Peugeot RCZ 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 231 of 276
229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.
TELEFONAR
LIGAR UM TELEFONE
BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D ,
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-
se que ele é "visível por todos".
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
Premir a tecla de ATENDER.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é
apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o telefone
escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação.
Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao
telefone.
Page 232 of 276
230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Extrair o suporte premindo
o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser
efectuadas com o veículo parado.
Registar o código PIN no teclado,
seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta
"Deseja alternar para o telefone
interno?" , seleccionar "Sim" se
pretender utilizar o cartão sim para
chamadas pessoais. Caso contrário,
o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador
"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO
COM O CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
sistema áudio do veículo.
Page 233 of 276
231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prima na extremidade do comando do volante
para aceitar a chamada ou desligar a chamada
em curso.
Seleccione a opção "Sim" para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através de OK.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desligar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, seleccione
"Termin. chamada" e valide através
de OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.
A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de
contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços" . O WIP
Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Seleccione "Marcar número" , de
seguida, compor o número de telefone
com a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone e
prima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir OK para fazer a chamada.
Sim Não
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR
Premir durante mais de dois segundos na
extremidade do comando no volante para aceder à
lista de contactos.
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
Page 234 of 276
232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Regule os parâmetros com a
ajuda do anel e passe ao seguinte
utilizando o identifi cador de
4 direcções.
Prima OK para validar.
Seleccione a função "Formato da
data" e prima OK para validar.
Seleccione o formato pretendido
com a ajuda do anel e prima OK
para validar.
Seleccione a função "Ajustar data e
hora" e prima OK para validar.
Premir durante mais de 2 segundos a tecla SETUP permite
aceder a:
Esta regulação é necessária após qualquer desactivação da
bateria.
Prima a tecla SETUP.
Seleccione a função "Formato da
hora" e prima OK para validar.
Seleccione o formato pretendido
com a ajuda do anel e prima OK
para validar.
Ajustar data e hora
Seleccione a função "Data e Hora" e
prima OK para validar.
Descrição unidade
Cobertura GPS
Modo de demonstração
Data e Hora
Princípio da sincronização GPS (GMT):
1. Valide a selecção "Sincronizar com GPS" , a hora é acertada de
acordo com a hora universal GMT, a data é igualmente actualizada.
2. Com o identifi cador de 4 direcções, desloque o cursor no campo da
hora e prima OK.
3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fuso
horário que preferir.
Deve prestar atenção em caso de alteração da hora de Verão/Inverno, em
que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.
Page 235 of 276
233
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
FUNÇÃO PRINCIPAL
SELECÇÃO A
SELECÇÃO B...
Selecção A1
Selecção A2
1
2
3
2
3
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Seleccionar lista preferida
1
2
3
Desactivar PIN 4
Apenas avisos no percurso
3
Todos os avisos de alerta
3
Todos os avisos
3
Filtro geográfi co
3
Perto de 3 Km 4
Perto de 5 km 4
Perto de 10 km 4
Perto de 50 km 4
Confi rmar
Defi nições de leitura
2
3
Mensagens recebidas
3
Informações da emissora TMC
2
Menu Media
CD de áudio/
Disco MP3/áudio DVD/Vídeo
DVD
Selec. media
1
2
3
Jukebox
3
Cartão SD
3
USB
3
Dispositivo externo (áudio/AV)
3
Copiar
Gestão da Jukebox
2
3
Pastas e Ficheiros 4
Criar pasta
3
Suprimir/mudar o nome
3
Editar lista de reprodução
3
Modo de reprodução
3
Listas de reprodução 4
Capacidade da memória
3
Consultar o menu
"
Defi nições de som
"
detalhado na página seguinte.
Defi nições de som
2
3
Formato da imagem no ecrã
Defi nições de vídeo
2
3
Menu Idioma
3
Defi nições do visor
3
Brilho 4
Contraste 4
Cor 4
Page 236 of 276
234
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX)
3
Repor defi nições de vídeo
3
Desligar/Áudio/Áudio e Vídeo (AV)
Gestão do Disp. Externo (Aux)
2
3
Menu Rádio
FM
Banda de frequência
1
2
3
AM
3
Sintonizar manualmente 2
Consultar o menu "
Defi nições de som
"
abaixo.
