstáculos (montanhas, colinas, pré-
dios, etc.), as zonas de sombra (não
cobertas pelos emissores) podem
provocar perturbações na recepção. Selecção de uma gama de ondas
Ajuste da repartição sonora
frente/atrás (Fader)
Quando
"FAD" está aixado, premir
as teclas I ou J.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à frente.
A tecla J permite aumentar o volume
sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora
direita/esquerda (Balanço)
Quando "BAL" está aixado, premir
as teclas I ou J.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à direita.
A tecla J permite aumentar o volume
sonoro à esquerda.
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar auto-
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo.
Premir as teclas I ou J para activar
ou neutralizar a função. Rádio RB3:
Premir
várias vezes tela
"SRC" .
Selecção da fonte rádio
Rádio RD3: premir a
tecla R.
Rádio RB3: com ligei-
ras pressões na tecla
"BND/AST" , selec-
cionam-se as gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
Rádio RD3: com li-
geiras pressões na
tecla "R", seleccionam-
se as gamas de ondas
FM1, FM2, FMast e
AM.
O audio

Page 35 of 124

32 -
01-02-2005
33
-
01-02-2005
Premir brevemente uma das teclas
L ou N para ouvir respectivamente
a estação seguinte ou a precedente.
Conservando a tecla premida na di-
recção escolhida obtém-se um desi-
le contínuo da frequência.
O desile pára na primeira estação en-
contrada logo que se soltar a tecla.
Se o programa de informações de
trânsito TA for seleccionado, unica-
mente as estações que transmitem
este tipo de programa serão escu-
tadas.
A busca de uma estação efectua-se
primeiro em sensibilidade "LO" (se-
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on-
das, depois em sensibilidade "DX"
(selecção de emissores mais fracos
e mais longínquos).
Para efectuar directamente uma
busca em sensibilidade "DX", premir
duas vezes as teclas L ou N. Busca manual das estações
Premir a tecla
"MAN".
Premir brevemente uma das teclas L
ou N para aumentar ou diminuir res-
pectivamente a frequência aixada.
Conservando a tecla premida na di-
recção escolhida obtém-se um desi-
le contínuo da frequência.
O desile pára na primeira estação
encontrada logo que se soltar a
tecla.
Um novo impulso na tecla "MAN"
permite voltar à busca automática
das estações.
Memorização manual das
estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de
dois segundos uma das teclas de
"1" a "6" .
O som é cortado e em seguida torna-
se audível conirmando que a esta-
ção foi memorizada.
Busca automática das estações
Memorização automática das
estações FM (autostore)
Rádio RB3: manter
premida durante mais
de dois segundos a
tecla "BND/AST" .
Rádio RD3: manter
premida durante mais
de dois segundos a
tecla R.
O rádio memoriza automaticamente
os 6 melhores emissores recebidos
em FM que serão memorizados na
gama de ondas FMast.
Quando os seis emissores não pude-
rem ser encontrados, as memórias
restantes permanecem inalteradas.
Chamada das estações
memorizadas
Em cada gama de ondas, uma ligei-
ra pressão numa das teclas de "1" a
"6" selecciona a estação memoriza-
da correspondente.
O audio

Page 36 of 124

32 -
01-02-2005
33
-
01-02-2005
O SISTEMA RDS
Utilização da função RDS
(Radio Data System) na banda FM
O sistema RDS permite continuar a
ouvir a mesma estação qualquer que
seja a frequência que ela utiliza na
região em que se viaja. Programa de informações de
trânsito
Modo regional de seguimento
(REG)
Seguimento das estações RDS
O ecrã indica o nome da estação se-
leccionada. Assim que a função RDS
for activada, o rádio busca perma-
nentemente o emissor que difunde a
estação seleccionada com a melhor
qualidade de audição. Premir a tecla
"TA"
para activar ou de-
sactivar a função.
O ecrã multifunções
indicará:
- "TA" se a função estiver activada,
- "(TA)" se a função estiver activada
mas não disponível.
Qualquer notícia sobre o trânsito
será difundida prioritariamente qual-
quer que seja a fonte em serviço
(rádio, cassete, CD ou carregador
de CD).
Se quizer interromper a difusão de
uma mensagem, premir a tecla "TA"
e a função será desactivada.
Observação: o volume das infor-
mações sobre o trânsito é inde-
pendente do volume de audição
normal do rádio. Pode ser ajus-
tado com o botão do volume. O
ajuste será memorizado e será
utilizado na difusão das próximas
mensagens.
Com uma ligeira pres-
são na tecla
"RDS",
activa-se ou desacti-
va-se a função.
O ecrã multifunções indicará:
- "RDS" se a função estiver activada,
- "(RDS)" se a função estiver activa-
da mas não disponível. Quando estão organi-
zadas em rede, certas
estações transmitem
programas regionais
nas diferentes regiões
que servem. O modo de seguimento
regional permite privilegiar a audição
de um mesmo programa.
Para tal, manter premida duran-
te mais de dois segundos a tecla
"RDS" para activar ou desactivar a
função REG.
O audio

