Peugeot Partner VP 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 41 of 124

A ventilação40 -
01-02-2005
41A ventilação-
01-02-2005
Rode o comando, da posi-
ção 1 até à posição 4, para
obter um luxo de ar sui-
ciente para assegurar o seu
conforto.
O AQUECIMENTO
1. Regulação do luxo de ar
2. Regulação do luxo de ar e comando de entrada de ar
Rode o comando, da posi-
ção 1 até à posição 4, para
obter um luxo de ar sui-
ciente para assegurar o seu
conforto.
Entrada de ar exterior.
Trata-se da posição normal de
utilização. Isolação do habitáculo.
Esta posição permite isolar o habitá-
culo dos cheiros e fumos exteriores.
Logo que possível, coloque o co-
mando na posição de entrada de ar
exterior para evitar o risco de emba-
ciamento dos vidros.

Page 42 of 124

A ventilação40 -
01-02-2005
41A ventilação-
01-02-2005
Para descongelar ou desembaciar rapidamente o pára-brisas e os vidros
laterais:
- pôr o comando de entrada de ar na posição "Ar Exterior",
- pôr os comandos de temperatura e de luxo de ar na posição máxima,
- fechar os ventiladores centrais.
3. Regulação da temperatura
Regular a seu gosto.
De azul (temperatura exterior) ao
vermelho (quente).
Pára-brisas, vidros laterais e
pés dos ocupantes.
4. Regulação da distribuição de ar
Pára-brisas e vidros laterais
(desembaciamento e des-
congelamento).Pés dos ocupantes.
Estas regulações são recomendadas para climas frios.
Ventiladores centrais e laterais.
Esta regulação é recomendada para
temperaturas elevadas.

Page 43 of 124

A ventilação42 -
01-02-2005
43A ventilação-
01-02-2005
AR CONDICIONADOO ar condicionado não funciona
quando o comando de ajuste do lu-
xo de ar está na posição mínimo.
Observação: A condensação criada
pelo ar condicionado provoca, quan-
do parado parado, um escorrimento
normal de água sob o veículo.
Premir o interruptor para ac-
tivar o ar condicionado. A luz
avisadora acende-se. 2. Regulação do luxo de ar e
comando de entrada de ar
Da posição 1 até à posição
4 , rodar o comando até à
obtenção de um luxo de ar
suiciente para assegurar o
seu conforto.
1. Comando do ar condicionado
O ar condicionado está previsto para
funcionar em qualquer estação. No
Verão permite baixar a temperatura
e no Inverno, acima de 0 °C, aumen-
tar a eicácia do desembaciamento.

Page 44 of 124

A ventilação42 -
01-02-2005
43A ventilação-
01-02-2005
Esta posição permite isolar o habitá-
culo dos cheiros e fumos exteriores.
Utilizada em simultâneo com o ar
condicionado, a recirculação permite
melhorar o respectivo desempenho,
regulando tanto o quente como o
frio.
Utilizada sem o ar condicionado,
a recirculação apresenta riscos de
embaciamento dos vidros.
Logo que possível, coloque o co-
mando em posição de entrada de ar
exterior.Para descongelar ou desembaciar
rapidamente o pára-brisas e os vi-
dros laterais:
- pôr os comandos de temperatura e
de luxo de ar na posição máximo,
- fechar os ventiladores centrais,
- pôr o comando de entrada de ar na posição "Ar Exterior",
- pôr o ar condicionado em funciona- mento.
Entrada de ar exterior
4. Regulação da distribuição do
ar
Pára-brisas e vidros laterais
(desembaciamento-descon-
gelamento)
Trata-se da posição normal de
utilização.
Recirculação do ar interior
3. Regulação da temperatura
Regular ao seu gosto.
De azul (frio quando o ar condiciona-
do funciona) a vermelho (quente). Pára-brisas, vidros laterais e
pés dos ocupantes
Pés dos ocupantes
Estas regulações são recomenda-
das para climas frios Difusores centrais e laterais
Esta regulação é recomendada para
temperaturas elevadas Precaução importante
Fazer funcionar o sistema de ar
condicionado entre 5 e 10 minutos,
uma ou duas vezes por mês, para o
manter em perfeito estado de funcio-
namento.
Se o sistema não produzir frio, não o
utilizar e contactar um Representante
Autorizado PEUGEOT.
Observação:
para optimizar o fun-
cionamento do ar condicionado, dei-
xe os ventiladores abertos.
Aquecimento adicional
Os veículos equipados com um mo-
tor HDI podem ser munidos de um
aquecimento adicional automático
para melhorar o seu conforto.
Com o motor ao ralenti ou com o ve-
ículo parado, é normal constatar um
assobio agudo e algumas emissões
de fumos e cheiros.

