Peugeot Partner VU 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 115

80 -La conducción
AYUDA SONORA AL
ESTACIONAMIENTO TRASERO
Este sistema está constituido por
cuatro detectores, instalados en el
paragolpes trasero, y por un altavoz
específico para emitir una señal so-
nora.
Detecta todo obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera, ...) situado
detrás del vehículo. Sin embargo, no
podrá detectar los obstáculos situa-
dos justo debajo del paragolpes.
Un objeto, por ejemplo un piquete,
una baliza de obra o cualquier otro
objeto similar puede ser detectado
al principio de la maniobra, pero no
cuando el vehículo esté muy cerca
del objeto.Zona de detección
Detección
El sistema se pone en marcha en
cuanto Ud. mete la marcha atrás.
La detección de proximidad la emite
una señal sonora, que se hace más
rápida, por un sonido continuo se-
gún se va aproximando el vehículo
al obstáculo.Cuando la distancia "detrás del ve-
hículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros, la señal sonora se hace
continua.
Al final de la maniobra, cuando quita
la marcha atrás, el sistema vuelve a
estar inactivo.
Neutralización temporal
En el curso de la maniobra, pulse el
botón
A para neutralizar temporal-
mente el sistema (niño que duerme
en la parte trasera...).
Neutralización prolongada
Contacto puesto, pulse más de cua-
tro segundos el botón A para neutra-
lizar definitivamente el sistema. El
testigo del botón de apaga, acompa-
ñado de una señal sonora. El siste-
ma vuelve a estar activo después de
quitar el contacto.
Observación : esta función debe neu-
tralizarse en caso de enganchar un re-
molque o de montar un porta-bicicletas
(vehículo equipado con un enganche
de remolque o con un porta-bicicletas
recomendado por PEUGEOT).
Disfuncionamiento
En caso de defecto de funcionamiento,
el testigo parpadea, acompañado de
una señal sonora compuesta por un
bip sonoro corto seguido de un bip so-
noro largo, al meter la marcha atrás.
Reactivación
Pulse de nuevo el botón A para reac-
tivar el sistema. El testigo del botón
se enciende, acompañado de una
señal sonora.
Con mal tiempo o con tiem-
po invernal, asegúrese que
los sensores no están cu-
biertos por el barro, el hielo
o la nieve.

Page 82 of 115

81
-La conducción
LOS AIRBAGS FRONTALES
Están integrados en el centro del vo-
lante para el conductor y en el panel
de instrumentos para el pasajero de-
lantero. Se disparan simultáneamen-
te, salvo si el airbag pasajero está
neutralizado.
LOS AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisiones vio-
lentas; complementan la acción de
los cinturones de seguridad con pre-
tensión pirotécnica.
En este caso, los detectores elec-
trónicos registran y analizan la de-
celeración brusca del vehículo: si
se alcanza el umbral de disparo, los
airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo.
Inmediatamente después del cho-
que, los airbags se desinflan rápi-
damente con el fin de no impedir ni
la visibilidad, ni la salida eventual de
los ocupantes del vehículo.
Los airbags no se dispararán en caso
de choques poco importantes, para
los cuales el cinturón de seguridad
es suficiente para asegurar una pro-
tección óptima; la importancia de un
choque depende de la naturaleza del
obstáculo y de la velocidad del vehí-
culo en el momento de la colisión.
Los airbags únicamente funcio-
nan con el contacto puesto.
Observación : el gas que se escapa
de los airbags puede ser ligeramente
irritante. Si este testigo se enciende
en el combinado, acompa-
ñado de una señal sonora,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para re-
visión del sistema.
Anomalía airbag frontal Neutralización del airbag
pasajero*
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
en el asiento delantero pasajero,
un asiento para niño de espaldas
al sentido de la circulación. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte duran-
te el despliegue del airbag.

Contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutraliza-
ción del airbag pasajero 1, gírela
hasta la posición "OFF" y retírela
manteniendo esta posición.
El testigo airbag del combi-
nado se enciende durante
toda la duración de la neu-
tralización.
* Según destino.

Page 83 of 115

82 -La conducción
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la po-
sición "ON" para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.
LOS AIRBAGS LATERALES*
Están integrados en la armadura de
los respaldos de los asientos delan-
teros del lado de la puerta.
Se disparan independientemente
el uno del otro en función del lado
donde se produzca la colisión en
los choques laterales que presenten
riesgos de lesiones en el tórax, en el
abdomen y en la cabeza. Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT para
que le revisen el sistema.
Está asegurado por la ilumi-
nación de un testigo, acom-
pañado de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Contacto puesto (2ª muesca de la
llave), la iluminación de este testi-
go, acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción, indica que
el airbag pasajero está neutralizado
(posición "OFF" del mando).
En caso de iluminación perma-
nente de los dos testigos de air-
bags, no instalar el asiento para
niño de espaldas al sentido de
circulación. Consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Anomalía airbag
Control de neutralización
Para que los airbags
frontales y laterales* sean
plenamente eficaces,
respete las siguientes
reglas de seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad conve-
nientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado nor- mal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funciona- miento de los airbags o dañar a los
ocupantes.
• Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohi-
bida si no se realiza por el personal
cualificado de la Red PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo,
haga que le revisen los sistemas
airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante
por sus radios o dejando las manos
en la almohadilla central del volan-
te.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes vio-
lentos.
Airbags laterales*
• Recubrir los asientos delanteros únicamente con fundas homologa-
das. Consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
• No fijar o pegar nada en los respal- dos de los asientos delanteros, ello
podría ocasionar daños en el tórax
o en el brazo durante el inflado del
airbag lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.
* Según destino.

Page 84 of 115

82 -La conducción
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la po-
sición "ON" para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.
LOS AIRBAGS LATERALES*
Están integrados en la armadura de
los respaldos de los asientos delan-
teros del lado de la puerta.
Se disparan independientemente
el uno del otro en función del lado
donde se produzca la colisión en
los choques laterales que presenten
riesgos de lesiones en el tórax, en el
abdomen y en la cabeza. Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT para
que le revisen el sistema.
Está asegurado por la ilumi-
nación de un testigo, acom-
pañado de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Contacto puesto (2ª muesca de la
llave), la iluminación de este testi-
go, acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción, indica que
el airbag pasajero está neutralizado
(posición "OFF" del mando).
En caso de iluminación perma-
nente de los dos testigos de air-
bags, no instalar el asiento para
niño de espaldas al sentido de
circulación. Consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Anomalía airbag
Control de neutralización
Para que los airbags
frontales y laterales* sean
plenamente eficaces,
respete las siguientes
reglas de seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad conve-
nientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado nor- mal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funciona- miento de los airbags o dañar a los
ocupantes.
• Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohi-
bida si no se realiza por el personal
cualificado de la Red PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo,
haga que le revisen los sistemas
airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante
por sus radios o dejando las manos
en la almohadilla central del volan-
te.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes vio-
lentos.
Airbags laterales*
• Recubrir los asientos delanteros únicamente con fundas homologa-
das. Consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
• No fijar o pegar nada en los respal- dos de los asientos delanteros, ello
podría ocasionar daños en el tórax
o en el brazo durante el inflado del
airbag lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.
* Según destino.

Page 85 of 115

83Las informaciones prácticas-
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*.
3. Depósito del líquido de
refrigeración. 4.
Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire. 7.
Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
MOTOR GASOLINA 1,4 LITROS
* Según destino.

Page 86 of 115

Las informaciones prácticas84 -
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*.
3. Depósito del líquido de
refrigeración. 4.
Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire. 7.
Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
MOTOR DIESEL 1,9 LITROS
* Según destino.

Page 87 of 115

85Las informaciones prácticas-
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*.
3. Depósito del líquido de
refrigeración. 4.
Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire. 7.
Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
9. Bomba de cebado.
MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI
* Según destino.

Page 88 of 115

Las informaciones prácticas86 -
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*.
3. Depósito del líquido de
refrigeración. 4.
Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire. 7.
Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI
* Según destino.

