Peugeot RCZ 2013 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 301 of 336

299
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA


PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre znaki z
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlaneprawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znak

Page 302 of 336

300
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA

PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień w
ysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji d
źwięku.Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie
w
ysokich i niskich tonów.
Zmiana
jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmienić ustawienia w
ysokich i niskich tonów alboustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekc
ji
dźwięku powoduje
w
yzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmi
ana ustawień balansupowoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wyb
ór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca ustawienie balansu.
Zmiana
jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmieni
ć ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmi
ana ustawieńrozprowadzenia dźwięku powoduje wyłączenieustawień balansu.
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Ab
y umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawieniaaudio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne
różnice podczas zmiany źródła (radio, CD...). Sprawdzić, cz
y ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są dostosowane
do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje AUDIO (Niskie, Wysokie, Balans przód/tył, Balans lewa/prawa) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Żaden", py,p)p
ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w położeniu "Inactive" w trybie radio.

Page 303 of 336

301
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Po wyłączeniu silnikasystem wyłącza się po
kilku minutach używania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędno
ściowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.

Odtwarzanie z mojej pamięci USB rozpoczynasię po bardzo długimczasie (po około 2-
3 minutach).Niektóre pliki, fabrycznie zapisywane na pamięci USB mog
ą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (zwielokrotnienie o 10 czasu katalogowania). Usunąć fabryczne pliki na pamięci USB i
ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB nie mogę odtwarzać plików muzycznych.Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza włączenie
funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb USB, który
przesta
je być obsługiwany. Odtwarzacz Apple®nadal odtwarza utwór, ale bez dźwięku.
Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USBnałoży się na tryb streaming).

Page 304 of 336

302

Page 305 of 336

303
WIP Sound

WIP Sound został zakodowany w taki sposób, abydziałał wyłącznie w Państwa samochodzie.

Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładowa
ć akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.



RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH®

01 Wprowadzenie

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Menu główne

04 Audio

05 Czytnik USB - WIP Plug

06 WIP Bluetooth

07 Rozkład funkcji ekranów

Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 304
305
306
307
310
313
316
319
SPIS TREŚCI

Page 306 of 336

304
01 WPROWADZENIE



Wybór źródła dźwięku:
radio, CD audio / CD MP3, USB,połączenie Jack, Streaming, AUX.

Wybór wyświetlania na
ekranie między trybami:
Data, funkcje audio, komputer pokładowy, telefonu.
Automatyczne wyszukiwanieczęstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD,MP3 lub USB. Ustawianie opc
ji audio: balansprzód/tył, balans lewa/prawa strona,niskie/wysokie tony, loudness, korekcja
dźwięku.W
yświetlenie listystacji lokalnych.
Długie wciśnięcie:
utwor
y na płycie CD lub w folderze MP3 (CD / USB).
Włącz
/wyłącz funkcję TA (Informacje drogowe).
Długie wciśnięcie: dostęp do
tr
ybu PTY * (TYpy Programów
radiowych).
Wyświetlenie menu
głównego. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie ekranu,
dla lepszego komfortu jazdy nocą.
pierwsze naciśnięcie: oświetlenie jedynie
paska g

Page 307 of 336

305
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB : w
ybór gatunku / artysty / katalogu zlisty klasyfi kującej.
Wybór poprzedniego
/następnego elementu
z menu.

Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie w
yboru.

Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu tele
fonu.

Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / MP3 / USB : w
ybór poprzedniegoutworu.

CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do tyłu .
Skok do listy.

Radio: automat
yczne wyszukiwaniestacji w g

Page 308 of 336

306
03 MENU GŁÓWNE

AUDIO FUNCTIONS(FUNKCJE AUDIO):radio, CD, USB, opcje.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Szcze
gółowy wykaz elementów
menu znajduje się w części
"Rozkład
funkcji ekranów" w
bieżącym rozdziale.
TELEPHONE(TELEFON):
zestaw głośnomówiący, podłączenie, obsługapołączenia.

PERSONNALISATION-
CONFIGURATION
(PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA): parametry samochodu,
wyświetlacz, języki.
VEHICLE DIAGNOSIS (DIAGNOSTYKA POJAZDU):dziennik alarmów.

Page 309 of 336

307
04 AUDIO

Nacisnąć kilka razy przyciskSOURCE i wybrać tuner.

Nacisnąć przycisk BAND A
ST, aby
wybrać zakres fal spośród FM1,
FM2, FMast, AM.

Nacisnąć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzićautomatyczne wyszukiwanie stacjiradiowych.

Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.

Nacisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30 stacji).

Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy.


Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.


RDS





RADIO

WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Nacisnąć przycisk MENU.

W
ybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnienacisnąć OK.

Wybrać funkcję RADI
OFAVOURITES (USTAWIENIA
RADIA), a następnie nacisnąć OK.

W
ybrać ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
FUNKCJĘ RDS), a następnie
nacisnąć OK. RDS pojawi się naekranie.

W trybie radio, nacisnąć
OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach,
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju,ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. W przypadkusłabego sygnału częstotliwość przechodzi na stację lokalną.

Page 310 of 336

308
04
Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym.
Niekt
óre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT, włożyć płytę CD audio do
o
dtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty.



CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO


Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy naciskać
przycisk SOURCE i wybrać CD.

Nacisną
ć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LI
ST REFRESH, aby wyświetlić listę utworów
na płycie CD.

Przytrzymać wciśnięty jeden z
przycisków, aby szybko przewinąć do
przodu lub wstecz.








SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.

Funkc
ja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja tawymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła(Radio, CD,...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źr

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 340 next >