Peugeot Partner VU 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 115

60 -El acceso y el arranque
Apertura de las puertas desde el
interior
El mando de apertura de las puertas
traseras únicamente desbloquea es-
tas puertas.Para abrir, levante la palanca
A.
Para abrir la otra puerta, empuje la
palanca B.
Observación : a la hora de cerrar
desde el interior, primero cierre la
puerta derecha asegurándose que la
palanca B está en posición vertical y
después cierre la puerta izquierda. Apertura de las puertas traseras
en 180°
Para abrir las puertas traseras en
180°, tire del tirante
C hacia Ud.
cuando la puerta está parcialmente
abierta.
Al cerrar la puerta, el tirante se en-
gancha automáticamente.

Page 62 of 115

61
-El acceso y el arranque
Observaciones :
Los orificios laterales D se pueden
utilizar como puntos de enganche.
El paragolpes trasero ha sido refor-
zado para servir de apoya pie, a la
hora de entrar en el vehículo.LA BARRA DE APOYO PARA
LAS CARGAS LARGAS
Dispone de una barra de apoyo para
transportar cargas largas, después
de la apertura de la trampilla trasera
de techo.
Abata la barra de apoyo levantando
la palanca C.
Acompáñela hasta el montante de la
puerta.
Sujete las cargas largas que tiene
que transportar.
Ponga la barra de apoyo con una
sola mano.
Asegúrese de su correcto bloqueo.
TRAMPILLA TRASERA
DE TECHO
Para abrir la trampilla trasera :
- tire de la palanca A,
- levante la trampilla trasera,
- sobrepase el punto de resistencia para bloquearla con las varillas de
sujeción B.
Para cerrar la trampilla trasera :
- compruebe el correcto bloqueo de la barra de apoyo,
- baje la trampilla trasera para blo- quearla. Nunca circule sin la barra de
apoyo en su sitio.
Las puertas traseras única-
mente se bloquean cuando la
barra de apoyo está puesta.
Trampilla trasera de techo abierta,
tenga cuidado cuando pase por ca-
rreteras con una altura limitada.
Utilice un dispositivo reglamentario
cuando la carga sobrepase el vehí-
culo más de un metro.
Nunca apoye una carga directamen-
te en las puertas traseras.

Page 63 of 115

62 -El acceso y el arranque
APERTURA CAPÓ MOTOR
Desde el interior : tire del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el
panel de instrumentos.
Desde el exterior : levante el mando
y suba el capó.
SOPORTE CAPÓ
Fije el soporte para mantener el capó
abierto. Antes de cerrar el capó, pon-
ga el soporte en su alojamiento.
EL LLENADO DEL DEPÓSITO
DE CARBURANTE
Reserva de carburante
Cuando se alcanza
la reserva de carbu-
rante, este testigo se
enciende.
Le quedan aproximadamente
50 km. de autonomía.
El llenado de carburante debe reali-
zarse motor parado .
 Meta la llave y después gírela ha-
cia la izquierda.
 Retire el tapón.
Cuando el tapón está quita-
do, la puerta lateral corredera
derecha no se podrá abrir.
No podrá retirar la llave de la
cerradura, si no ha vuelto a
poner el tapón en el depósito.
Hay una etiqueta que le recuerda el
tipo de carburante que debe utilizar.
Cuando llene completamente el de-
pósito de carburante, no insista so-
brepasando el 3
er corte de la pistola
de repostado. Ello podría ocasionar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es
aproximadamente de 55 litros para
los motores gasolina y de 60 litros
para los motores Diesel.
 Una vez llenado el depósito, blo-
quee el tapón.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del re-
corrido. Compruebe el correcto blo-
queo del capó.

Page 64 of 115

63
-La visibilidad
Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera
Tire del mando hacia Ud.
Observación : contacto quitado, a la
apertura de la puerta conductor, se
escucha una señal sonora, si deja
las luces encendidas.
EL MANDO DE LUCES
Luces delanteras y traseras
La selección se efectúa girando el
anillo A.
Luces apagadas
Luces de posición
Luces de cruce/
Luces de carretera
Faros antiniebla
delanteros y luz
antiniebla trasera
La selección se efectúa por la rota-
ción del anillo hacia adelante para
encender y hacia atrás para apagar.
El estado se visualiza por el testigo
del combinado. Iluminación de aparcamiento
En caso de poca luminosidad o que
sea de noche, si deja su vehículo,
las luces de posición y de cruce se
pueden quedar encendidas durante
un minuto.
Para ello :
- ponga la llave en posición
STOP,
- ponga el mando de luces en posi- ción O,
- haga una "ráfaga de luces",
- salga y bloquee el vehículo.
En tiempo claro o de lluvia,
tanto de día como de noche,
los faros antiniebla delante-
ros y la luz antiniebla trasera
encendidos son deslumbran-
tes y están prohibidos.
No olvide apagarlos cuando dejen de
serle necesarios.
A la izquierda : hacia abajo.
A la derecha : hacia arriba.
Indicadores de dirección
(intermitentes)
Vehículos equipados únicamente
con una luz antiniebla trasera
(anillo B)
Efectúe una rotación del anillo hacia
delante.
Funciona únicamente con las luces
de cruce y de carretera.
Vehículos equipados con faros
antiniebla delanteros y con una
luz antiniebla trasera (anillo B)
Faros antiniebla delanteros (1ª rota-
ción del anillo hacia adelante).
Faros antiniebla delanteros y luz an-
tiniebla trasera (2ª rotación del anillo
hacia adelante).
Observación :
para apagar la luz
antiniebla trasera y los faros antinie-
bla delanteros, gire el anillo dos ve-
ces seguidas hacia atrás.

Page 65 of 115

64 -
Vehículos equipados con
un mando de luces con
iluminación automática
de las lucesControl de funcionamiento
Los vehículos equipados con este
mando : las luces de posición y de
cruce se encienden automática-
mente en caso de poca luminosidad,
así como en caso de funcionamiento
continuo de los limpiaparabrisas.
Se apagan cuando vuelve a haber
suficiente luminosidad o cuando los
limpiaparabrisas se paran.
En tiempo de niebla o de nieve,
el captador de luminosidad pue-
de detectar una luz suficiente. En
consecuencia, las luces no se en-
cenderán automáticamente.
Esta función está activa a la entrega
del vehículo.
Para neutralizar o activar la función :
- ponga la llave de contacto en po-
sición accesorios (1
ª muesca de la
llave),
- ponga el mando de luces en posi- ción 0,
- pulse más de cuatro segundos en su extremo AUTO. Activación
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
En tiempo de niebla, si la
luminosidad no acciona la
iluminación automática, Ud.
tendrá que encender ma-
nualmente tanto las luces de
cruce como las luces antiniebla.
Cuando el conductor utiliza los man-
dos manuales de iluminación, la fun-
ción se neutraliza temporalmente.
No tape el captador de luminosidad,
acoplado con el captador de lluvia,
situado en el centro del parabrisas,
detrás del retrovisor interior. Sirve
para la iluminación automática de
las luces.
Neutralización
La función neutralizada va acompa-
ñada de una señal sonora.
En caso de disfuncionamiento del
captador de luminosidad,
las luces
se encienden acompañadas de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
La visibilidad

Page 66 of 115

65
-La visibilidad
Limpiaparabrisas delantero
2 Barrido rápido
(fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal
(lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
 Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo).
EL MANDO DEL
LIMPIAPARABRISASLavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabrisas
hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim-
piaparabrisas funcionan durante un
tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente,
si las luces de cruce o las de ca-
rretera están encendidas .
Limpialunas trasero
Gire el anillo A hasta la pri-
mera muesca. La cadencia
del barrido es inversamente
proporcional a la velocidad del vehí-
culo.
En invierno, en caso de nie-
ve o de deshielo importante,
ponga en marcha el deses-
carche de la luneta trasera.
Una vez terminado el deses-
carche, quite la nieve o el hielo acu-
mulado en la escobilla trasera. Ahora
si puede poner en funcionamiento el
limpialunas trasero. Lavalunas trasero
Gire el anillo
A sobrepa-
sando la primera muesca, el
lavaparabrisas y el limpiapa-
rabrisas funcionan durante un perio-
do determinado.
Funcionamiento
En posición 1 ó 2, cuando el vehícu-
lo está parado, el limpiaparabrisas
pasa a la cadencia de barrido infe-
rior y después vuelve a su cadencia
inicial cuando el vehículo vuelve a
arrancar.
En posición Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo. Limpialunas trasero automático

ponga el mando del limpiapara-
brisas delantero en una posición
diferente de 0.
 meta la marcha atrás.
 el limpialunas trasero funciona
con un barrido intermitente.
Observación : en caso de utilizar un
porta-bicicletas, consulte en un Pun-
to de Servicio PEUGEOT para neu-
tralizar esta función.

Page 67 of 115

66 -
Los vehículos equipados con este
mando, en la posición AUTO, el lim-
piaparabrisas funciona automática-
mente y adapta su velocidad a la in-
tensidad de las precipitaciones.
Para salir del modo AUTO, para las
otras posiciones, remítase al limpia-
parabrisas delantero.
Es necesario reactivar el mando
después de cada corte de contac-
to superior a un minuto :
- desplace el mando hacia una posi-ción cualquiera,
- y después déjelo en la posición de- seada.
Control de funcionamiento
Activación
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
En caso de disfuncionamiento , el
conductor está informado por una
señal sonora.
En la posición AUTO, el limpiapara-
brisas funcionará en modo intermi-
tente.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT
para que le revisen el sistema.
No tape el captador de lluvia
situado en el parabrisas de-
trás del retrovisor interior.
C
uando lave el vehículo en
una estación automática, quite
el contacto o compruebe que el mando
del limpiaparabrisa
s no está en posi-
ción AUTO .
En invierno, es aconsejable esperar
el deshielo completo del parabrisas
antes de accionar el barrido automá-
tico.
Vehículos equipados con un
mando de limpiaparabrisas
automático
La visibilidad

Page 68 of 115

67
-La visibilidad
EL ORDENADOR
DE A BORDO
Cada impulso en el botón situado en
el extremo del mando del limpiapa-
rabrisas permite señalar alternativa-
mente :
Pantalla B
- la autonomía,
- la distancia recorrida,
- el consumo medio,
- el consumo instantáneo,
- la velocidad media,
-
retorno a la señalización de la fecha.
Puesta a cero
Pulse más de dos segundos en el
mando. Autonomía
Indica el número de kilómetros que
pueden aún recorrerse con el carbu-
rante que queda en el depósito.
Observación :
puede pasar que vea
la cifra aumentar a continuación de
un cambio de conducción o de relie-
ve, ocasionando una bajada impor-
tante del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a
30 km., salen señalados tres seg-
mentos. Una vez realizado el com-
plemento de carburante, la auto-
nomía sale señalada cuando ha
sobrepasado 100 km.
Si salen señalados segmentos hori-
zontales, mientras se circula, en lu-
gar de la cifras, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde la
última puesta acero del ordenador.
Consumo medio
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
Consumo instantáneo
Es la cantidad media de carburante
consumido desde hace algunos se-
gundos.
Esta función solamente sale señala-
da a partir de 30 Km./h. Velocidad media
Es la velocidad media calculada des-
de la última puesta a cero del orde-
nador (contacto puesto).

Page 69 of 115

68 -
LOS ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
1. Mando del elevalunas eléctrico conductor
2. Mando del elevalunas eléctrico pasajero Retire siempre la llave de
contacto cuando salga del
vehículo, incluso por un pe-
riodo corto.
En caso de pinzamiento du-
rante la manipulación de los elevalu-
nas, debe invertir el movimiento de
la luna. Para ello, pulse en el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasajeros,
éste debe asegurarse que ninguna
persona impide el cierre correcto de
las lunas.
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños durante
las maniobras de las lunas.
Dispone de dos posibilidades :
-
Funcionamiento manual :
Pulse el interruptor 1. La luna se de-
tiene cuando suelta el interruptor.
- Funcionamiento automático
(conductor) :
Efectúe un impulso largo en el inte- rruptor 1. Un impulso abre o cierra
completamente la luna.
El cierre automático únicamente fun-
ciona estando el motor en marcha.
La visibilidad

Page 70 of 115

69
-La visibilidad
Retrovisores exteriores con
mando manual
Mueva la palanca de reglaje en las
cuatro direcciones para regularlo.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manual-
mente.Mando eléctrico del retrovisor
lado pasajero
Desde la plaza conductor, desplace
el mando 1 en las cuatro direcciones
para efectuar el reglaje.
Retrovisor interior manual
El retrovisor interior tiene dos posi-
ciones :
- día (normal),
- noche (antideslumbrante).
Para pasar de una posición a otra,
empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >