language Peugeot RCZ 2011 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)

Page 27 of 276


1/

DARBĪBAS KONTROLE

Automašīnas parametri
Šī izvēlne jums ļauj aktivizēt un izslēgt atsevišķus vadības un komforta aprīkojuma uzstādījumus :
- atgādinājums par automašīnas ātrumu,
- izvēles aizslēgšana (skatīt nodaļu "Atveres"),
- pavadošais apgaismojums (skatīt nodaļu "Redzamība" un "Ergonomija/Komforts"),
- apgaismojums (skatīt nodaļu "Ergonomija/Komforts"),
- dienasgaismas (skatīt nodaļu "Redzamība"),
- virziena lukturi (skatīt nodaļu "Redzamība").
- palīdzība automašīnas novietošanai atpakaļgaitā (skatīt sadaļu "Vadīšana").
Valodas izvēle
Šī izvēlne jums ļauj izvēlēties rādījumu valodu : Vācu, Angļu, Spāņu, Franču, Itāliešu, Holandiešu, Portugāļu, Brazīļu-Portugāļu, Turku * .
Mērvienību izvēle
Šī izvēlne jums ļauj izvēlēties mērvienības : temperatūra (°Celsija vai
°Fārenheita) un patēriņš (l/100 km, mpg vai km/l).
* Atkarībā no galamērķa.
Main menu
Vehicle parameters
Choice of language
Choice of units
ESC

Page 204 of 276


202

2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP

02
2
1
SETUP
Lietošanas ieteikumus ieteicams noklausīties, izrunāt un atkārtot pirms pirmās lietošanas.
Nospiediet taustiņu SETUP un izvēlieties funkciju Language & Speech (valodas un balss funkcijas). Pagrieziet gredzenu un izvēlieties Voice control (balss atpazīšanas parametrus). Aktivizējiet balss atpazīšanu.
Izvēlieties Tutorial (ieteikumi lietošanā).
BALSS KOMANDU
INICIALIZĒŠANA - BALSS
ATPAZĪŠANA
Izrunājamās frāzes pēc konteksta ierakstĪtas tabulās zemāk.
Izrunāt, un WIP Com 3D pārslēdzas uz izpildi.
Nospiežot apgaismojuma komandslēdža galu, aktivizējas balss atpazīšana.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice recognition help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station <tts:stationName>
Read out station list Enter frequency
Select wave band AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description <tts:station Name> from the RADIO list Listen to the list of stations available Listen to the frequency of the current radio station Choose the frequency waveband (AM or FM) Change the frequency waveband to AM Change the frequency waveband to FM Activate Traffi c Info (TA) Deactivate Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
Voice advice off Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to an entry in the address book Start guidance to a point of interest
BALSS KOMANDAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES

Page 235 of 276


233

10
MEDIA
TRAFFIC
EKRĀNU SAZAROJUMS
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu&#34;Traffi c&#34; izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu
Select preferred list Izvēlēties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PIN Deaktivizēt PIN4
Only warnings on route Tikai brīdināuma paziņojumi par ceļu3
All warning messagesVisi brīdinājuma paziņojumi 3
All messages Visi paziņojumi3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs3
Within 3 km 3 km rādiusā4
Within 5 km 5 km rādiusā4
Within 10 km 10 km rādiusā4
Within 50 km 50 km rādiusā4
On confi rmationIeslēgšanas apstiprinājums
Read out settings Nolasīšanas uzstādījumi 2
3
Incoming messagesIenākošās īsziņas3
TMC station information TMC staciju informācija 2
Media Menu &#34;Media&#34; izvēlne
DVD-Video/ MP3-Disc/ Audio CD/ DVD audio DVD-video / MP3-disks / Audio CD / Audio CD / / DVD audio
Select media Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-CardSD-karte3
USB USB 3
External device (audio/AV)Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV)Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV)3
Add fi lesPievienot datnes
Jukebox management Jukebox vadība 2
3
Folders & FilesMapes un datnes 4
Create folderIzveidot mapi 3
Modify contentPārveidot saturu3
Edit playlistLabot sarakstu3
Play optionsAtskaņošanas iespējas 3
PlaylistsSaraksti4
Memory capacityAtmiņas kapacitāte3
&#34; Sound settings &#34; detailed in the next page Skaņas uzstādījumi , kurus skatīt detalizēti nākamajā lapaspusē
Sound settings Skaņas uzstādījumi 2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settings Video uzstādījumi 2
3
Menu languageValodas izvēlne3
Display Displejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4