Page 37 of 124

34 -
01-02-2005
35
-
01-02-2005
Sistema EON: rádio RD3
Este sistema liga entre si estações
que pertencem à mesma rede. Per-
mite difundir uma informação sobre
o trânsito ou um programa PTY emi-
tido por uma estação que pertença
à mesma rede que a estação em
escuta.
Para beneiciar deste serviço, selec-
cionar o programa de informações
sobre o trânsito TA ou a função
PTY .
Função PTY: rádio RD3
Permite a audição de estações que
emitem um tipo de programa especí-
ico (Noticiários, Cultura, Desporto,
Rock ...).
Para procurar um programa
"PTY":
Com a FM seleccio-
nada, premir durante
mais de dois segun-
dos a tecla "TA" para
activar ou desactivar a função. - activar a função
"PTY",
- premir brevemente as teclas L ou
N para fazer desilar a lista dos
diferentes tipos de programa pro-
postos,
- quando o programa escolhido aparecer, conservar a tecla L ou N
premida durante mais de dois se-
gundos para efectuar uma busca
automática (depois de uma busca
automática, a função PTY é desac-
tivada).
Em modo PTY, os tipos de programa
podem ser memorizados. Para isso,
conservar uma das teclas de pré-se-
lecção de "1" a "6" premida durante
mais de dois segundos. A chamada
do tipo de programa memorizado
faz-se por um impulso breve na tecla
correspondente.
O audio

Page 38 of 124

36 -
01-02-2005
37
-
01-02-2005
Ejecção de um disco Leitura aleatória (RDM)
Com a fonte CD seleccionada, man-
ter a tecla
Q premida durante dois
segundos. As faixas do disco serão
lidas numa ordem aleatória. Uma
nova pressão na tecla Q permite re-
tomar a leitura normal.
O modo de leitura aleatório é de-
sactivado cada vez que se desliga
o rádio.
Depois da introdução
de um disco, com a
face gravada para
cima, o leitor entra au-
tomaticamente em funcionamento.
Se um disco estiver já inserido, pre-
mir a tecla Q.
A FONTE DE DISCOS
COMPACTOS: RÁDIO RD3
Selecção da fonte CD
A utilização de discos com-
pactos gravados pode pro-
vocar mau funcionamento.
Inserir unicamente discos
compactos que tenham forma
circular.
Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla
L para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar a faixa precedente.
Premir a tecla S para
ejectar o disco do
leitor. Escuta acelerada
Conservar uma das teclas
L ou N
premidas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
O audio

Page 39 of 124

A ventilação38 -
01-02-2005
39A ventilação-
01-02-2005

Page 40 of 124

A ventilação38 -
01-02-2005
39A ventilação-
01-02-2005
A VENTILAÇÃO
1. Difusores de descongelamento
ou desembaciamento do
pára-brisas.
2. Difusores de descongelamento
ou desembaciamento dos
vidros das portas da frente.
3. Ventiladores laterais.
4. Ventiladores centrais.
5. Saídas de ar para a zona dos
pés dos ocupantes da frente.
Descongelamento do óculo
traseiro e dos retrovisores
Com o motor a funcionar, premir o
comando para desembaciar o óculo
traseiro e os retrovisores.
Este desliga-se automaticamente
passados cerca de doze minutos.
Uma nova pressão volta a colocá-
lo em funcionamento durante doze
minutos.
É possível parar a função de desem-
baciamento premindo o comando
antes do im dos doze minutos.
Conselhos de utilização
- Escolher a distribuição de ar que
melhor se adapte às suas necessi-
dades e condições climatéricas.
- Modiicar progressivamente a re- gulação da temperatura até obter
o melhor conforto.
- Pôr o comando de ar na posição "Ar Exterior".
- Para obter uma distribuição de ar perfeitamente homogénea, não
obstruir a grelha de entrada de ar
exterior, situada no capot, os difu-
sores nem as passagens de ar sob
os bancos da frente. Manter em
bom estado o iltro do habitáculo.
Com o motor frio, a im de evitar uma
difusão de ar frio demasiado impor-
tante, a ventilação só atingirá o seu
nível optimizado progressivamente.
Para ser eicáz, o ar condicionado
(tecla A/C), nsó deve ser utilizado
com os vidros fechados.
Se, após uma paragem priolongada
ao sol, a temperatura interior per-
manecer elevada, não hesitar em
arejar o habitáculo durante alguns
instantes.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 130 next >