Defi nições de som
2
3
Menu "Definições de som"
Balanço/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum
3
Clássico
3
Jazz
3
Rock/Pop
3
Techno
3
Vocal
3
Silenciar altifalantes traseiros 2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor defi nições de som
2
Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao
destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço
3
País 4
Cidade 4
Rua 4
Número de porta 4
Iniciar condução até ao destino 4
Código postal 4
Gravar no livro de endereços 4
Cruzamento 4
Bairro 4
Posição geográfi ca 4
Mapa 4
Navegar CASA
3
Selec. em Últimos destinos
3
Seleccionar do livro endereços
3
Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia
3
Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Seleccionar do livro endereços 4
Selec. em Últimos destinos 4
Reajustar percurso
3
Substituir paragem intermédia
3
Eliminar paragem intermédia
3
Page 237 of 276
235
ADDR
BOOK
Recalcular
3
Percurso rápido 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado
4
Destino esp. nas proximidades
Busca destinos especiais
2
3
Destino esp. perto loc. destino
3
Destino especial na cidade
3
Destino especial no país
3
Destino esp. perto do percurso
3
Tipo de percurso
Opções de percurso
2
3
Destino esp. perto loc. destino 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado 4
Serviço pago
4
Percurso dinâmico
Ajustes
2
3
Independente do trânsito 4
Semidinâmico 4
Dinâmico 4
Critérios a evitar
3
Evitar auto-estradas 4
Evitar estradas com portagem 4
Evitar túneis 4
Evitar ferryboat 4
Recalcular
3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória 2
Exportar livro de endereços 2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços 2
Listas de chamadas 2
Mensagens 2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone 4
Telefone desligado
3
Usar telefone Bluetooth
3
Usar telefone interno
3
Ligar telefone Bluetooth
3
Desligar telefone 5
Mudar nome do telefone 5
Eliminar emparelhamento 5
Eliminar tds emparelhamentos 5
Mostrar detalhes
5
Page 238 of 276
236
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas
3
Seleccionar toque de chamada
3
Tel./vol. do toque de chamada
3
Inserir número caixa postal
3
Defi nições do telefone interno
3
Aceitar chamada automaticam.
3
Sinal de chamada em espera (?)
3
Ver estado
3
Activar chamada em espera
3
Desactivar chamada em espera
3
Encaminhar chamada (?)
3
Ver estado
3
Activ. encaminhamento chamada
3
Desacti. encaminham chamada
3
Suprimir o próprio número
3
Seleccionar rede
3
Confi g. rede automaticamente
3
Confi gurar rede manualmente
3
Procurar redes
3
Defi nições do PIN
3
Modifi car o código PIN
3
Activar PIN
4
Desactivar PIN
4
Memo. cód PIN
3
Estado memória do cartão SIM
3
Menu "SETUP"
Menu Idioma
Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Sistema de controlo de voz
3
Controlo de voz activo 4
Tutorial 4
Portuguese 4
Defi nições básicas 5
Exemplos 5
Dicas 5
Adaptação ao orador 4
Nova adaptação ao orador 5
Remover adaptação ao orador 5
Volume de saída de voz
3
Data e Hora 2
Ajustar data e hora
3
Formato da data
3
Formato da hora
3
Page 239 of 276
237
Visor 2
Brilho
3
Cor
3
Steel 4
blue light (apenas modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Cor do mapa
3
Modo dia para o mapa 4
Modo noite para o mapa 4
Auto. Dia/Noite para o mapa
4
Unidades 2
Temperatura
3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Métrico/Imperial
3
km 4
Milhas
4
Sistema 2
Repor defi nições de fábrica
3
Versão do software
3
Scroll automático
3
Page 240 of 276
238
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves,
Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-
à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não
reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi car o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Verifi car o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.