Page 238 of 276


236

SETUP

Settings
Uzstādījumi
2
Automatic answering systemAutomātiskās atbildēšanas sistēma3
Select ring toneIzvēlēties zvana toni3
Phone/Ring tone volumeTālruņa/Zvana toņa skaļums3
Enter mailbox numberIevadīt pasta kastītes numuru3
Internal phone settingsIekšējā tālruņa uzstādījumi3
Automatically accept callAutomātiski atbildēt uz zvanu3
Signal waiting call (?)Zvana gaidīšanas signāls 3
Show statusParādīt stāvokli3
Activate waiting callAktivizēt zvana gaidīšanas režīmu3
Deactivate waiting callDeaktivizēt zvana gaidīšanas režīmu3
Call forward (?)Zvana pāradresācija 3
Show statusParādīt stāvokli3
Activate call forwardAktivizēt zvana pāradresāciju3
Deactivate call forwardDeaktivizēt zvana pāradresāciju3
Suppress own numberNoslēpt paša numuru3
Select networkIzvēlēties tīklu3
Set network automaticallyUzstādīt tīklu automātiski3
Set network manuallyUzstādīt tīklu manuāli3
Search for networks Meklēt tīklus3
PIN settingsPIN uzstādījumi3
Change PINMainīt PIN3
Activate PINAktivizēt PIN4
Deactivate PINDeaktivizēt PIN4
Remember PINSaglabāt atmiņā PIN3
SIM-card memory statusSIM-kartes atmiņas stāvoklis3
MENU &#34;SETUP&#34;IZVĒLNE &#34;SETUP&#34;
Menu languageValodas izvēlne
Language & SpeechValoda un Runa
1
2
3
DeutschDeutsch4
EnglishEnglish4
EspañolEspanol4
FrançaisFrancais4
ItalianoItaliano4
NederlandsNederlands4
PolskiPolski4
Voice controlBalss vadība3
Voice control activeBalss vadība aktivizēta4
TutorialMācību4
PortuguesePortuguese4
BasicsPamata5
ExamplesPiemēri5
TipsPadomi5
Speaker adaptationRunātāja adaptācija4
New speaker adaptationJauna runātāja adaptācija5
Delete speaker adaptationDzēst runātāja adaptāciju5
Voice output volumeBalss skaļums3
Date & TimeDatums un Laiks 2
Set date & timeUzstādīt datumu un laiku3
Date formatDatuma formāts3
Time formatLaika formāts3

Page 259 of 276


257

08
MONOHROMAIS EKRĀNS C
EKRĀNA SAZAROJUMS
AUDIO FUNKCIJAS
iespējamās frekvences (RDS)
aktivizēt/atslēgt
FM FREKVENCES PRIORITĀTES
vietējais režīms (REG)
aktivizēt/atslēgt
radioteksta informācija (RDTXT)
aktivizēt/atslēgt
1
2
3
4
3
4
3
4
ATSKAŅOŠANAS REŽĪMI
albuma atkārtošana (RPT)
aktivizēt/atslēgt
ierakstu atskaņošana nejaušā secībā (RDM)
aktivizēt/atslēgt
2
3
4
3
4
AUTOMAŠĪNAS DIAGNOSTIKA
BRĪDINĀJUMU ŽURNĀLS
1
2
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Nospiežot vienreiz uz taustiņa MENU parādās :
* Parametri pieejami atkarībā no automašīnas.
video spožuma regulēšana
DISPLEJA KONFIGURĀCIJA
IESTATĪT AUTOMAŠĪNAS PARAMETRUS *
PERSONALIZĀCIJA - KONFIGURĀCIJA
parastais video
apgrieztais video
spožuma (- +) regulēšana
datuma un pulksteņa rādījumu regulēšana
dienas/mēneša/gada regulēšana
stundu/minūšu regulēšana
12 h/24 h režīma izvēle
vienību izvēle
l/100 km - mpg - km/l
°Celsijs/°Fārenheits
VALODAS IZVĒLE
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
VEHICLE DIAGNOSTICS
ALERT LOG
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE