Peugeot RCZ 2013 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 281 of 336

279
06 TELEFON

OPCJE W TRAKCIE POŁĄCZENIA *
W trakcie połączenia telefonicznego,naciskać kolejno przycisk MODE, aby
wybrać wyświetlanie ekranu telefonu, anastępnie nacisnąć przycisk " OK
", aby przejść do menu kontekstowego.
W
ybrać " Tryb słuchawki"izatwierdzić, aby podjąć połączenie
bezpośrednio przez telefon.

Albo wybrać " Tryb głośnomówiący
" i zatwierdzić, aby słuchać połączenia przez głośniki pojazdu.
W
ybrać " Oczekiwanie" i zatwierdzić, aby przełączyć aktualne połączenie w
tryb oczekiwania.
Albo w
ybrać " Wznowienie rozmowy"
i zatwierdzić, aby wznowić oczekujące
po
łączenie. W
ybrać " Wybieranie tonowe", abyużywać klawiatury numerycznej do
nawigacji w menu interaktywnego
serwera głosowego.

W
ybrać " Zakończ", aby zakończyć połączenie.
*
W zależności od zgodności telefonu i abonamentu.
Można prowadzić konferencję z
udziałem 3 osób, wykonując kolejno
2 połączenia*. Wybrać "
Konferencja"w menu kontekstowym dostępnym
poprzez ten przycisk. Lub nacisnąć krótko ten przycisk.

Page 282 of 336

280
06
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE .
Wybrać " Lista sparowanych urządzeń"
i zatwierdzić.
Można w
ykonać czynność:
-
" Połącz
" albo " Rozłącz" wybranytelefon,
- skasowa
ć sparowanie wybranego
telefonu.
Można także skasować wsz
ystkie
sparowania.

TELEFON


OBSŁUGA TELEFONÓW SPAROWANYCH

USTAWIENIE DZWONKA
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE.
Wybrać " Funkcje telefonu"izatwierdzić.
W
ybrać " Opcje dzwonka"izatwierdzić.
Można re
gulować głośność i typ dzwonka. W
ybrać " Funkcje Bluetooth".
Wybrać "OK
" i zatwierdzić, aby
zapamiętać zmiany.

Page 283 of 336

281
07 RADIO
Dostęp do menu "RADIO"
""""""""Pasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPFM/AMPFM/AMPFM/AMPFM/AMPFM/AM""""""""
"
"
"r
"


Naciskać przycisk albo 
lub użyć pokrętła, aby wybrać poprzednią albo następną stację z listy.


Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
lub
Nacisnąć przycisk RADIO.

Page 284 of 336

282
07RADIO

Według listy alfabetycznej

Nacisnąć przycisk RADIO
, abywyświetlić stację radiową do wyboru i zatwierdzić.

Poprzez automat
yczne wyszukiwanie
stacji
Naciskać  lub , aby automatycznie przeszukiwać częstotliwości w dół lub wgórę skali.
Albo obraca
ć pokrętło w zespole sterującym przy kierownicy.

Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
N
aciskać 
lub 
, aby skokowo
dostroić częstotliwość.

WYBÓR STACJI RADIOWEJ


Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.

Jako
ść odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę
aktywnych fal na tym symbolu.

Nacisnąć przycisk RADIO
l
ub "OK", aby
wyświetlić menu kontekstowe.






ZMIANA PASMA


Wybrać "Zmiana pasma".


Wybrać "AM / FM" i zatwierdzić.

Page 285 of 336

283
07
Nacisnąć przycisk klawiatury numerycznej, aby
wywołać zapamiętaną stację.
Albo nacisnąć, a następnie obracać pokrętło
sterowania prz
y kierownicy.



ZAPAMIĘTYWANIE STACJI


Po wybraniu stacji naciskać jeden z przycisków
klawiatury numerycznej przez ponad 2 sekundy, aby zapamiętać słuchaną stację.

Sygnał dźwiękowy potwierdza zapamiętanie. Nacisnąć RADIO
.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS


RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stac
ji RDS może nie być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wybrać " Opcj
e", a następnie zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć
"Śledzenie RDS",a następnie zatwierdzić.
RADIO

Page 286 of 336

284
08
Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
"Z
" U
" "w"
"ro
"


Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
lub


Nacisnąć przycisk MUSIC.

Page 287 of 336

285
08

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub w
yświetlaniem nazw plików.

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENI
A


System obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo iPod poprzez złącze USB (przewódnależy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz USB o wielu
partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem pery
feryjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utwor

Page 288 of 336

286
08ODTWARZACZE MUZYCZNE

Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
t
ymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmnie
jszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tegoczasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie byłymodyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.

Odtwarzanie rozpoczyna się automatyczniepo upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Prz
ycisk SOURCE
sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Nacisnąć przycisk
MUSIC, aby
wyświetlić menu " MEDIA".

W
ybrać " Następne media"izatwierdzić.

Powt

Page 289 of 336

287
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
ODTWARZACZE MUZYCZNE


WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni
folder.
Następny
folder.
Przewijanie do przodu.
Przewi
janie wstecz.
Pauza: długie naci
śnięcie SRC.


MU
SIC: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w d

Page 290 of 336

288
08
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE


PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >