Peugeot Partner VU 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 114

48 -Los asientos
01-02-2005
49
-Los asientos
01-02-2005
LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE ATAN CON EL C INTURÓN DE
SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), la ta bla siguiente, le indica las posibilidades para instalar asientos
para niños que se ijan con el cinturón de seguridad y homologa dos universalmente en función del peso del niño y de la plaza
en el vehículo.
a : consulte la legislación en vigor en su pais, antes de inst alar un asiento para niño en esa plaza.
U : plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se ata con un cinturón de seguridad y homologado universalmente ,
"de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentid o de la circulación".
Plaza
Peso del niño y edad indicada
Inferior a 13 kg.
(grupos 0 ( a) y 0+)
Hasta ≈ 1 año De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años
Asiento pasajero
delantero U U U U

Page 52 of 114

50 -Los asientos
01-02-2005
51
-Los asientos
01-02-2005
LOS CONSEJOS
PARA LA CORRECTA
INSTALACIÓN DE UN
ASIENTO PARA NIÑO
La mala instalación de un asiento
para niño en un vehículo compromete
la protección del niño en caso de
colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el harnés de los asientos
para niños limitando al máximo la
holgura con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido.
Para una instalación óptima de un
asiento para niño, veriique que su
respaldo está bien apoyado en el
respaldo del asiento del vehículo y
que el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas,
asegúrese que está bien guardado
o atado a in de evitar que se
transforme en un proyectil en caso
de frenada importante. Los niños menores de 10 años no
deben ir colocados en posición "de
cara al sentido de la circulación" en
la plaza pasajero delantera, salvo si
las plazas traseras están ocupadas
por otros niños o si los asientos
traseros no se pueden utilizar o no
existen.
Neutralice el airbag pasajero* en
cuanto instale un asiento para
niño "de espaldas al sentido de la
circulación" en la plaza delantera.
Si no, el niño correrá riesgos de
herirse gravemente o incluso de
muerte durante el despliegue del
airbag.
Por seguridad, no deje :
- a uno o varios niños sólos y sin
vigilancia en un vehículo,
- a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas
cerradas,
- las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo.
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"Seguridad para niños"*.
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras*.
Para proteger a los niños de los rayos
del sol, equipe las lunas traseras con
persianas laterales.
* Según modelo.
Instalación de un realce de
asiento
La parte torácica del cinturón debe
estar puesta en el hombro del niño
sin tocar el cuello.
Veriique que la parte abdominal
del cinturón de seguridad está bien
puesta por encima de las piernas
del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar
un realce de asiento con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a
nivel del hombro.

Page 53 of 114

50 -Los asientos
01-02-2005
51
-Los asientos
01-02-2005
LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD
Reglaje en altura del cinturón
Para bajarlo o subirlo : deslice el
mando hacia abajo o hacia arriba. Bloqueo de los cinturones de
seguridad
Tire del cinturón, después inserte la
punta en el cajetín de bloqueo.
Cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica
La seguridad en los choques fronta-
les se ha mejorado con la adopción
de cinturones de seguridad con pre-
tensión pirotécnica.
Según la importancia del choque, el
sistema de pretensión pirotécnica
tensa instantáneamente los cinturo-
nes y los acopla contra el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones con pretensión piro-
técnica se activan cuando se pone
el contacto.

Page 54 of 114

52 -Los asientos
01-02-2005
Sea cual fuere la plaza
en el vehículo, abróchese
siempre su cinturón de
seguridad, incluso para
trayectos cortos.
No invertir las correas de cinturón,
ya que si no éstas no desarrollarían
completamente su función.
Si los asientos están equipados con
reposabrazos*, la parte abdominal
del cinturón debe pasar siempre por
debajo del resposabrazos.
Antes y después de su utilización,
asegúrese de que el cinturón está
correctamente enrollado.
Para ser eicaz, un cinturón de se-
guridad :
- debe estar tensado lo más cerca posible del cuerpo,
- debe sujetar a una sóla persona adulta,
- no tiene que tener señales de rotos o de deshilachado,
- no debe estar enrollado,
- no debe ser transformado o modii- cado.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto
limpiador de tejidos, que se vende en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Después de abatir o desplazar un
asiento o una banqueta trasera,
asegúrese de que el cinturón está
correctamente colocado y enrollado.
Recomendaciones para los asientos
para niños :
- utilice un asiento para niño adap-
tado, si el pasajero tiene menos de
12 años o mide menos de un metro
cincuenta,
- no utilice la guía-correa* a la hora de instalar un asiento para niño.
En función de la naturaleza y de
la importancia de los choques ,
el dispositivo pirotécnico se activa
antes e independientemente del
despliegue de los airbags.
En cualquier caso, el testigo de air-
bag se enciende.
Después de un choque, haga que
le revisen y eventualmente que le
cambien el sistema de los cinturones
de seguridad en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Según modelo.

Page 55 of 114

53
-
El acceso y el arranque
01-02-2005
LAS LLAVES
Las llaves permiten accionar inde-
pendientemente la cerradura de las
puertas, del tapón del depósito, del
mando de neutralización del airbag
pasajero y poner el contacto.
Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un
parking: F Pulse el botón A, las luces de
techo se encienden y los indica-
dores de dirección (intermitentes)
parpadean durante algunos se-
gundos. Cambio de la pila del
telemando
La información "pila gastada" se
da por medio de una señal sonora
acompañada del mensaje
"Pila
telemando gastada" en la pantalla.
Para sustituir la pila, suelte el cajetín,
con la ayuda de una moneda a nivel
del anillo (pila CR 2016/3 voltios).
Si después de haber cambiado la
pila, el telemando sigue estando
inoperativo, efectúe un procedimiento
de reiniciación.
Reiniciación del telemando F Quite el contacto.
F Ponga el contacto.
F Pulse enseguida el botón A du-
rante unos segundos.
F Quite el contacto y retire la llave
con telemando del antirrobo. El
telemando es nuevamente opera-
cional.
El telemando
Bloqueo
Un impulso en el botón
A permite el
bloqueo del vehículo.
Sale señalado por la iluminación
ija de los indicadores de dirección
(intermitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Bloqueo centralizado
Las llaves permiten a partir de las
puertas delanteras, el bloqueo y
el desbloqueo de las puertas y del
portón trasero.
Si una de las puertas o el portón
trasero está abierto, el bloqueo
centralizado no se efectúa.
El telemando asegura las mismas
funciones a distancia. Desbloqueo
Un impulso en el botón
B permite el
desbloqueo del vehículo.
Sale señalado por el parpadeo rá-
pido de los indicadores de dirección
(intermitentes).
Observación: si el vehículo está
bloqueado y se acciona de manera
involuntaria el desbloqueo, sin la
apertura de las puertas en los 30 se-
gundos siguientes, el vehículo se
bloquea automáticamente.

Page 56 of 114

54 -El acceso y el arranque
01-02-2005
55
-El acceso y el arranque
01-02-2005
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloquea el sistema de control del
motor en cuanto se quita el contacto
e impide la puesta en marcha del
vehículo en caso de robo.
La llave contiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al
poner el contacto, el código debe ser
reconocido para que sea posible el
arranque.
En caso de disfuncionamiento
del sistema,
el testigo del botón
de bloqueo centralizado, situado
en la parte central del panel de
instrumentos, parpadea rápidamente
al poner el contacto (2ª muesca
de la llave), acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
En ese caso, su vehículo no arranca.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Olvido de la llave
El olvido de la llave en el antirrobo
de dirección está señalado por un
avisador sonoro al abrir la puerta
lado conductor.LA TARJETA CONFIDENCIAL
Se la dan cuando le entregan el
vehículo con el doble de las llaves.
Tiene el código de identiicación
necesario para realizar cualquier
intervención en el sistema de an-
tiarranque electrónico en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Este código
está oculto por una película que no
se debe quitar más que en caso ne-
cesario.
Conserve su tarjeta en lugar se-
guro, nunca en el interior del ve-
hículo.
A la hora de realizar un viaje lejos de
su domicilio, lleve esta llave al igual
que sus papeles personales.

Page 57 of 114

54 -El acceso y el arranque
01-02-2005
55
-El acceso y el arranque
01-02-2005
Anote cuidadosamente el
número de cada llave. Este
número está codiicado en la
etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su Punto de
Servicio PEUGEOT podrá suminis-
trarle de manera rápida un nuevo
juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un
sistema sensible; no lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, corre
el riesgo de desbloquear el vehículo
aún sin pretenderlo.
El telemando no puede funcionar en
tanto que la llave está en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado,
excepto para la reiniciación.
Circular con las puertas bloqueadas
puede diicultar el acceso al habitá-
culo en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, aún por
un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su
telemando cuando esté fuera del
alcance de su vehículo.
Corre el riesgo de dejarlo inoperante.
En este caso sería necesario
proceder a una nueva reiniciación.
Al comprar un vehículo de ocasión :
- compruebe que tiene la tarjeta con-
idencial ;
- haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de
Servicio PEUGEOT, con el in de
estar seguro que las llaves que
usted posee son las únicas que
permiten la puesta en marcha del
vehículo.
No realice ninguna modiicación en el
sistema de antiarranque electrónico.

Page 58 of 114

54 -El acceso y el arranque
01-02-2005
55
-El acceso y el arranque
01-02-2005
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloquea el sistema de control del
motor en cuanto se quita el contacto
e impide la puesta en marcha del
vehículo en caso de robo.
La llave contiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al
poner el contacto, el código debe ser
reconocido para que sea posible el
arranque.
En caso de disfuncionamiento
del sistema,
el testigo del botón
de bloqueo centralizado, situado
en la parte central del panel de
instrumentos, parpadea rápidamente
al poner el contacto (2ª muesca
de la llave), acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
En ese caso, su vehículo no arranca.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Olvido de la llave
El olvido de la llave en el antirrobo
de dirección está señalado por un
avisador sonoro al abrir la puerta
lado conductor.LA TARJETA CONFIDENCIAL
Se la dan cuando le entregan el
vehículo con el doble de las llaves.
Tiene el código de identiicación
necesario para realizar cualquier
intervención en el sistema de an-
tiarranque electrónico en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Este código
está oculto por una película que no
se debe quitar más que en caso ne-
cesario.
Conserve su tarjeta en lugar se-
guro, nunca en el interior del ve-
hículo.
A la hora de realizar un viaje lejos de
su domicilio, lleve esta llave al igual
que sus papeles personales.

Page 59 of 114

54 -El acceso y el arranque
01-02-2005
55
-El acceso y el arranque
01-02-2005
Anote cuidadosamente el
número de cada llave. Este
número está codiicado en la
etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su Punto de
Servicio PEUGEOT podrá suminis-
trarle de manera rápida un nuevo
juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un
sistema sensible; no lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, corre
el riesgo de desbloquear el vehículo
aún sin pretenderlo.
El telemando no puede funcionar en
tanto que la llave está en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado,
excepto para la reiniciación.
Circular con las puertas bloqueadas
puede diicultar el acceso al habitá-
culo en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, aún por
un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su
telemando cuando esté fuera del
alcance de su vehículo.
Corre el riesgo de dejarlo inoperante.
En este caso sería necesario
proceder a una nueva reiniciación.
Al comprar un vehículo de ocasión :
- compruebe que tiene la tarjeta con-
idencial ;
- haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de
Servicio PEUGEOT, con el in de
estar seguro que las llaves que
usted posee son las únicas que
permiten la puesta en marcha del
vehículo.
No realice ninguna modiicación en el
sistema de antiarranque electrónico.

Page 60 of 114

56 -El acceso y el arranque
01-02-2005
57
-El acceso y el arranque
01-02-2005
LAS PUERTAS DELANTERAS
Y LAS PUERTAS LATERALES
CORREDERAS
Las puertas delanteras
Las puertas laterales Las puertas delanteras
Las puertas lateralesBloqueo / Desbloqueo desde el
interior
Puertas delanteras
Para bloquear, baje el botón
A.
El mando de cierre de una de
las puertas delanteras permite el
bloqueo completo del vehículo.
Para desbloquear y abrir, levante
el botón A y tire de la empuñadura
hacia Ud.
El mando de apertura de la puerta
conductor permite el desbloqueo
completo del vehículo.
Apertura de las puertas desde el
interior
El mando de apertura de la puerta
conductor permite un desbloqueo
completo del vehículo.
Apertura de las puertas desde el
exterior Puertas laterales correderas
El mando de apertura/cierre de las
puertas laterales únicamente actúa
en la puerta accionada.
Para cerrar, empuje el mando
B
hacia adelante y deslice la puerta.
Para abrir, tire del mando B hacia
atrás y deslice la puerta.
Observación : si el tapón del de-
pósito está quitado, la puerta lateral
derecha no se puede abrir.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 120 next >