Page 45 of 124

44 -
01-02-2005
45
-
01-02-2005
OS BANCOS DIANTEIROS
1 - Regulação em altura dos
apoios de cabeça
Para os subir ou descer, fazê-los
deslizar.
A regulação está correcta quando
o bordo superior do apoio se
encontrar à altura do alto da
cabeça.
Para o retirar, coloque-o em posição
alta, premir as linguetas e puxe-o
para cima.
Para o repôr no lugar, introduza os
espigões do apoio de cabeça nos
orifícios respectivos mantendo-o
bem no eixo do encosto.
2 - Regulação da inclinação do encosto
A. Girar o botão rotativo.
B. Puxar a alavanca (versão com
uma só porta corrediça).
3 - Regulação longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar
o banco para a frente ou para trás.
Os bancos e os bancos traseiros

Page 46 of 124

44 -
01-02-2005
45
-
01-02-2005
4 - Gaveta de arrumação (versão
com airbag passageiro)
Dispõe de uma gaveta de arrumação
sob o banco do passageiro.
Para a abrir, levantá-la e retirá-la.
5 - Acesso aos lugares traseiros (versão com uma só porta
lateral corrediça)
Levantar o comando para dobrar o
encosto e avançar o banco.
Ao repor o banco no lugar, ele
volta à sua posição inicial (lado do
condutor). 6 - Comando dos bancos
aquecidos
Carregar no interruptor. A temperatu-
ra é regulada automaticamente.
Um novo impulso interrompe o fun-
cionamento.
Observação: a ordem de activação
do aquecimento do ou dos bancos
permanece em memória dois minu-
tos depois de se desligar a ignição.
Ninguém nem qualquer ob-
jecto deve impedir o banco
de retomar a sua posição
inicial; o regresso a essa po-
sição é necessário para o bloqueio
longitudinal. Nunca circular com os
apoios de cabeça desmon-
tados; estes devem estar
nos seus devidos lugares e
correctamente ajustados.
Não colocar objectos pesados nas
gavetas.
Os bancos e os bancos traseiros

Page 47 of 124

46 -
01-02-2005
47
-
01-02-2005
BANCO TRASEIRO
Para rebater o banco traseiro:
- baixar o apoio de cabeça,
- premir o comando 1 para desblo-
quear o encosto 2, - recline o encosto
2 no assento,
- coloque o assento em posição de "carteira". Para repor o assento:
- incline, para trás, o assento reclinado,- erga o encosto do assento,
- veriique se o assento está ixado.
Ter cuidado para não entalar os
cintos.
Os bancos e os bancos traseiros