Page 89 of 115

Las informaciones prácticas88 -
LA REVISIÓN DE LOS
NIVELES
Nivel de aceite
Realice este control con regularidad
y añada aceite entre dos cambios (el
consumo máximo es de 0,5 l a los
1 000 km.).
La comprobación se realiza con el
vehículo en horizontal, motor frío,
con el indicador de nivel de aceite del
combinado o con la varilla manual.
Varilla manual
Cambio
Según las indicaciones dadas en el
carnet de mantenimiento.
Observación : evite todo contacto
prolongado del aceite usado con la
piel. Vacíe el aceite usado en los
contenedores dedicados a este uso
en la Red PEUGEOT. Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite esco-
gido deberá corresponder a las exi-
gencias del fabricante.
Observación :
el líquido de refrige-
ración no requiere ninguna renova-
ción.
Para los vehículos equipados con
filtro de partículas, el motoventilador
puede funcionar después de parar el
vehículo, incluso motor frío.
* Según destino.
En la varilla nivel hay
2 marcas :
A
= maxi.
Nunca se debe reba-
sar esta marca.
B = mini.
Para preservar la fia-
bilidad de los moto-
res y los dispositivos
de anticontaminación,
está prohibido el uso
de aditivos en el aceite
motor.Sustitución del líquido de
frenos :
- se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos confor-
me al plan de mantenimiento del
fabricante.
- utilice los fluidos recomendados por el fabricante, que responden a
las Normas DOT4.
Observación : el líquido de frenos
es nocivo y muy corrosivo. Evite todo
contacto con la piel.
Nivel del líquido de
refrigeración
Utilice el líquido recomendado por el
fabricante.
Cuando el motor está caliente, la tem-
peratura del líquido de refrigeración
está regulada por el motoventilador.
Este motoventilador puede funcionar
con el contacto quitado ; además, al
estar el circuito de refrigeración bajo
presión, espere al menos una hora
después de haber parado el motor
para intervenir.
A fin de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar que caíga
la presión. Una vez haya caído la
presión, retire el tapón y complete el
nivel.
Productos usados
No tire el aceite usado, el líquido de
frenos o el líquido de refrigeración en
las alcantarillas o al suelo.
Nivel del líquido de dirección
asistida
Abra el depósito, motor frío a tem-
peratura ambiente, el nivel debe ser
siempre superior a la marca MINI,
próximo a la marca MAXI.
Nivel del líquido
lavaparabrisas y lavafaros*
Para una calidad óptima de limpieza
y por su propia seguridad, le acon-
sejamos utilizar los productos reco-
mendados por PEUGEOT.

Page 90 of 115

89Las informaciones prácticas-
LOS CONTROLES
Batería
Antes de que llegue el invierno, haga
que le comprueben la batería en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Filtro de aceite
Sustituir periódicamente el cartucho
según las recomendaciones del plan
de mantenimiento.Utilice exclusivamente pro-
ductos recomendados por
PEUGEOT o productos con
calidad y características
equivalentes.
Con el fin de optimizar el funciona-
miento de órganos tan importantes
como la dirección asistida y el circui-
to de frenos, PEUGEOT selecciona y
propone productos específicos.
A fin de no dañar los órganos eléc-
tricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión para
limpiar el compartimento motor.
QUEDARSE SIN
CARBURANTE (DIESEL)
En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito :
- llenar el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
- accionar la bomba manual de ce- bado, situada bajo el capó motor
bajo el cubre de protección, hasta
la aparición del carburante en el
manguito transparente,
- accionar el motor de arranque has- ta que el motor se ponga en mar-
cha.
CORTE DE LA ALIMENTACIÓN
DE CARBURANTE (GASOLINA)
En caso de choque importante, un
dispositivo corta la alimentación del
carburante en el motor.
Para restablecer esta alimentación,
pulse el botón situado en el ángulo
del pozo de suspensión delantero
derecho, bajo el capó motor.
Filtro de aire y filtro habitáculo
Haga que le sustituyan de manera
periódica los elementos filtrantes. Si
el entorno lo requiere, duplique
sus sustituciones.
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos depende
del estilo de conducción, en especial
para los vehículos que se utilizan en
ciudad, en cortos recorridos. Puede
ser necesario que le controlen el es-
tado de los frenos, inclusive entre las
revisiones del vehículo.
Estado de desgaste de los
discos y de los tambores
Para cualquier información relativa
con el estado de desgaste de las
superficies de los discos y de los
tambores, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Caja de cambios manual
Sin cambio de aceite. Controle el ni-
vel según el plan de mantenimiento
del fabricante.
Para efectuar la comprobación de
los principales niveles y el control
de ciertos elementos, conforme al
plan de mantenimiento del fabri-
cante, remítase a las páginas que
corresponden a la motorización de
su vehículo en el carnet de mante-
nimiento.
Freno de estacionamiento
Un recorrido demasiado grande del
freno de estacionamiento o la cons-
tatación de una pérdida de eficacia
de este sistema impone un reglaje
inclusive entre dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en
un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 120 next >