Page 48 of 124

46 -
01-02-2005
47
-
01-02-2005
GENERALIDADES SOBRE OS
BANCOS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu
veículo, a segurança dos seus ilhos
depende também de si.
Para proporcionar uma segurança
máxima, respeitar as seguintes ins-
truções:
- A partir de 1992 e conforme à Di-
rectiva 2000/3, todas as crianças
com menos de 12 anos devem
ser transportadas em bancos
para crianças homologados* e
adaptados aos seus pesos res-
pectivos, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou de ixa-
ções ISOFIX**.
- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transporte
das crianças são os lugares tra-
seiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg
deve obrigatoriamente ser trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto à frente
como atrás.
A PEUGEOT aconselha o transpor-
te das crianças nos lugares trasei-
ros do seu veículo:
- "de costas para a estrada" até à
idade de 2 anos.
- "de frente para a estrada" a partir
dos 2 anos. Instalação de um banco para
crianças com um cinto de
segurança de três pontos"De costas para a estrada"Quando um banco para crianças "de
costas para a estrada" estiver ins-
talado
no lugar do passageiro da
frente , o airbag passageiro** deve ser
imperativamente neutralizado. Senão,
a criança corre o risco de ser gra-
vemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando um banco para crianças "de
frente para a estrada" estiver insta-
lado no lugar do passageiro da
frente
, regular o banco do veículo
na posição longitudinal intermédia
com o encosto levantado e deixar o
airbag passageiro activado**.
* Consoante a legislação em vigor no país.
** Consoante o modelo.
Posição longitudinal intermédia
Os bancos e os bancos traseiros

Page 49 of 124

48 -
01-02-2005
49
-
01-02-2005
Instalação de um banco para
crianças ISOFIX
Na posição "costas para a estrada" ,
nos lugares traseiros, o escudo do ban-
co para crianças deve estar em contac-
to com o espaldar do banco da frente.
Na posição "de frente para a estra-
da" , o banco da frente do veículo deve
estar regulado na posição longitudinal
intermédia, com o encosto vertical. * Não pode ixar, nas ixações
ISOFIX do seu veículo, outros
bancos para além dos bancos para
crianças ISOFIX homologados
pela PEUGEOT.
AS FIXAÇÕES "ISOFIX"
O assento lateral traseiro direito e o
assento traseiro central do seu veí-
culo são equipados com ixações
ISOFIX .
Trata-se de dois anéis situados entre
o encosto e o assento do banco.
Os bancos para crianças ISOFIX
estão equipados com dois fechos
que vêm encaixar-se facilmente nes-
tes anéis.
Este sistema de ixação ISOFIX
assegura-lhe uma montagem iável,
sólida e rápida do banco para crian-
ças no seu veículo.
O banco para crianças RÖMER
Duo ISOFIX*
(no decurso do ano)
Instala-se unicamente na posição
"de frente para a estrada".
Fixa-se sem a cinta superior denomi-
nada ixação Top Tether.
O banco para crianças KIDDY
ISOFIX*
Ele pode ser montado na posição
"de costas para a estrada" e em po-
sição "de frente para a estrada".
No lugar central traseiro, somente
a posição "de frente para a estra-
da" é autorizada.
Para o conforto da criança, três in-
clinações do escudo são possíveis:
posições sentada, de repouso e
deitada.
Sempre que o Römer Duo estiver
instalado atrás, o ou os bancos
da frente do veículo devem estar
regulados de tal forma que os pés da
criança não toquem o espaldar dos
bancos da frente.
Estes bancos podem ser igualmente
utilizados nos lugares não equipa-
dos com ixações ISOFIX. Neste
caso, são obrigatoriamente ixados
ao banco do veículo pelo cinto de
segurança de três pontos.
Siga as instruções de montagem
do banco para criança da brochu-
ra de instalação do fabricante.
Os bancos e os bancos traseiros

Page 50 of 124

48 -
01-02-2005
49
-
01-02-2005
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referencia dos
que se ixam com o cinto de segurança de três pontos :
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1-
"BRITAX
Babysure"
(E11 0344117) Instala-se de
costas para a estrada. L2
-
"RÖMER
Baby-Safe"
(E1 03301146) instala-se de
costas para a estrada
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L3-
"KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para a segurança das crianças mais novas (de 9 a 18 kg), a PEUGEOT recomenda o uso do escudo.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4-
"RECARO Start" (E1 03301108) L5
-
"KLIPPAN Optima" (E17 030007)A partir dos seis anos
(cerca 22 kg) só
a sobre-elevação é utilizada.
* Consoante o modelo.
Os bancos e os bancos traseiros

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 130 next >